唐代 温庭筠 Wen Tingyun  唐代   (812~866)
Song Form
Southern Poems
To a Friend Bound East
Near the Lizhou Ferry
The Temple of Su Wu
She Sighs on Her Jade Lute
Tai Ji Ming Qu
织锦词
Ballad Banquet
莲浦谣
(surname) Department disabilities Blow ou cantus
Ya Knot
晓仙谣
brocade City song
生禖屏风歌
ridicule vernal breezes
Costumes Qu
Zhang Jingwan Lotus cantus
湘宫人歌
黄昙子歌
Fever horn Lee Sang Song Prostitute who blow
照影曲
Brush dance One word for No public cross the river
Pheasant Field Song
Multiple poems at a time
ancient style poetry

the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
七夕

   Wen Tingyun

Ming machine Zhazha stop Jinsuo, Lotus Pond Dan Dang Health waves. Pink God Xuan Chen Xiang Luo,
Phoenix double-moth low cicada thin worry. Twilight Yiyi Ling Tian, Luan pharyngeal dicey floating Yao song.
Curved bridge pins do worry nonetheless, the weather was tired swing cloud Pei Yi. Flat out flowers with autumn,
More dewy spider web palette.
  

【Collections】

【Source】 卷577_47


Add a comment