Contents
·English Expression·Chinese English Phrase·Chinese English Sentence
English Expression
 Noun
  • two, pair
  • (a numeral-measure word) two
  • craft
Adjective
  • both
  • cunning
 
Chinese English Phrase
  1. n.  =maneuver, 调遣, 部署, 演习, 策略, 巧计, 花招, 伎, 手法, 策略, 调动   manoeuvre
  2.   [美、罕]诡秘伎, 陷井, 鬼把 戏   cat in the meal
  3.   [美、罕]诡秘伎, 陷井, 鬼把 戏   cat in the meal-tub
  4.   [美俚]不正直[不道德]的行为; 欺骗的伎   dirty pool
  5.   [美俚]咱情况一样; 我十分同意你的话。   You and me both.
  6.   [谚]他们真是无独有偶; 仿佛一个模子里铸出来的。   There goes but a pair of shears between them.
  7. adj.  不名誉的行为、 方法、 伎等.   discreditable conduct, methods, tactics, etc
  8. n.  人民要政府讲实话, 而不是玩弄宣传伎.   The people want information from the government, not propaganda
  9. adj.  他们俩不很般配.   They make an ,ill-assorted `couple, ie don't seem well suited to each other
  10. adj.  他们为争夺对公司的控制权打得不可开交.   The two of them are locked in a titanic struggle for control of the company
  11. v.  他们喝了一瓶杜松子酒.   They sank a bottle of gin between them
  12. n.  他们在公园的长凳上拥抱亲吻.   The two of them were necking on a park bench
  13. adj.  他们是讲究穿著的一对儿.   They're a very dressy couple
  14. n.  他们俩相差六岁.   There's an age difference of six years between them, ie One of them is six years older than the other
  15. v.  他们虽非双胞胎, 却十分相像.   They're not twins, but they're very like
  16. adj.  他们俩订婚了.   , ie to each other
Chinese English Sentence
  1. 一个理性的社会总应该在正当盈利与暴利剥削之间有一条界限。否则,索罗斯们的伎反而会被尊为最高智慧,理性则无立足之地矣。
    A rational society should draw a line between legitimate profit-making and exploitative profiteering, lest the likes of George Soros be hailed as the epitome of wisdom while rationality gets booted out the window.
  2. 他俩能跑得一样快。
    They can both run equally fast.
  3. 他俩把工作平分了。
    They shared the work equally between them.
  4. 失望之际,我没有大惊小怪,因为我们谁碰到形形色色的事都可能使我们无法幽会。
    I was disappointed but not alarmed, for so many things could happen to either of us to prevent out keeping our tryst.
  5. 现在咱俩清帐了。
    We are quits now.
  6. 啊!我的孩子,我知道他都遭不幸。他们尝到了人世的悲痛。
    Ah! My child, I know they have both suffered grief. They have has the black ox tread on their feet.
  7. 在《旧约全书》中反对偶像崇拜的希伯来人预言家;因斥责亚哈和翟泽拜尔(以色列的国王和王后)而被迫害;他被一烈火战车带到了天堂。
    a Hebrew prophet in the Old Testament who opposed the worship of idols; he was persecuted for rebuking Ahab and Jezebel (king and queen of Israel); he was taken up to heaven in a chariot of fire.
  8. 由于夫妇人不能使他们的意见一致,所以他们决定离婚。
    Since the couple could not reconcile their differences , they decided to get a divorce.
  9. 我有一个哥哥,我们兄妹由衷地爱母亲,她也深情地爱我们。
    I have an elder brother. He and I both love her dearly. and she loves us affectionately.
  10. 向你致以亲切的问候。
    With affectionate greetings from us both.
  11. 许多政府都以捏造有“政治骚乱者”企图毁灭国家的伎来掩饰自己的无能。
    The fiction that there are 'political agitators' wishing to destroy the country, is one in which many governments have taken refuge.
  12. “等我走出学校,我要叫人把你们狠狠揍一顿,我一定要,”那孩子回答说,开始哭鼻子。“你叫人,我们也会叫人,你不要忘记。”汤姆说。
    "I'll have you both licked when I get out, that I will," rejoined the boy, beginning to snivel. "Two can play at that game, mind you," said Tom.
  13. 1996年,夫妇爱火重燃,再续情誓,又是一个奇迹。
    That the couple found love again and renewed their vows in 1996 was a second miracle.
  14. 她是家中两个孩子中的老大。由于母亲是个有名的歌剧演员,姐妹曾经常随母亲去欧洲旅行。
    Being the oldest of two children, Sandra, her baby sister and their mom used to travel to Europe often because her mom was a renowned opera singer.
  15. 有隐约相似的地方。
    There was a distant resemblance between them.
  16. 这是拖延和抗拒统一的借口,是欺骗台湾同胞和国际舆论的伎
    This is an excuse for postponing and resisting reunification, as well as a scheme to deceive compatriots in Taiwan and world opinion.
  17. 人在各自的教区里张贴了结婚预告。
    The two people put up the banns of marriage in their respective parishes.
  18. 检查结果表明,我的直觉是正确的--我们的骨髓相匹配。
    The tests revealed that our instincts were right.
  19. 里克:昨晚我们说了很多事情,你说了我应该为我们考虑。
    Rick: Last night we said great many things.
  20. 我们要人住一屋好省点钱。汤姆和比尔住二十号房间。
    We'll share hotel rooms to save money. Tom and Bill will double up in room 20.
  21. 我们身材一样(我妈妈不无沮丧地说)、声音一样(连亲戚在电话里都分不出我们谁是谁)、爱好一样,价值观也一样。
    We have similar builds(as Mom ruefully observes),similar voices(even close relatives have trouble telling us apart on the phone),similar hobbies,and similar values.
  22. 我看见她们挛生姐妹时还以为我把一个人看成了。
    When I see her and her twin sister I think I am seeing double.
  23. 我看见她们挛生姐妹时还以为我把一个人看成了.
    When I saw her and her twin sister I thought I was seeing double.
  24. 我看见她们挛生姐妹时还以为我把一个人看成
    When I saw her and her twin sister I thought I were seeing double.
  25. 他们都是那一天出生的.
    They were both born on that selfsame day.
  26. 这家餐馆上菜的量很足,对我来说,饭菜的分量太大。
    Tom, servings in this restaurant are large, too large for both of us.
  27. 这种可耻的伎都是为了能让他当选.
    These shameful manoeuvreswere aimed at securing his election.
  28. 他们使用了贼喊捉贼的卑鄙伎
    They used the shameless trick of a thief crying out"Stop thief!"
  29. 谢勒登太太严格规定并坚持要求他的侄子和侄女每天晚上9点钟以前回家-尽管他们已过18岁。
    Mrs Sheraton laid down the law and insisted that her nephew and niece returned home by nine o'clock each night – even though they were both over 18.
  30. 当他们都笑了的时候,我骄傲而不好意思地低下了头。
    While they both smiled I lowered my head in pride and shyness.
  31. 在争论中,他们跟反对我的人站在一边。
    The two of them sided against me in the argument.
  32. 所有公司的支票需人签字。
    All the company's cheque need two signature.