唐代 温庭筠 Wen Tingyun  唐代   (812~866)
Song Form
Southern Poems
To a Friend Bound East
Near the Lizhou Ferry
The Temple of Su Wu
She Sighs on Her Jade Lute
Tai Ji Ming Qu
织锦词
Ballad Banquet
莲浦谣
(surname) Department disabilities Blow ou cantus
Ya Knot
晓仙谣
brocade City song
生禖屏风歌
ridicule vernal breezes
Costumes Qu
Zhang Jingwan Lotus cantus
湘宫人歌
黄昙子歌
Fever horn Lee Sang Song Prostitute who blow
照影曲
Brush dance One word for No public cross the river
Pheasant Field Song
Multiple poems at a time
ancient style poetry
寄清源寺僧

温庭筠


  石路无尘竹径开,昔年曾伴戴颙来。窗间半偈闻钟后,
  松下残棋送客回。帘向玉峰藏夜雪,砌因蓝水长秋苔。
  白莲社里如相问,为说游人是姓雷。
  

【Collections】松树

【Source】 卷578_5


Add a comment