唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
yán jué Seven quatrains
清平调·其三
清平调·其三
qīng píng diào · sān
A Song of Pure Happiness III

李白


  míng huā qīng guó liǎng xiāng huāncháng jūn wáng dài xiào kàn
   jiě shì chūn fēng xiàn hènchén xiāng tíng běi lán gān


    yìzhě: Witter Bynner

【báihuàwén】 jué dài jiā rén hóng yàn dān xiāng zhāng
měi rén míng huā cháng shǐ jūn wáng dài xiào guān kàn
dòng rén chūn fēng néng xiāo xiàn yuàn hèn
zài chén xiāng tíng běi jūn wáng guì fēi shuāng lán gān

【shǎng xī】    sān shǒuzǒng chéng èr liǎng shǒu dān yáng guì fēi jūn wáng róu róng wéi shǒu xiě míng huā qīng guó xiāng róngèr xiě jūn wáng de huān dài xiào kàn sān guàn chuān liǎo sān zhě dānguì fēimíng huáng sān wèi huà liǎosān xiě jūn wáng zài chén xiāng tíng wēi guì fēi shǎng huāsuǒ yòu xiōng zhōng yōu hèn quán rán xiāo shìrén lán gānhuā zài lán wàiduō me yōu duō me fēng liú
   quán shī yán yàn jīn liú rén huā jiāo yìng huǎng guài shēn wéi xuán xīn shǎngguì fēi 'ài



【wénjí】táng shī 300 shǒu
fàbiǎopínglún