西晉 人物列錶
左思 Zuo Si(西晉)司馬懿 Si Mayi(西晉)司馬師 Si Mashi(西晉)
司馬昭 Si Mazhao(西晉)司馬炎 Si Mayan(西晉)晉惠帝 Jin Huidi(西晉)
晉懷帝 Jin Huaidi(西晉)晉愍帝 Jin Mindi(西晉)白法祖 Bai Fazu(西晉)
支法度 Zhi Fadu(西晉)法炬 Fa Ju(西晉)法立 Fa Li(西晉)
竺法護 Dharmaraksa(西晉)聶道真 Nie Daozhen(西晉)無羅叉 Wu Luocha(西晉)
竺叔蘭 Zhu Shulan(西晉)安法欽(西晉)燉煌三藏 Dunhuangsanzang(西晉)
若羅嚴 Ruoluoyan(西晉)聶承遠 Nie Chengyuan(西晉)
竺法護
西晉  月氏国
姓:
名: 法護
網筆號: 支法護、曇摩羅剎、曇摩羅察、竺曇摩羅、竺曇摩羅剎、竺曇摩羅察
籍貫: 月氏國
今属: 甘肅敦煌
出生地: 敦煌郡

閱讀竺法護在百家争鸣的作品!!!
鳩摩羅什尚未來到中國以前,中國佛教初期最偉大的譯經傢就是竺法護。大乘佛教最重要的經典《法華經》,即竺法護以《正法華經》為題譯出,而流佈於世。羅什以前,到中國的譯經師雖然很多,但以譯經部數來看,竺法護的成績最為可觀。
竺法護,又稱曇摩羅剎(梵 Dharmaraksa ,意為法護), 月氏國人,世居敦煌郡,八歲出傢,禮印度高僧為師,隨師姓“竺”,具有過目不忘的能力,讀經能日誦萬言。為了立志求學,不辭辛勞,萬裏尋師,不但精通六經,且涉獵百傢之說。
晉武帝泰始年間(二六五——二七四),寺院、圖像、佛像等,普遍受到崇敬,然《般若經》等方等部的經典還在西域,尚未能傳布於中國。竺法護發憤立志弘法,隨師遊歷西域諸國。據載,他能通達西域三十六國語言,熟諳印度、西域各國的字體、發音等,具備這樣的能力,奠定了他翻譯經典的基礎。
竺法護為求《般若經》,隨師從敦煌經西域南道,先往於闐國,再到疏勒,轉往西域北道,經龜茲而回敦煌,完成西域一周之旅。大致遊歷了安息、月氏、大秦、劍浮、龜茲、於闐、疏勒、鄯善、焉耆、匈奴、鮮卑等十幾個地方。依傳記所載,他攜帶大批鬍本回中原的途中,從敦煌到長安之間,隨時隨地都在從事譯經工作。總計一生遊化二十餘年,在武帝太康五年(二八四)譯出《修行道地經》、《阿惟越緻遮經》,其後,直到懷帝永嘉二年(三〇八)為止,共有二十幾年歲月,是他在長安積極從事翻譯事業的顛峰時期。竺法護從最初譯經到晚年,在譯經事業上得到許多得力助手,如聶承遠、聶道真、帛元信、竺法首、陳士倫、孫伯虎、虞世雅等人,都擔任潤筆譯校的工作。總計竺法護翻譯的經典共有一五四部三〇九捲(《出三藏記集》載),其中,流傳較普遍的是《方等泥洹經》、《光贊般若經》、《漸備一切智經》、《捨利弗悔過經》、《普曜經》等。竺法護的晚年,世局動亂,以七十八高齡入寂。他窮其一生心力從事譯經大業,是一位偉大的譯經傢。
    

評論 (0)