běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
唐代
温庭筠 Wen Tingyun
唐代
(812~866)
dì
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
yè
pú
sà
mán
Song Form
nán
gē
zǐ
Southern Poems
sòng
rén
dōng
yóu
To a Friend Bound East
lì
zhōu
nán
dù
Near the Lizhou Ferry
sū
wǔ
miào
The Temple of Su Wu
yáo
sè
yuàn
She Sighs on Her Jade Lute
jī
míng
dài
qū
Tai Ji Ming Qu
zhì
jǐn
cí
yè
yàn
yáo
Ballad Banquet
lián
pǔ
yáo
guō
chù
shì
jī
'
ōu
gē
(surname) Department disabilities Blow ou cantus
xiá
shuǐ
yáo
Ya Knot
xiǎo
xiān
yáo
jǐn
chéng
qū
brocade City song
shēng
méi
píng
fēng
gē
cháo
chūn
fēng
ridicule vernal breezes
wǔ
yī
qū
Costumes Qu
zhāng
jìng
wǎn
cǎi
lián
gē
Zhang Jingwan Lotus cantus
xiāng
gōng
rén
gē
huáng
tán
zǐ
gē
bì
lì
gē
(
lǐ
xiāng
jì
rén
chuī
) Fever horn Lee Sang Song Prostitute who blow
zhào
yǐng
qū
fú
wǔ
cí
(
yī
zuò
gōng
wú
dù
hé
) Brush dance One word for No public cross the river
zhì
chǎng
gē
Pheasant Field Song
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
yú
xī
zì
xī
bīn
dé
lán
shù
běn
yí
yì
yú
tíng
yì
jì
yú
suì
…
suì
jì
qíng
yú
cǐ
温庭筠
yù
shǎng
běn
shū
zhì
,
yì
yōu
fēi
wǒ
qíng
。
wú
cháng
yòu
liú
qiǎn
,
wài
wù
wú
zhòng
qīng
。
gè
yán
yì
yōu
shēn
,
bǐ
měi
xiāng
sù
jīng
。
qǐ
wéi
shǎng
zhě
shè
,
zì
bǎo
gū
gēn
shēng
。
yì
dì
wú
chì
zhū
,
lì
tǔ
yì
tóng
róng
。
shǎng
jì
lín
hè
jìn
,
fàn
yú
yān
lù
qīng
。
yú
huái
jì
yù
táo
,
ěr
lèi
tú
zòng
héng
。
yán
chī
gǒu
bù
xìn
,
chǒng
rǔ
héwèi
jīng
。
zhēn
yǐn
liàng
wú
jì
,
jī
shí
yóu
jiǎn
míng
。
yōu
cóng
'
ǎi
lǜ
wǎn
,
qǐ
bì
huái
guī
gēng
。
【zīliàoláiyuán】
juàn
577_45
fàbiǎopínglún