1310 AD   庚戌狗  
<< Previous Year Next Year >>

东南亚:   
缅甸 the Union of Myanmar   新加坡 Singapore   泰国 Thailand   菲律宾 Philippines   马来西亚 Malaysia   印度尼西亚 Indonesia   东帝汶 East Timor   柬埔寨 Cambodia   老挝 Laos   文莱 Brunei Darussalam   

Wiki: 谒金门(风乍起) : 词篇名。五代南唐冯延巳作。写一闺中少妇在池边嬉戏的种种情态,结尾流露出思念行人之情。首二句“风乍起,吹皱一池春水”最为

Poem Patterns and Rhymes: (1)本调四十五字,八句,前后片各两仄韵。 (2)第四句五字,上一下四。后片次句为五言拗句,第三字必须用仄。 (3)例一据传为南宋枢密院
Poem: (1)本调四十五字,八句,前后片各两仄韵。 (2)第四句五字,上一下四。后片次句为五言拗句,第三字必须用仄。 (3)例一据传为南宋枢密院谒金门 Ye Golden Gate
Poet:冯延巳 Feng Yansi
  风乍起,
  吹皱一池春水。
  闲引鸳鸯香径里,
  手挼红杏蕊。
  
  斗鸭阑干独倚,
  碧玉搔头斜坠。
  终日望君君不至,
  举头闻鹊喜。

  The wind blows,
  Ripple of a pond.
  Free path in the lead duck Hong,
  Apricot core hand moved.
  Railings Duyi duck bucket,
  Jasper Saotou falling ramp.
  Jun-Jun is not to look all day long,
  Magpie head held hi smell.

Chinese English: (1)本调四十五字,八句,前后片各两仄韵。 (2)第四句五字,上一下四。后片次句为五言拗句,第三字必须用仄。 (3)例一据传为南宋枢密院谒金门 Ye Golden Gate
Poet:冯延巳 Feng Yansi
  风乍起,
  吹皱一池春水。
  闲引鸳鸯香径里,
  手挼红杏蕊。
  
  斗鸭阑干独倚,
  碧玉搔头斜坠。
  终日望君君不至,
  举头闻鹊喜。

  The wind blows,
  Ripple of a pond.
  Free path in the lead duck Hong,
  Apricot core hand moved.
  Railings Duyi duck bucket,
  Jasper Saotou falling ramp.
  Jun-Jun is not to look all day long,
  Magpie head held hi smell.
世界 >> 公元(4000000 BCPresent)

 一千三百一十年
公元,又称西元,是“公历纪元”或“西历纪元”的简称,以当时认定的耶稣生年(中国汉元始元年)为纪元元年。西元纪年早先在欧洲等基督教国家采用,现在成为国际通行的纪年标准。...View detail

Birth:
Author: 宋濂  
Death:
Poet: 戴表元  
Alive:
Poet: 45   View detail
Emperor: 25   View detail
Author: 22   View detail
Artist: 1   View detail
Scientist: 1   View detail
General-officer: 2   View detail