成语: 拼音: pò jiā xiàn lìng
英文: Ruins a family magistrate
用法:
偏正式;作賓語;指橫暴的地方官
解释:
指橫暴的地方官。
资料来源:
明·敖英《東贅言》上:“人有恆言:‘
破縣令,滅門刺史。’予謂此言,強宗豪右當常訟之。”
百科: 拼音: pò jiā xiàn lìng
英文: Ruins a family magistrate
用法:
偏正式;作賓語;指橫暴的地方官
解释:
指橫暴的地方官。
资料来源:
明·敖英《東贅言》上:“人有恆言:‘
破縣令,滅門刺史。’予謂此言,強宗豪右當常訟之。”
謂地方長官手中的權力,足以使人破滅門谓地方长官手中的权力,足以使人破家灭门。 明 敖英 《东谷赘言》卷上:“人有恒言:‘破家县令,灭门刺史。’予谓此言,强宗豪右当常诵之,庶几
汉英: 拼音: pò jiā xiàn lìng
英文: Ruins a family magistrate
用法:
偏正式;作賓語;指橫暴的地方官
解释:
指橫暴的地方官。
资料来源:
明·敖英《東贅言》上:“人有恆言:‘
破縣令,滅門刺史。’予謂此言,強宗豪右當常訟之。”
謂地方長官手中的權力,足以使人破滅門谓地方长官手中的权力,足以使人破家灭门。 明 敖英 《东谷赘言》卷上:“人有恒言:‘破家县令,灭门刺史。’予谓此言,强宗豪右当常诵之,庶几