唐代 温庭筠 Wen Tingyun  唐代   (812~866)
mán Song Form
nán Southern Poems
sòng rén dōng yóu To a Friend Bound East
zhōu nán Near the Lizhou Ferry
miào The Temple of Su Wu
yáo yuàn She Sighs on Her Jade Lute
míng dài Tai Ji Ming Qu
zhì jǐn
yàn yáo Ballad Banquet
lián yáo
guō chù shì 'ōu (surname) Department disabilities Blow ou cantus
xiá shuǐ yáo Ya Knot
xiǎo xiān yáo
jǐn chéng brocade City song
shēng méi píng fēng
cháo chūn fēng ridicule vernal breezes
Costumes Qu
zhāng jìng wǎn cǎi lián Zhang Jingwan Lotus cantus
xiāng gōng rén
huáng tán
xiāng rén chuī) Fever horn Lee Sang Song Prostitute who blow
zhào yǐng
zuò gōng ) Brush dance One word for No public cross the river
zhì chǎng Pheasant Field Song
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
· zhōu

温庭筠


  yōu yōu yōu yōuzuó xià zhōu zhōu fēng hǎo yáo jiàn chāng lóu
   chāng nóng jiā dìng xiǎo bèi liú huángdēng lóu yáo
   zhū xián fán qīng shǒu zhí qīng dàn sān jiěyǎn hán qíng
   nán lóu dēng qiě wàng jiāng guǎng píngtǐng yáo liǎng jiǎngcuī guò shí tóu chéng
   mén qián jiù shùcǎn dàn tiān jiāng shǔkūn jiá fēi háiláng suí zǎo fān
   huí tóu tóng bàndìng qíng nóng fān 'ān zuò shǐ fēng
   xiāng xún suǒ zuò zhōu zhōu rén guīchūn cǎo nián nián

【zīliàoláiyuán】 juàn 26_32


fàbiǎopínglún