Idiom: Pinyin: yàn què chǔ wū
English: At the house sparrow
Explanation:
比喻生活安定而失去警惕性。也比喻大祸临头而自己不知道。同燕雀处堂”。
Source:
《孔丛子·论势》
燕雀处屋,子母安哺,煦煦焉其相乐也,自以为安矣;灶突炎上,栋宇将焚,燕雀颜色不变,不知祸之将及也。”
Wiki: Pinyin: yàn què chǔ wū
English: At the house sparrow
Explanation:
比喻生活安定而失去警惕性。也比喻大祸临头而自己不知道。同燕雀处堂”。
Source:
《孔丛子·论势》
燕雀处屋,子母安哺,煦煦焉其相乐也,自以为安矣;灶突炎上,栋宇将焚,燕雀颜色不变,不知祸之将及也。”
yàn què chǔ wū燕雀在堂上筑巢。比喻处境危险而不自知
Chinese English: Pinyin: yàn què chǔ wū
English: At the house sparrow
Explanation:
比喻生活安定而失去警惕性。也比喻大祸临头而自己不知道。同燕雀处堂”。
Source:
《孔丛子·论势》
燕雀处屋,子母安哺,煦煦焉其相乐也,自以为安矣;灶突炎上,栋宇将焚,燕雀颜色不变,不知祸之将及也。”
yàn què chǔ wū燕雀在堂上筑巢。比喻处境危险而不自知