成语: 拼音: tǔ lóng chú gǒu
英文: Long straw dogs soil
用法:
联合式;作宾语、定语;含贬义
解释:
泥土捏的龙,稻草扎的狗。比喻名不副实。
百科: 拼音: tǔ lóng chú gǒu
英文: Long straw dogs soil
用法:
联合式;作宾语、定语;含贬义
解释:
泥土捏的龙,稻草扎的狗。比喻名不副实。
土做的龙,草扎的狗。比喻名实不相副。《三国志·蜀志·杜微传》:“ 微 自乞老病求归, 亮 ( 诸葛亮 )又与书答曰:‘ 曹丕 篡弑,自立为帝,是犹
汉英: 拼音: tǔ lóng chú gǒu
英文: Long straw dogs soil
用法:
联合式;作宾语、定语;含贬义
解释:
泥土捏的龙,稻草扎的狗。比喻名不副实。
土做的龙,草扎的狗。比喻名实不相副。《三国志·蜀志·杜微传》:“ 微 自乞老病求归, 亮 ( 诸葛亮 )又与书答曰:‘ 曹丕 篡弑,自立为帝,是犹