唐代 温庭筠 Wen Tingyun  唐代   (812~866)
Song Form
Southern Poems
To a Friend Bound East
Near the Lizhou Ferry
The Temple of Su Wu
She Sighs on Her Jade Lute
Tai Ji Ming Qu
织锦词
Ballad Banquet
莲浦谣
(surname) Department disabilities Blow ou cantus
Ya Knot
晓仙谣
brocade City song
生禖屏风歌
ridicule vernal breezes
Costumes Qu
Zhang Jingwan Lotus cantus
湘宫人歌
黄昙子歌
Fever horn Lee Sang Song Prostitute who blow
照影曲
Brush dance One word for No public cross the river
Pheasant Field Song
Multiple poems at a time
ancient style poetry
春初对暮雨

温庭筠


  淅沥生丛筱,空濛泫网轩。暝姿看远树,春意入尘根。
  点细飘风急,声轻入夜繁。雀喧争槿树,人静出蔬园。
  瓦湿光先起,房深影易昏。不应江上草,相与滞王孙。
  

【Source】 卷583_4


Add a comment