唐代 温庭筠 Wen Tingyun  唐代   (812~866)
mán Song Form
nán Southern Poems
sòng rén dōng yóu To a Friend Bound East
zhōu nán Near the Lizhou Ferry
miào The Temple of Su Wu
yáo yuàn She Sighs on Her Jade Lute
míng dài Tai Ji Ming Qu
zhì jǐn
yàn yáo Ballad Banquet
lián yáo
guō chù shì 'ōu (surname) Department disabilities Blow ou cantus
xiá shuǐ yáo Ya Knot
xiǎo xiān yáo
jǐn chéng brocade City song
shēng méi píng fēng
cháo chūn fēng ridicule vernal breezes
Costumes Qu
zhāng jìng wǎn cǎi lián Zhang Jingwan Lotus cantus
xiāng gōng rén
huáng tán
xiāng rén chuī) Fever horn Lee Sang Song Prostitute who blow
zhào yǐng
zuò gōng ) Brush dance One word for No public cross the river
zhì chǎng Pheasant Field Song
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
wèi gōng shī 'èr shǒu

温庭筠


  hāo shēn chūn wèi guó ménjiǔ nián dào qián kūnliǎng xíng shū qīng tiān xià
   yīn móu zhì zūnròu shì liáo wàng zhù tūn tóng liè xuē hán wēn
   dāng shí shuí shì chéng 'ēn zhěkěn yòu guǐ cūn
   shì líng yún wēi chù tiānquán qīng zhū xià pái shānsān nián wěi yòu rén
   lóng pānhuà kāi liáng yàn zhū mén sǎo hái
   qiān yán wàn yìng chóu chàngliú shuǐ xié qīng chū
guān

【zīliàoláiyuán】 juàn 583_45


fàbiǎopínglún