唐代 温庭筠 Wen Tingyun  唐代   (812~866)
Song Form
Southern Poems
To a Friend Bound East
Near the Lizhou Ferry
The Temple of Su Wu
She Sighs on Her Jade Lute
Tai Ji Ming Qu
织锦词
Ballad Banquet
莲浦谣
(surname) Department disabilities Blow ou cantus
Ya Knot
晓仙谣
brocade City song
生禖屏风歌
ridicule vernal breezes
Costumes Qu
Zhang Jingwan Lotus cantus
湘宫人歌
黄昙子歌
Fever horn Lee Sang Song Prostitute who blow
照影曲
Brush dance One word for No public cross the river
Pheasant Field Song
Multiple poems at a time
ancient style poetry
春尽与友人入裴氏林探渔竿

温庭筠


  一径互纡直,茅棘亦已繁。晴阳入荒竹,暧暧和春园。
  倚杖息惭倦,徘徊恋微暄。历寻婵娟节,剪破苍筤根。
  地闭修茎孤,林振馀箨翻。适心在所好,非必寻湘沅。
  

【Source】 卷582_34


Add a comment