唐代 温庭筠 Wen Tingyun  唐代   (812~866)
Song Form
Southern Poems
To a Friend Bound East
Near the Lizhou Ferry
The Temple of Su Wu
She Sighs on Her Jade Lute
Tai Ji Ming Qu
织锦词
Ballad Banquet
莲浦谣
(surname) Department disabilities Blow ou cantus
Ya Knot
晓仙谣
brocade City song
生禖屏风歌
ridicule vernal breezes
Costumes Qu
Zhang Jingwan Lotus cantus
湘宫人歌
黄昙子歌
Fever horn Lee Sang Song Prostitute who blow
照影曲
Brush dance One word for No public cross the river
Pheasant Field Song
Multiple poems at a time
ancient style poetry
猎骑辞

温庭筠


  早辞平扆殿,夕奉湘南宴。香兔抱微烟,重鳞叠轻扇。
  蚕饥使君马,雁避将军箭。宝柱惜离弦,流黄悲赤县。
  理钗低舞鬓,换袖回歌面。晚柳未如丝,春花已如霰。
  所嗟故里曲,不及青楼宴。
  

【Collections】柳树

【Source】 卷577_2


Add a comment