唐代 温庭筠 Wen Tingyun  唐代   (812~866)
Song Form
Southern Poems
To a Friend Bound East
Near the Lizhou Ferry
The Temple of Su Wu
She Sighs on Her Jade Lute
Tai Ji Ming Qu
织锦词
Ballad Banquet
莲浦谣
(surname) Department disabilities Blow ou cantus
Ya Knot
晓仙谣
brocade City song
生禖屏风歌
ridicule vernal breezes
Costumes Qu
Zhang Jingwan Lotus cantus
湘宫人歌
黄昙子歌
Fever horn Lee Sang Song Prostitute who blow
照影曲
Brush dance One word for No public cross the river
Pheasant Field Song
Multiple poems at a time
ancient style poetry
经旧游(一作怀真珠亭)

温庭筠


  珠箔金钩对彩桥,昔年于此见娇娆。香灯怅望飞琼鬓,
  凉月殷勤碧玉箫。屏倚故窗山六扇,柳垂寒砌露千条。
  坏墙经雨苍苔遍,拾得当时旧翠翘。
  

【Collections】月亮柳树

【Source】 卷578_51


Add a comment