唐代 温庭筠 Wen Tingyun  唐代   (812~866)
mán Song Form
nán Southern Poems
sòng rén dōng yóu To a Friend Bound East
zhōu nán Near the Lizhou Ferry
miào The Temple of Su Wu
yáo yuàn She Sighs on Her Jade Lute
míng dài Tai Ji Ming Qu
zhì jǐn
yàn yáo Ballad Banquet
lián yáo
guō chù shì 'ōu (surname) Department disabilities Blow ou cantus
xiá shuǐ yáo Ya Knot
xiǎo xiān yáo
jǐn chéng brocade City song
shēng méi píng fēng
cháo chūn fēng ridicule vernal breezes
Costumes Qu
zhāng jìng wǎn cǎi lián Zhang Jingwan Lotus cantus
xiāng gōng rén
huáng tán
xiāng rén chuī) Fever horn Lee Sang Song Prostitute who blow
zhào yǐng
zuò gōng ) Brush dance One word for No public cross the river
zhì chǎng Pheasant Field Song
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
wéi chóu shì cǎo táng zuò xuē féng shī zuò wéi shòu shū zhāi

温庭筠


  xuán yàn xiān shēng bái tóu suí yuān xiá qún 'ōuyuán qīng xiè miǎn kāi sān jìng
   píng zhòng cháo guī qiúzuì hòu
zhī yīn jiá bìng lái yóu zuò jìn chūn qiū
   cāng làng wèi zhuó chén yīng zài shuǐ qíng chù chù liú

【zīliàoláiyuán】 juàn 578_46


fàbiǎopínglún