běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
唐代
温庭筠 Wen Tingyun
唐代
(812~866)
dì
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
yè
pú
sà
mán
Song Form
nán
gē
zǐ
Southern Poems
sòng
rén
dōng
yóu
To a Friend Bound East
lì
zhōu
nán
dù
Near the Lizhou Ferry
sū
wǔ
miào
The Temple of Su Wu
yáo
sè
yuàn
She Sighs on Her Jade Lute
jī
míng
dài
qū
Tai Ji Ming Qu
zhì
jǐn
cí
yè
yàn
yáo
Ballad Banquet
lián
pǔ
yáo
guō
chù
shì
jī
'
ōu
gē
(surname) Department disabilities Blow ou cantus
xiá
shuǐ
yáo
Ya Knot
xiǎo
xiān
yáo
jǐn
chéng
qū
brocade City song
shēng
méi
píng
fēng
gē
cháo
chūn
fēng
ridicule vernal breezes
wǔ
yī
qū
Costumes Qu
zhāng
jìng
wǎn
cǎi
lián
gē
Zhang Jingwan Lotus cantus
xiāng
gōng
rén
gē
huáng
tán
zǐ
gē
bì
lì
gē
(
lǐ
xiāng
jì
rén
chuī
) Fever horn Lee Sang Song Prostitute who blow
zhào
yǐng
qū
fú
wǔ
cí
(
yī
zuò
gōng
wú
dù
hé
) Brush dance One word for No public cross the river
zhì
chǎng
gē
Pheasant Field Song
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
嘲春风
cháo
chūn
fēng
温庭筠
chūn
fēng
hé
chù
hǎo
,
bié
diàn
ráo
fāng
cǎo
。
rǎn
niǎo
zhuǎn
luán
qí
,
wěi
ruí
chuī
zhì
bǎo
。
yáng
fāng
lì
jiǔ
mén
,
dàn
dàng
rù
lán
sūn
。
zhēng
nài
bái
tuán
shàn
,
shí
shí
tōu
zhù
'
ēn
。
【zīliàoláiyuán】
juàn
575_10
fàbiǎopínglún