目錄
·英文解釋·中英慣用短語·中英慣用例句
英文解釋
 副詞
  • clearly
  • indeed
  • really
  • truly
  • unmistakably
形容詞
  • real
  • true
  • genuine
  • actual
其它
  • zhen
 
中英慣用短語
  1. adj.  &n.哺乳亞綱的, 獸亞鋼的, &, n.哺乳亞綱的   eutherian
  2. adj.  ' 該詞的含義是`實的'   a completely new type of computer 全新型計算機.Note that actual cannot be used to mean contemporaryor current. 註意, 不能用actual表示contemporary或current的意思. It means `real
  3.   (=You be hanged!)[口]你該死! 去你的   Hang you!
  4.   (人)處於正常狀態; 顯得自然[誠]; []獨自一人   be oneself
  5.   (使人)不快;沮喪;寫下;咽下(to)開始認做...   get down (to)
  6.   (使人)不快;沮喪;寫下;咽下(to)開始認做…   get down (to)
  7.   (光珊)枕形失, 正畸變   pincushion distortion
  8.   (嚮吹牛出醜的人喝倒彩)好! 棒! 有一套!   What a suck! (=Sucks! Sucks to you!)
  9.   (或no)[廢]憑良心說; 一點不假, 萬確   by yea and nay
  10.   (無需證明而)信以為, 無條件地相信   take on faith
  11.   (未經竄改的)真本   pure and original text
  12.   (某人的)手筆, 真跡   factual writing
  13.   (實作者難考的)一本書的假定作者   the putative author of a book
  14.   (練擊劍時)用劍; 槍的[地]   at hard edge
  15.   (表示驚訝不信)你看怪不怪? 想不到!   What do you know about that?
  16.   (賽跑時)用腳尖踩在起跑綫上; 守規矩; 負責任, 認地幹   toe the mark
中英慣用例句
  1. 墓志銘的難能可貴之處是實。
    The rarest quality in an epitaph is truth.
  2. 、善、美!天啊,善之常常如是不之常常如是不美,美之常常如不是善!
    The Good, the True, the Beautiful! Alas, the Good is so often untrue, the True so often unbeautiful, the Beautiful so often not good.
  3. 正的種族平等似乎仍遙遙無期。
    Genuine racial equality still seems light-years away.
  4. 婦女仍在爭取與男人正平等。
    Women are still struggling for true equality with men.
  5. 這就引出了兩個很有意思的問題:艾倫·格林斯潘的是神嗎?
    This raises two interesting questions: Is Alan Greenspan in fact a god?
  6. 在信托中,受托人是財産的合法所有權人,而受益人是獲得信托正好處的衡平法上的所有人。
    In a trust, the trustee is the legal owner of the property, while the beneficiary is the equitable owner who receives the real benefit of the trust.
  7. 一種邏輯操作符,具有下述性質:若p是一個命題,q是一個命題,r是一個命題,當且僅當所有的命題為或所有的命題為假時,p,q,r,…的等價纔為
    A logic operator having the property that if P is a statement, Q is a statement, R is a statement, then the equivalence of P,Q,R,…, is true if and only if all statements are true or all statements are false.
  8. 支吾,搪塞不說話,含糊其詞
    To stray from or evade the truth; equivocate.
  9. 這是一種很不正常的現象,一定要認扭轉。
    This is an abnormal phenomenon and we must work seriously to eradicate it.
  10. 在我整個睏難時期,她一直是一個大好人,心地幫助了我。
    Throughout al my difficulties she's been a brick and helped me willingly.
  11. 阿諾德·施瓦辛格在片中的表演確定了他後來的戲路。從20世紀80年代中、後期直到90年代,施瓦辛格飾演了更多這類令人驚嘆的、極具票房號召力的角色:《魔鬼司令》(又譯《獨闖竜潭》)(1985)、《邊緣戰士》(1986)、《終極戰士》(1987)、《跑動者》(1987)、《衝出生死綫》(1988)、《全面回憶》(1990)、《終結者ii》(1991)、《實的謊言》(1994)和《蒸發密令》(1996)。
    Arnold Schwarzenegger performs in a career-shaping role that would soon lead to many more such formidable,box-office appealing characterizations in the mid to late 1980s and into the 1990s: Commando(1985),Raw Deal(1986),Predator(1987),The Running Man(1987),Red Heat(1988),Total Recall(1990),Terminator 2(1991),True Lies(1994)and Eraser(1996).
  12. 機器人的可以揭開埃及最大金字塔這一世界奇跡的神秘面紗嗎?
    Would the robot actually manage to probe inside one of the world's greatest mysteries - Egypt's largest pyramid?
  13. 的,沒人知道古埃及人到底是如何建造了金字塔。
    And the truth is, no one really knows how they built the pyramids.
  14. 曾見過一傢商行取名為“新的原料供應商”,就好比把房地産公司取名為“蓋新房子的建築商”,是“直率坦白”到了極點。
    I have seen a shop with the name “Sin Te (meaning “new”) Material Supplier”. This is akin to a property firm calling itself “Developer of New Homes” - it is just so direct and meaningless.
  15. 畢達哥拉斯的格言是難解而確的;他說,“不要吃你的心”。
    The parable of Pythagoras is dark, but true; Cor ne edito;"Eat not the heart."
  16. 畢達哥拉斯古希臘哲學家和數學家,在意大利南部創立學派,強調對音樂和諧及幾何的研究:他證明了畢達哥拉斯定理的廣泛有效,性並且被認為是世界是第一位正的數學家
    Greek philosopher and mathematician who founded in southern Italy a school that emphasized the study of musical harmony and geometry. He proved the universal validity of the Pythagorean theorem and is considered the first true mathematician.
  17. 陪你的女兒走過婚禮的走道,而你又知道她嫁了個錯誤的男人,那種感覺是可怕。
    Walking your daughter down the aisle toward what you perceive to be is the wrong guy for her is a horrible feeling.
  18. 我們對刑事犯罪活動的打擊是必要的,今後還要繼續打擊下去,但是衹靠打擊並不能解决根本的問題,翻兩番、把經濟搞上去纔是正治本的途徑。
    It is necessary for us to crack down on criminals and we should continue to do so. But the ultimate solution does not lie in bringing criminals to justice. The real, permanent solution is to quadruple the GNP and develop the economy.
  19. 這很有趣,可是請問,這是的嗎?
    It is most interesting; but quaere, is it true?
  20. 他說他將退休,果嗎?
    He says he is going to retire; but quaere, is it true?
  21. 但是要正偷到這筆錢,他先要找到一個超級黑客--此人的才幹能使世界上最無懈可擊的安全係統也變得如同兒戲。
    To actually steal the money,however,he'll need a superhacker,someone whose talents make even the most airtight security systems of the world look like child's play.
  22. 密封熏蒸室一種用於殺死植物上的害蟲和菌的充溢化學氣體的密封煙熏室
    An airtight fumigation chamber in which chemical vapors are used to destroy insects and fungi on plants.
  23. 正的化學和材料學專傢中(他們已經變成納米技術專傢了),德萊剋斯勒的預言具有某種奇特的性質;
    Among real chemists and materials scientists who have now become nanotechnologists, Drexier's predictions have assumed a certain quaintness;
  24. 在過去的數年中,他證明自己在doom和quake的世界裏是無敵的,特別著名的就是他在微軟贊助的一次遊戲比賽中把johncarmack捐贈的法拉力贏回了傢(那時開始他父母開始支持他打遊戲,thresh的大名從此威震四方)。現在22歲的他從伯剋利的加裏福尼亞大學休學,學起了的喬丹開始投身商海。
    Over the past several years,Fong has proven unbeatable in Doom and Quake tournaments,scoring everything from a Microsoft sponsorship to a Ferrari donated by the co-creator of the games he has mastered.Now the 22-year-old University of California at Berkeley dropout is living up to the Jordan comparison by making the precipitous journey from athlete to entrepreneur.
  25. 她自己為人也好,平日間待人接物,都很和藹,沒有一些兒氣,她傢裏有許多祖上的遺産,呼奴使婢,坐着穿吃,的什麽都不用憂慮,衹有一件缺憾,就是她嫁了幾年,還不曾生個兒子,總覺得美中不足,雖然旁人沒因此就輕視了她。
    She herself treated others very well. In all her dealings with everyone, she was friendly and completely without airs. Her family had a great deal of inherited wealth, with servants and maids at their beck and call; no one had to work for a living. Truly no one had to worry about anything. There was only one thing of great regret; that is, after several years of marriage, she had not been able to beget a son. She had therefore felt something missed in the midst of plenty, although no one thought any less of her on account of this.
  26. 他並不的那麽好-他衹是裝裝樣子罷了。
    He's not really that good – he's only giving himself airs.
  27. 我們要全面地正確地執行黨的教育方針,端正方向,正搞好教育改革,使教育事業有一個大的發展,大的提高。
    We must carry out the Party's policy on education comprehensively and correctly, put it on the right track and introduce appropriate reforms, so as to ensure both quantitative and qualitative progress.
  28. 前聯邦航空局事故調查部門負責人約翰·卡拉漢說,中央情報局官員曾指示他隱瞞1986年11月18日一架日本民航客機在阿拉斯加州安剋雷奇附近遭遇一不明飛行物的相。
    John Callahan,a former FAA division chief of accidents and investigations,said he was directed by CIA officers to cover up a Nov.18,1986,incident involving a UFO and a Japanese airliner near Anchorage,Alaska.
  29. 查看公司季度財務報表中的收益細則。
    Look at the revenue breakdowns in the company's quarterly financial statement.
  30. 讓男人們表達情感的推動力是我們被認定為有感情,不錯,我們確實有一些,但隱而不露,若要表達出來就會破壞其實性。
    The push for men to express their feelings presumes that we have feelings, and we do have a few, but they remain submerged, and the airing of them often violates their authenticity.
  31. 這一邊學子比工匠多,因此更吵鬧,人群也更多,正說起來,河沿街衹從聖米歇爾橋到納勒塔這一段而已。
    Students furnished more of a crowd and more noise there than artisans, and there was not, properly speaking,any quay, except from the Pont Saint-Michel to the Tour de Nesle.
  32. 什麽!你花了500英鎊購買那輛嚴重損壞的汽車?你蠢!
    What! You paid five hundred pounds for that wreck of a car? You need your head examined!