目錄
·英文解釋·中英慣用短語·中英慣用例句
英文解釋
 名詞
  • collect
  • gather together
  • happen by chance
  • piece together, assemble
  • put together
  • press near
  • come together
動詞
  • assemble
 
中英慣用短語
  1.   (用零星材料)拼;修補   vampup
  2.   [口]募捐, 錢物(指為幫助生活睏難的人)   send round the hat
  3.   [口]募捐, 錢物(指為幫助生活睏難的人)   pass round the hat
  4.   [口]插嘴, 參入(打架), 錢, 捐助, 拿錢賭   chip in
  5.   [美口]艱難地張羅; 費力地; 迅速做出   scare up
  6.   [英]由親友集資金及傢用物品的婚禮   penny wedding
  7.   [諺]最後添加的一根稻草壓斷駱駝背脊; 最後上的一個細小因素引發一場大禍。   It is the last straw that breaks the camel's back.
  8.   a.粘着的;緊湊的   coherent
  9.   a.緊密的 vt.使緊湊   compact
  10.   【體】倉促成的混合隊; 臨時成的全體船員   scratch crew
  11. adj.  不分開的, 不能分開的, 緊的, 密合的   indiscrete
  12. adj.  不吉利的, 不祥的, 不幸的, 不巧的, 令人遺憾的, 不順利的, 不吉祥的, 倒黴的, 不成功的, 可憐的, 判斷失當的, 使人感到不足   unlucky
  13. adv.  不幸地, 偏巧, 偏偏, 不巧地, 令人遺憾的   unluckily
  14. adj.  不快樂的, 不幸的, 不適當的, 悲慘的, 不吉利的, 不快的, 不巧的, 不恰當的, 拙劣的, 不愉快的   unhappy
  15.   東拼西湊; 儉省   pinch and scrape
  16.   臨時合的舉高噴射裝置   improvised water tower
中英慣用例句
  1. 那時奎爾一傢人暫時合着住在候診室裏,他們的遭遇引起了一位護士的同情。這護士名叫勞拉·丹尼斯,在詹姆斯患心肌梗塞後一直護理他。
    While the Quills camped out in a waiting room, the family caught the attention and sympathy of a nurse named Laura Danis who had been caring for James since the heart attack.
  2. 沒有設計的、拼起來的被子。
    a patchwork quilt without a design.
  3. 不知是巧呢,還是他聽見了主人的聲音,他爬到恩蕭先生的門前,而他一出房門就發現了他。
    By chance, or else attracted by hearing his voice, it crept to Mr Earnshaw's door, and there he found it on quitting his chamber.
  4. 正湊上是雨天。
    It happened to be a rainy day.
  5. 不夠買一輛新自行車的錢。
    I couldn't rake together enough money for a new bike.
  6. 耐剋公司的發言人李·溫斯坦呼籲說:"如果找到的鞋子不能成一雙,請還給公司,公司將負責回收。"
    Nike spokesman Lee Weinstein said, "If you can't find a match, send the shoe back to us and we'll recycle it."
  7. 沒有多少女性樂於當專業媽媽,當丈夫的專業文秘,或者當個臨時合的女人。
    "Few women relish being a mother, secretary or general picker-upper for their husbands.
  8. 為了看起來像緞子而縫的很緊的平針。
    flat stitches worked so closely as to resemble satin.
  9. 一般情況下你不得不先拼起一份個人簡歷,再等待消息。
    " Usually you have to put together a resume and wait to hear something.
  10. 這項程序將取代稱為視網膜辨識的舊技術。網膜辨識比較的是眼睛後方血管的模式,曾被用來管製核子武器的操控權,但是它始終未能風行,因為使用者得把眼球到透鏡上。
    The process will replace an older technology called retina identification, which compared the pattern of veins in the back of the eye. Used to control access to nuclear weapons, retina identification has never caught on with the public because it requires the user to put their eyeball right up against a lens.
  11. 把一堆錯綜雜亂、有好有壞的材料在起,叫做……回憶錄。
    The confused and reveled mass of thread and thrum, yclepted.
  12. 種種事件合起來導致他的毀滅。
    Events conspired to bring about his ruin.
  13. 如去旅行,我得些錢。
    If I am to go on the trip, I must rustle up some money.
  14. 不過,巴黎愛熱鬧的遊閑之輩那種自古就有的見識真堪稱贊,群衆中絶大多數人都去看焰火,因為這正合時節;或者去觀看聖跡劇,因為是在司法宮大廳裏演出,上有嚴嚴實實的屋頂,四面有緊閉的門窗;而那棵可憐的五月樹,花兒稀稀拉拉,看熱鬧的人都不願一顧,任憑它在一月寒天下,孤零零地在布拉剋小教堂的墓地上顫抖。
    To the credit of the traditional good sense of the Paris “cit” be it said that the majority of the spectators directed their steps towards the bonfire, which was entirely seasonable, or the Mystery, which was to be performed under roof and cover in the great Hall of the Palais de Justice, and were unanimous in leaving the poor scantily decked may-pole to shiver alone under the January sky in the cemetery of the Chapelle de Braque.
  15. 巧合,巧雖是偶然的,但似乎是經計劃或安排的一係列事件
    A sequence of events that although accidental seems to have been planned or arranged.
  16. 約翰將被調往另一個城市去工作,所以他的同事錢為他買了一件送別禮物。
    John will be assigned to work in anther city so his colleagues passed the hat round to buy him a sendoff gift.
  17. 貓悄悄地嚮老鼠近。
    The cat crept silently towards the mouse.
  18. sun公司宣佈基於java的網絡計算機(nc)和微軟公司急忙拼起來公佈面嚮windows的裝置,把客戶分裂成三個陣營:基於javanc的擁護者、微軟的追隨者和對兩者極度的懷疑者。
    The announcement by Sun Microsystems. Inc. of a Java-based Network Computer (NC) and Microsoft Corp.'s quickly assembled disclosure of a Windows-oriented device divided customers into three camps -- believers in Java-based NCs, Microsoft's followers and those deeply skeptical of both.
  19. 媽媽善於現抓現,做出一頓飯來。
    Mama is very skillful in whipping up a meal at a moment's notice.
  20. 那個女演員常忘臺詞, 卻極擅長臨時拼.
    The actress often forgot her lines but was very good at ad libbing.
  21. 你能在我跟朋友們趕去看比賽之前給我們草草合一頓飯嗎?
    Can you slap up a quick meal for my friend before we rush to the game?
  22. 他的櫥櫃裏塞滿了3500個奶酪口味的"奇多"脆包裝袋--每個袋子積一分,齊一定分數就可以換到相應的禮物。
    His locker eventually became stuffed with 3,500 bags from the cheese-flavored snacks - each of them worth one gift point.
  23. 有條有理的爭辯;緊的戲劇性的作品;結實的運動員;像水手一樣矮小但結實-亞歷山大.漢密爾頓。
    a well-knit argument; a well-knit theatrical production; well-knit athletes; a sailor short but well-set- Alexander Hamilton.
  24. 聰明又勤奮的alien是個好例子。在去年為期兩周,有關亞洲經濟危機的緊課程裏,表現得充滿幹勁的他無疑是年輕人的模範。
    Take Alien. Undoubtedly bright and hardworking, he was - in the intensive two-week course on the Asian Economic Crisis I taught late last year - a model of youthful drive.
  25. 拼湊一個軍事同盟。
    Rig up a military alliance
  26. 迪涅的那些有錢的女懺悔者和虔誠的婦女,多次了些錢,要為主教的經堂修一座美觀的新祭壇,他每次把錢收下,卻都送給了窮人。
    His wealthy penitents and the sainted women of D---- had more than once assessed themselves to raise the money for a new altar for Monseigneur's oratory; on each occasion he had taken the money and had given it to the poor.
  27. 喬治走上旅館的臺階和瑪麗告別,那多情摯愛、難捨難分的樣兒惹得在車子裏的孩子們都歡呼起來。“喂,靠後站,啥子熱鬧,”媽媽大聲叫着。
    George went up to the steps of the hotel and gave Mary a prolonged parting sample of amorous affection that even had the children cheering from the car. “Here, stand back and let the dog see the rabbit!” Ma called.
  28. 他用許多趣聞添起了一個小故事。
    He padded a short story with anecdotes.
  29. 它扣人心弦,節奏緊,是一部預示了世界末日恐怖景象和帶有冒險故事成分的動作片。
    It is an exciting,well-paced action-thriller with apocalyptic,and adventure story elements.
  30. 合着是個帽子的代用品。
    It is a sad apology for a hat.
  31. 備用胎幾乎磨光了,但還可和着用到我們買一個新的為止
    The spare tire was nearly bald but would pass until we bought a new one.
  32. 像曼𠔌一樣,多數出租車都按里程計費,所以衹要足最近的整數就行。
    Like Bangkok, many taxis are now metered, so you can just round up to the nearest ringgit.