成语: 拼音: chù mù shāng xīn
英文: Striking sad
解释:
看到某种情况而内心伤悲。
资料来源:
清·宣鼎《夜雨秋灯录·阮封翁》赤贫者无力赁屋,男妇老幼皆露处■澍雨滂沱,立泥淖中,相向而哭。翁
触目伤心,计极穷人不过百十,费无多,思有以援之。”
百科: 拼音: chù mù shāng xīn
英文: Striking sad
解释:
看到某种情况而内心伤悲。
资料来源:
清·宣鼎《夜雨秋灯录·阮封翁》赤贫者无力赁屋,男妇老幼皆露处■澍雨滂沱,立泥淖中,相向而哭。翁
触目伤心,计极穷人不过百十,费无多,思有以援之。”
看到某种情况而内心伤悲。 清 宣鼎 《夜雨秋灯录·阮封翁》:“赤贫者无力赁屋,男妇老幼皆露处。忽澍雨滂沱,立泥淖中,相向而哭。翁触目伤心,
汉英: 拼音: chù mù shāng xīn
英文: Striking sad
解释:
看到某种情况而内心伤悲。
资料来源:
清·宣鼎《夜雨秋灯录·阮封翁》赤贫者无力赁屋,男妇老幼皆露处■澍雨滂沱,立泥淖中,相向而哭。翁
触目伤心,计极穷人不过百十,费无多,思有以援之。”
看到某种情况而内心伤悲。 清 宣鼎 《夜雨秋灯录·阮封翁》:“赤贫者无力赁屋,男妇老幼皆露处。忽澍雨滂沱,立泥淖中,相向而哭。翁触目伤心,