: 得長春兩株植之窗前 gain Changchun Two plants of the window 詩人:陳與義 Chen Yuyi 鄉邑已無路,僧廬今是傢。 聊乘數點雨,自種兩叢花。 籬落失秋序,風煙添歲華。 衰翁病不飲,獨立到棲鴉。 Township no longer road-eup, Monk House today is home. Chat multiplier rain, since the two kinds of Flowers. Fence off the loss of order, and Tim-year-old Chinese Wind and Smoke. Weng failure patients do not drink, independence to crow habitat.