唐代 元稹 Yuan Zhen  唐代   (779~831)
遣悲懷·其一 An Elegy I
遣悲懷·其二 An Elegy II
遣悲懷·其三 An Elegy III
行宮 The Summer Palace
思歸樂 Sigui Music
春鳩 Spring Dove
春蟬 Spring cicada
兔絲 Rabbit Wire
古社 Ancient Society
松樹 conifer
芳樹 Yoshiki
桐花 Tung Blossom
雉媒 Pheasant media
箭鏃 Arrowheads
賽神 Game God
大觜烏 Big mouth Ukraine
分水嶺 backbone
四皓廟 Sihao Temple
青雲驛 Albatron Relay
陽城驛 Yangcheng Relay
苦雨 Ku Yu
種竹 Species of bamboo
和樂天贈樊著作 Happy and harmonious Fan-day gift classic
和樂天感鶴 Happy and harmonious Day sense Crane
多首一頁
古詩 ancient style poetry
重贈(樂人商玲瓏能歌,歌予數十詩)

元稹


  休遣玲瓏唱我詩,我詩多是別君詞。
  明朝又嚮江頭別,月落潮平是去時。

【賞析】   陸時雍《詩鏡總論》說:“凡情無奇而自佳者,景不麗而自妙者,韻使之然也。”的確,有些抒情詩,看起來情景平常,手法也似無過人處,但讀後令人回腸蕩氣,經久不忘。其藝術魅力主要來自回環往復的音樂節奏,及由此産生的“韻”或韻味。《重贈樂天》就是這樣的一首抒情詩。它是元稹在與白居易一次別後重逢又將分手時的贈別之作。先當有詩贈別,所以此詩題為“重贈”。
  
    首句提到唱詩,便把讀者引進離筵的環境之中。原詩題下自註:“樂人商玲瓏(中唐有名歌唱傢)能歌,歌予數十詩”,所以此句用“休遣玲瓏唱我詩”作呼告起,發端奇突。唐代七絶重風調,常以否定、疑問等語勢作波瀾,如“莫愁前路無知已,天下誰人不識君”(高適)、“休唱貞元供奉麯,當時朝士已無多”(劉禹錫),這類呼告語氣容易造成動人的風韻。不過一般衹用於三、四句。此句以“休遣”雲雲發端,劈頭喝起,頗有先聲奪人之感。
  
    好朋友難得重逢,分手之際同飲幾杯美酒,聽名歌手演唱幾支歌麯,本是很愉快的事,何以要說“休唱”呢?次句就象是補充解釋。原來筵上唱離歌,本已添人別恨,何況商玲瓏演唱的大多是作者與對面的友人嚮來贈別之詞呢,那不免令他從眼前情景回憶到往日情景,百感交集,難乎為情。呼告的第二人稱語氣,以及“君”字與“我”字同現句中,給人以親切的感覺。上句以“我詩”結,此句以“我詩”起,就使得全詩起雖突兀而款接從容,音情有一弛一張之妙。句中點出“多”“別”,已暗逗後文的“又”“別”。
  
    三句從眼前想象“明朝”,“又”字上承“多”字,以“別”字貫串上下,詩意轉折自然。四句則是詩人想象中分手時的情景。因為別“嚮江頭”,要潮水稍退之後才能開船;而潮水漲落與月的運行有關,詩中寫清晨落月,當近望日,潮水最大,所以“月落潮平是去時”的想象具體入微。詩以景結情,餘韻不盡。
  
    此詩衹說到就要分手(“明朝又嚮江頭別”)和分手的時間(“月落潮平是去時”),便結束,通篇衹是口頭語、眼前景,可謂“情無奇”、“景不麗”,但讀後卻有無窮餘味,給讀者心中留下了深刻印象。原因何在呢?這是因為此詩雖內容單純,語言淺顯,卻有一種縈回不已的音韻。它存在於“休遣”的呼告語勢之中,存在於一、二句間“頂針”的修辭格中,也存在於“多”“別”與“又”“別”的反復和呼應之中,處處構成微妙的唱嘆之致,傳達出細膩的情感:故人多別之後重逢,本不願再分開;但不得已又別,令人戀戀難捨。更加上詩人想象出在熹微的晨色中,潮平時刻的大江煙波浩渺,自己將別友而去的情景,更流露出無限的惋惜和惆悵。多別難得聚,剛聚又得別,這種人生聚散的情景,藉助回環往復的音樂律感,就更能引起讀者的共鳴。這裏,音樂性對抒情性起了十分積極的作用。
  
    (周嘯天)

【資料來源】 417_4


發表評論