: 夜發沅江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此) Evening hair Name of a river flowing through hunan Send Yingchuan Liu Li Assistant minister When the two companies depreciate herein 詩人:皇甫冉 Huangfu Ran 半夜回舟入楚鄉,月明山水共蒼蒼。 孤猿更發秋風裏,不是愁人亦斷腸。 Chu boat back into town at midnight, a total of gray landscape next month. Autumn in solitary apes more fat and not worry people are heartbroken.