唐代 温庭筠 Wen Tingyun  唐代   (812~866)
Song Form
Southern Poems
To a Friend Bound East
Near the Lizhou Ferry
The Temple of Su Wu
She Sighs on Her Jade Lute
Tai Ji Ming Qu
织锦词
Ballad Banquet
莲浦谣
(surname) Department disabilities Blow ou cantus
Ya Knot
晓仙谣
brocade City song
生禖屏风歌
ridicule vernal breezes
Costumes Qu
Zhang Jingwan Lotus cantus
湘宫人歌
黄昙子歌
Fever horn Lee Sang Song Prostitute who blow
照影曲
Brush dance One word for No public cross the river
Pheasant Field Song
Multiple poems at a time
ancient style poetry
遐水谣

温庭筠


  天兵九月渡遐水,马踏沙鸣惊雁起。杀气空高万里情,
  塞寒如箭伤眸子。狼烟堡上霜漫漫,枯叶号风天地干。
  犀带鼠裘无暖色,清光炯冷黄金鞍。虏尘如雾昏亭障,
  陇首年年汉飞将。麟阁无名期未归,楼中思妇徒相望。
  

【Collections】

【Source】 卷575_6


Add a comment