dèng: nàjiànshì, kànqǐláishìhuàishì, dànguīgēndàodǐyěshìhǎoshì, cùshǐrénmensīkǎo, cùshǐrénmenrènshíwǒmendebìduānzàinǎlǐ。 Deng: That episode looks bad, but in the final analysis, it was also a good thing. Because it set people thinking and helped to identify our failings.
dàoliǎogémìnggēnjùdì, jiùshìdàoliǎozhōngguólìshǐjǐqiānniánláikōngqiánwèiyòuderénmíndàzhòngdāngquándeshídài。 To come to the revolutionary bases means to enter an epoch unprecedented in the thousands of years of Chinese history, an epoch in which the masses of the people wield state power.
tóngzhìmenhěnduōshìcóngshànghǎitíngzǐjiān⑾láide; cóngtíngzǐjiāndàogémìnggēnjùdì, bùdànshìjīnglìliǎoliǎngzhǒngdìqū, érqiěshìjīnglìliǎoliǎnggèlìshǐshídài。 A good number of comrades have come here from the garrets of Shanghai, and in coming from those garrets to the revolutionary base areas, they have passed not only from one kind of place to another but from one historical epoch to another.
shǐzhěmenjīngyàyútāmensuǒkàndàodeqíngjǐng, xiàngyuēhànguówángbàogàoshuō, zhèxiērénfēngdélìhàigēnběnméifǎchǔfá。 The messengers,alarmed at what they had found,reported to King John that these people were so mad as to be beyond punishment.
gāocìdàishùfāngchéngqiúgēn finding roots of polynomial equation
hányòuyòulǐxìshùdedàishùděngshìdegēn 。 root of an algebraic equation with rational coefficients.
gēnběnyòngbùzhedàjīngbùguàide。 No cause for alarm at all.
wéitígāorénlèide 'ānquán、 gènghǎodìshīzhèng、 cùjìngōngpíngfāzhǎnbìngzūnzhòngrénquán, liánhéguózhǎnkāigèzhǒnghuódòng, bìngtōngguòzhèxiēhuódòngláibāngzhùjiějuézhànzhēngdegēnyuánwèntí, gěishìjièzēngjiāyīfèn 'ānquán。 Through its activities aimed at promoting human security, good governance, equitable development and respect for human rights, the UN is helping to make the world a safer place by addressing the underlying causes of war.
yóujīzhànzhēnggēnjùdìdejīngjìzhèngcè, bìxūzhíxíngkàngrìmínzútǒngyīzhànxiàndeyuánzé, jíhélǐfùdānhébǎohùshāngyè, dāngdìzhèngquánhéyóujīduìjuébùnéngpòhuàizhèzhǒngyuánzé, fǒuzéjiāngyǐngxiǎngyúgēnjùdìdejiànlìhéyóujīzhànzhēngdezhīchí。 The economic policy of the guerrilla base areas must follow the principles of the Anti-Japanese National United Front by equitably distributing the financial burden and protecting commerce. Neither the local organs of political power nor the guerrilla units must violate these principles, or otherwise the establishment of base areas and the maintenance of guerrilla warfare would be adversely affected.
zàigǔfènzhìhézīqǐyèzhōng, lìrùnhéfēngxiǎndefēntānshìgēnjùhézīhuǒbànzàiqǐyèzhōngdezīchǎnfèn 'é 'érdìng。 In an equity joint venture, the profits and risks are shared according to the partners' shares of equity in that venture.
bìxūgēnjùgōngpínghéshèhuìzhèngyìdejīběnyuánzé, yǐgōngpíngchéngdānyòuguāndàijiàhéfùdāndefāngshìchǔlǐgèzhǒngquánqiútiǎozhàn。 Global challenges must be managed in a way that distributes the costs and burdens fairly in accordance with basic principles of equity and social justice.
fúshìjīnlǚméishǔderènhéyīzhǒngluòyède 'ǎishēngguànmù, jùyòuměilìdesuìzhuànghuāxù, huāzàichūnjìchéngbáisè、 qiūjìhuǒhóngsèhuòchéngsè; chǎnzì 'ālābāmǎzhōuhé 'ālìgēnníshānmài。 any of several deciduous low-growing shrubs of the genus Fothergilla having showy brushlike spikes of white flowers in spring and fiery red and orange autumn color; Alabama to Allegheny Mts.
gōngchéngdejīběnsīlùshìyǐcónggēnběnshàng 'èzhìshēngtàihuánjìng 'èhuà, bǎohùshēngwùduōyàngxìng, cùjìnshèhuì、 jīngjìkěchíxùfāzhǎnwéizōngzhǐ, tōngguòsēnlínfēnlèijīngyíng, tiáozhěngsēnlínzīyuánjiégòu, shǐjīngjìjízīyuánpínghéngfúcóngyúshēngtàihuánjìnggǎishàn, fúcóngyúshuǐtǔbǎochí、 shuǐyuánhányǎngxūyào。 The basic idea for the project, with the purpose of putting the ecological environment deterioration under control, conserving biodiversity and promoting sustainable socioeconomic development, is to subordinate the equivalence of economy and resources to the improvement of ecological environment and the need for water and soil conservation and water resources conservancy through practicing classified management of forest resources and readjusting the structure of forest resources.
nàshìláizì, e, jìqǐláiliǎo, āgēntíng。 It's from, I have nearly got it, er, Argentina.
nàshìláizì, e, jìqǐláiliǎo, āgēntíng。 It 's from, I have nearly got it, er, Argentina.
gēnchú, mièjuéwánquándìhuǐhuàihuòxiāochú; mièjué, gēnchú To destroy or remove completely; eradicate.
nányǐhuòwúfǎgēnchúhuòhuǐdiàode Difficult or impossible to eradicate or destroy.
zhǐyòushèhuìzhùyìzhìdùcáinéngcónggēnběnshàngjiějuébǎituōpínqióngdewèntí。 Only the socialist system can eradicate poverty.
ràngwǒmenyīqǐtànsuǒxīngqiú, zhēngfúshāmò, gēnchújíhuàn, kāifāshēnhǎi, bìnggǔlìyìshùhéshāngyèdefāzhǎn。 Together, let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.
guāngfùhòuwèilegēnchúrìběnzhímínwénhuàdeyǐngxiǎng, èrzhànhòuguómínzhèngfǔjìnzhǐrénmínshuōrìyǔ。 After WWII, to eradicate the lingering influence of Japanese colonialism, the Nationalist government that came to Taiwan banned the speaking of Japanese.
jiùyǐtáiwāndeyǔyánzhèngcèláishuō, guāngfùhòuwèilegēnchúrìběnzhímínwénhuàdeyǐngxiǎng, guómínzhèngfǔjìnzhǐrénmínshuōrìyǔ; Take Taiwanese language policy for example. After WWII, to eradicate the lingering influence of Japanese colonialism, the Nationalist government that came to Taiwan banned the speaking of Japanese.
zhōngguózhèngfǔzhùzhāng, guójìshèhuìyìngjiāqiángduìhuàhécuōshāng, kāizhǎnhézuò, gòngtóngfángfànhédǎjīguójìkǒngbùhuódòng, nǔlìxiāochúchǎnshēngkǒngbùzhùyìdegēnyuán。 The Chinese government is of the view that the international community should strengthen dialogue and consultation and develop cooperation, join hands in preventing and fighting against international terrorist activities, and make efforts to eradicate the root cause of terrorism.
tāfǎnyìngliǎozàidì 'èrcìshìjièdàzhànshènglìhòushìjièrénmínchǎnchúfǎxīsīzhùyì、 gēnchúzhànzhēnghuòhàihéwéihùréndejīběnquánlìdepǔbiànyàoqiú, duìcùjìnshìjièrénquányòujùdàdegōngjì。 It represented the common demand of the people throughout the world to eradicate fascism and the catastrophe of war and safeguard the basic rights of human beings following victory in World War II. In this way it greatly promoted progress in human rights the world over.
ālābāmǎréndemǎsīkèhuògēnyǔ。 the Muskhogean language of the Alabama people.
nénggòubèigēnchúhuòzhěxiāomiè。 able to be eradicated or rooted out.
nányǐgēnjuédehuòhuànnànyǐqīngsōngjiějuéde、 tóuxùduōde、 fùzádewèntí A persistent or multifaceted problem that cannot be eradicated by a single effort.
zhèjiùshìfěilǜbīntānwūwèntínányǐgēnchúdezhùyàoyuányīnzhīyī。 This is a key reason why rampant corruption in the country cannot be eradicated.
yìshùbiǎoyǎnchǎngsuǒdejīngyíngzhěmen, bùzhīkěyòudǎnliàngchángshìshíxíngbǐzhědejiànyì, yǐjítāmenxiǎngdàodeqítācuòshī, kànkànnàxiēzǔ 'àiwǒmenchéngwéiyōuyǎshèhuìdelòuxí, néngfǒuyóucǐgēnchú? Would any arts venue operator take up the challenge and give these suggestions, and others that they might think of, a try to see if these potential impediments to our becoming a cultivated society can be eradicated?
chuánrǎnbìngyīcìxìngměnglièdebàofāzàochéngdesǐwángyěxǔméiyòuyīcìkuángnùdehóngshuǐhuòzhěyīcìchángqīdehànzāitūnshìderénduō, dànshìtāyīdànzàiyīgèdìqūshēngliǎogēn , jiùnányǐgēnchúbìnghuìmànyándàoqítādìqū。 It may kill fewer people in one fell swoop than a raging flood or an extended drought, but once it takes root in a community, it often defies eradication and can invade other areas.
guójiāzǔzhì、 xiédiàoyòuguānbùménhéqúnzhòngtuántǐgòngtóngshíshīrénkǒuyǔjìhuàshēngyùfāng 'àn, jiāngjìhuàshēngyùyǔfāzhǎnjīngjì、 xiāochúpínkùn、 bǎohùshēngtàihuánjìng、 hélǐlìyòngzīyuán、 pǔjíwénhuàjiàoyù、 fāzhǎnwèishēngshìyè、 wánshànshèhuìbǎozhàng、 tígāofùnǚdìwèiděngjǐnmìjiéhéqǐlái, nǔlìcónggēnběnshàngjiějuézhōngguóderénkǒuyǔfāzhǎnwèntí。 The Government organizes and coordinates the relevant departments and mass organizations to implement the population and family planning program, striving to integrate the family planning program with economic development, poverty eradication, protection of ecological environment, rational resource utilization, universal education, advancement of public health and social security, and improvement of women's status. This is aimed at seeking a thorough solution to the problem of population and development.
kànlái, zhèzhǒngxiūchǐguānniàngēnshēndìgù, bùchúqùtā, méiyòushénmeshénqíyàowánnéngmǒqùhánguódechǐrǔ。 Until that stigma is removed, no magic pill will erase Korea' s shame.