唐代 温庭筠 Wen Tingyun  唐代   (812~866)
Song Form
Southern Poems
To a Friend Bound East
Near the Lizhou Ferry
The Temple of Su Wu
She Sighs on Her Jade Lute
Tai Ji Ming Qu
织锦词
Ballad Banquet
莲浦谣
(surname) Department disabilities Blow ou cantus
Ya Knot
晓仙谣
brocade City song
生禖屏风歌
ridicule vernal breezes
Costumes Qu
Zhang Jingwan Lotus cantus
湘宫人歌
黄昙子歌
Fever horn Lee Sang Song Prostitute who blow
照影曲
Brush dance One word for No public cross the river
Pheasant Field Song
Multiple poems at a time
ancient style poetry
东郊行

温庭筠


  斗鸡台下东西道,柳覆班骓蝶萦草。坱霭韶容锁澹愁,
  青筐叶尽蚕应老。绿渚幽香生白蘋,差差小浪吹鱼鳞
  王孙骑马有归意,林彩着空如细尘。安得人生各相守,
  烧船破栈休驰走。世上方应无别离,路傍更长千株柳。
  

【Collections】柳树

【Source】 卷576_31


Add a comment