( wèilechúcǎo 'ér) lídìgēng 、 pá( tǔdì) yǐbiànxiāomièhuòjiǎnshǎozácǎo To plow and till(land), especially to eradicate or reduce weeds.
shíxíng“gēngzhěyòuqítián”detǔdìgémìng, zhèngshìsūnzhōngshānxiānshēngcéngjīngtíchūguòdezhèngcè; The Agrarian Revolution put into effect the principle of "land to the tiller", which is precisely what Dr. Sun Yat-sen proposed.
péiyǎngzhuāngjiàdetǔrǎnggēngzuò。 the cultivation of soil for raising crops.
zìgēngnóngdezìgēngnóngde、 yǔzhīyòuguāndehuòzìgēngnóngjiēcéngde Of, relating to, or ranking as a yeoman.
nǐméiyòugēngzhǒngjiùbùnéngyòushōuhuò。 You cannot reap where you have not sown.
shǐxiūgēnglídìhòu 'érbùsǎzhǒng To plow(land) without seeding it afterward.
mófángzhù、 shōugēzhě、 gēngyúnzhě、 zhìlíjiàng、 chēbǎshìhézàochēgōngjiàng, nǎizhìshuǐshǒuhézàochuángōngjiàng, zhǐyàobèigùyòng, jiùhuìcóngzuìzhōngchǎnpǐnjímiànbāonàlǐhuòdébàochóu, yīnwéitāmenduìyúzhìzuòmiànbāoyòngdexiǎomàifùchūguòláodònghuòzhětígōngguòzuòyègōngjù。 The miller, the reaper, the ploughman, the plough-maker, the Waggoner and waggon-maker, even the sailor and ship-builder when employed, derive their remuneration from the ultimate product-the bread made from the corn on which they have severally operated, or supplied the instruments for operating.
wèilexǔduōmùdì, suǒyòuzhèxiērén, bāokuòmófángzhùhuómiànbāoshīfùzàinèi, yìngguīlèiyúgēngzuòzhěhéshōugēzhězhīliè。 For many purposes all these persons, the miller and baker inclusive, must be placed in the same class with ploughmen and reapers.
hélǐhéjiéyuēlìyòngtǔdìyóuqíshìgēngdìzīyuán, jiāqiángchéngshìhuánjìngjīchǔshèshījiànshè, guīhuáchǎnyèjiégòuhébùjú, bìmiǎnzǒuxiānwūrǎnhòuzhìlǐdelǎolù。 Land, the arable land in particular should be used reasonably and economically.
wǔniánnèi, quánguózàolínmiànjī2787 wàngōngqǐng, fēngshānyùlín3153 wàngōngqǐng, tuìgēngháilín382 wàngōngqǐng; During these five years, an additional 27.87 million hectares of land was covered with trees; 31.53 million hectares of hills were cordoned off for afforestation, and 3.82 million hectares of formerly cultivated land were returned to forests.
jīngduì 2000 niányǐwánchéngtuìgēngháilínrènwùde 17 gèshěng ( qū、 shì ) jíxīnjiāngshēngchǎnjiànshèbīngtuánjìnxínghéchá, tuìgēngdìháilínhéyílínhuāngshānhuāngdìzàolínhéshímiànjīdehégéshuàifēnbiéwéi 92.3 %hé 83.2%。 The review and check on the 17 provinces (autonomous regions and municipalities) and Xinjiang Production and Construction Military Corp that have completed the land conversion task in 2000 indicate that the approved rate of the areas of land conversion and afforestation in the waste mountains and land suitable for afforestation is 92.3% and 83.2% respectively.
1999 ~ 2001 niánlěijìwánchéngtuìgēngháilínrènwù 216.36 wàngōngqǐng。 qízhōngtuìgēngdìháilín 116.24 wàngōngqǐng、 yílínhuāngshānhuāngdìzàolín 100.12 wàngōngqǐng。 From 1999~2001, the total land conversion area is 2.1636 million hectares, among which the land conversion for afforestation is 1.1624 million hectares and the afforestation in the waste mountain and lands suitable afforestation is 1.0012 million hectares.
2001 niánwánchéngtuìgēngdìháilín 39.9 wàngōngqǐng, yílínhuāngshānhuāngdìzàolín 48.6 wàngōngqǐng。 In 2001, the cultivated land conversion for afforestation is 399000 hectares and the afforestation in the waste mountains and lands suitable for afforestation is 486000 hectares.
zàichángjiāngshàngyóushíshītiānránlínbǎohùgōngchéng, tuìgēngháilín、 háicǎohéshīdìbǎohùgōngchéng。 Projects to protect the natural forests and wetlands, and to reconvert farmland into forest or pasture have been carried out on the upper reaches of the Yangtze River.
2002 niángòng 'ānpáituìgēngháilínrènwù 1.3 wànduōgōngqǐng, dāngniánzhōngyāngbǔzhùzhǒngmiáolínfèi 1000 wànyuán, gěituìgēngháilínnóngmùhùbǔzhùliángshí 1500 wàngōngjīn, shēnghuófèi 200 wànyuán。 In 2002, the goal was to reconvert some 13,000 ha of farmland into forest. The Central Government provided 10 million yuan as subsidy for seedlings, and 15 million kg of grain and two million yuan as allowance for families of farmers and herdsmen whose farmland had been restored to forest.
tuìgēngháilínhétiānránlínbǎohùgōngchéngjiànshèqǔdéchéngxiào。 Good results were achieved in projects for reforesting formerly cultivated land and protecting natural forests.
tuìgēngháilín、 tiānránlínbǎohù、 jīngjīnfēngshāyuánzhìlǐděngliùdàlínyèshēngtàigōngchéngjiànshèquánmiànshíshī。 Six forest ecological projects -- reforesting formerly cultivated land, protecting natural forests and controlling the sources of dust storms affecting Beijing and Tianjin -- were carried out in full.
cǎiqǔ“ tuìgēngháilín、 fēngshānlǜhuà、 yǐliángdàizhèn、 gètǐchéngbāo” debànfǎ, bìngzǒngjiétuīguǎng“ línquánshìhéxīn、 gěiliángshìguānjiàn、 zhǒngmiáoyàoxiānxíng、 gànbùshìbǎozhèng” dejīngyàn。 We systematically returned large tracts of cultivated land to forests and pastures in ecologically fragile areas. Such measures as returning farmland to forests, closing off hills for afforestation, providing grain relief to make up for crop losses and contracting reforesting projects to individuals were adopted. We drew on and spread the experience -- "the right to forest is the core, grain supply is the key, seeds and seedlings should be provided first, and cadres guarantee implementation."
jīnniánfāshēngtèdàhóngzāihòu, zhōngguózhèngfǔbǎfāzhǎnlínyèzuòwéikòngzhìshuǐtǔliúshī、 gǎishànshēngtàihuánjìngdegēnběnjǔcuò, tíchūliǎogèngjiāmíngquèdelínyèfāzhǎnmùbiāohérènwù, zàiquánguófànwéinèikāizhǎnfēngshānzhíshù、 tuìgēngháilín, zàizhòngdiǎnguóyòulínqūshíshītiānránlínbǎohùgōngchéng。 Prompted by the disastrous floods this year, the Chinese government decided to take forestry development as a fundamental measure to control soil erosion and improve ecological environment, and worked out concrete goals and tasks for forestry development. Mountain closure, tree planting and land reclamation for reforestation have been carried out nationwide, and the natural forest conservation project has been put into practice in major state-owned forest regions.
rúcǐpángdàderénkǒuzǒngliànghéniánrénkǒuzēngzhǎngliàng, duìyúzhōngguózhèyàngyīgèdǐzǐbó、 gēngdìshǎo、 jīngjìwénhuàshuǐpíngbǐjiàoluòhòuhédìqūzhījiānfāzhǎnbùpínghéngdeguójiāláishuō, shìyīgèchénzhòngdefùdān。 Such massive total population and annual population growth constitutes a heavy burden for China, a country that has a weak foundation and little cultivated land, whose economic and cultural level is rather backward and where development is regionally imbalanced.
shuǐkù、 shuǐjǐnghéguàngàiqú ( zàihěnduōrèdàidìqūméiyòuzhèxiēhěnnánjìnxínggēngzhǒng ), yǐjídīfáng、 shāngshìhélǚshè, zhèxiēshèshīméiyòuyīgènéngkàoshǐyòngzhěpínfádecáilìláixiūjiàn, tāmendecúnzàiyàoguīgōngyúwánggōngmendekāngkǎidàfānghékǎolǜzìshēnlìyìdemíngzhì, huòzhěkàogèchùfùréndelèshànhǎoshīhuòbǎiménmiànjiǎngkuòqì。 zhèxiēréndecáichǎnrúzhuīgēnsùyuánzǒngshìzhíjiēhuòjiànjiēdìláizìcáizhèngshōurù, chángchángshìláizìjūnzhùdezhíjiēshǎngcì。 The tanks,wells, and canals for irrigation, without which in many tropical climates cultivation could hardly be carried on; the embankments which confine the rivers, the bazars for dealers, and the seraees for travellers, none of which could have been made by the scanty means in the possession of those using them, owe their existence to the liberality and enlightened self-interest of the better order of princes, or to the benevolence or ostentation of here and there a rich individual, whose fortune, if traced to its source, is always found to have been drawn immediately or remotely from the public revenue, most frequently by a direct grant of a portion of it from the sovereign.
yòngláimǎnzúgēngzhǒngzhěxūyàodeyuánshǐzhìzàoyèyóuxiāngcūngōngjiàngzhúbùjiànlìqǐlái, zhèxiērénkàogēngzhǒngbùshōuzūdetǔdìhuòcūnmíncóngzhèngfǔliúxiàdeshōuchéngzhōngfùgěitāmendeshíwùhuòdébàochóu。 The rude manufactures destined for the wants of the cultivators are worked up by village artisans, who are remunerated by land given to them rent-free to cultivate, or by fees paid to them in kind from such share of the crop as is left to the villagers by the government.
yīxiēnóngjùshēngchǎnchǎngshāng, lìrúkǎisīhédí 'ěr, zhèngzàiyǐměitàojiāshōu 6000 měiyuándejiàgé, zàibiāozhǔntuōlājīshàngjiāzhuāngjīnggēngnóngjùxìtǒng。 nóngmínmenfāxiànzhèzhǒngjīnggēngnóngjùxìtǒngyòuxǔduōyōudiǎn, kěyǐjiàngdīchéngběn, tígāochǎnliàngbìngjiǎnqīngduìhuánjìngdepòhuài。 Farm equipment manufacturers, such as Case and Deere, are selling precision farming systems on standard tractors for an additional $ 6,000 because farmers find it advantageous: Precision farming can reduce costs, increase yields, and decrease environmental impact.
cóng 1992 niánchūdào 1999 nián 8 yuè, zhōngguózhèngfǔxiānhòuzàizhōngyuèbiānjìngzhōngguóyīcèjìnxíngliǎoliǎngcìdàguīmósǎoléixíngdòng, gòngpáichúgèzhǒngdìléihébàozhàwù 220 duōwànméi, xiāohuǐfèiqìdànyào 700 yúdūn, wánchéngsǎoléimiànjī 300 duōpíngfānggōnglǐ, dǎtōngbiānmàotōngdàohékǒu 'àn 290 duōgè, huīfùqìgēngdì、 qìhuāngmùchǎnghéshānlín 6 wàngōngqǐng, xiāochúliǎobiānjìngchōngtūyíliúdìléiduìdāngdìpíngmíndewēixié。 From early 1992 to August 1999, the Chinese government launched two large-scale demining operations on Chinese territory along the Sino-Vietnamese border. Over 2.2 million landmines and explosive devices of various kinds were removed, and more than 700 tons of abandoned ammunition were destroyed. An area of over 300 square kilometers was cleared. Some 290 border trade paths and ports of entry and exit were reopened, and 60,000 hectares of deserted farmland, pastures and forests were restored to their original state. Thus, the threat posed to the local people by the landmines left over from the border conflict has been eliminated.
cóng 1992 niánchūdào 1999 nián 8 yuè, zhōngguózhèngfǔxiānhòuzàizhōngyuèbiānjìngzhōngguóyīcèjìnxíngliǎoliǎngcìdàguīmósǎoléixíngdòng, gòngpáichúgèzhǒngdìléihébàozhàwù 220 duōwànméi, xiāohuǐfèiqìdànyào 700 yúdūn, wánchéngsǎoléimiànjī 300 duōpíngfānggōnglǐ, dǎtōngbiānmàotōngdàohékǒu 'àn 290 duōgè, huīfùqìgēngdì、 qìhuāngmùchǎnghéshānlín 6 wàngōngqǐng, xiāochúliǎobiānjìngchōngtūyíliúdìléiduìdāngdìpíngmíndewēixié。 From early 1992 to August 1999, the Chinese government launched two large-scale demining operations on Chinese territory along the Sino-Vietnamese border. Over 2.2 million landmines and explosive devices of various kinds were removed, and more than 700 tons of abandoned ammunition and explosive devices were destroyed. An area of over 300 square kilometers was cleared. Some 290 border trade paths and ports of entry and exit were reopened, and 60,000 hectares of deserted farmland, pastures and forests were restored to their original state. Thus, the threat posed to the local people by the landmines left over from the border conflict has been eliminated.
gāolìdàizhěfàngzhàigěiyīnniánchéngbùhǎohuòkējuānzáshuì 'érpòchǎndenóngmín, yòngyǐwéichítāmendeshēnghuóhégēngzuò, dàoxiàyīcìshōuhuòshíshōuhuídàikuǎnbìngdédàojù 'élìxī。 The money dealers lend to the unfortunate cultivators, when ruined by bad seasons or fiscal exactions, the means of supporting life and continuing their cultivation, and are repaid with enormous interest at the next harvest;
tāmencóngbùgěitǔdìshīféi, dāngyīkuàidìdeyǎngfēnxījìnhòu, tāmenjiùdàoqítādedìlǐgēngzuò。 They never replenished the soil. When they've milked the land dry they moved on somewhere else.
tāmencǎiyòngdeshìyóumùxíngdegēngzuòfāngshì, cóngbùgěitǔrǎngjiādiǎnféi, yīdànbǎtǔdìdeféilìchōugānliǎo, jiùwǎngbiéchùqiānyí。 They're nomad cultivators, never replenishing the soil. When they've milked the land dry they move on somewhere else.
zhēngyònggēngdìde 'ānzhìbǔzhùfèi, ànzhàoxūyào 'ānzhìdenóngyèrénkǒushùjìsuàn。 The resettlement fee shall be calculated according to the number of agricultural population to be resettled.
měiyīgèxūyào 'ānzhìdenóngyèrénkǒude 'ānzhìbǔzhùfèibiāozhǔn, wéigāigēngdìbèizhēngyòngqiánsānniánpíngjūnniánchǎnzhídesìzhìliùbèi。 The resettlement fees for each agricultural person to be resettled shall be 4-6 times the average annual output value of the three years preceding the requisition of the cultivated land.
xūyào 'ānzhìdenóngyèrénkǒushù, ànzhàobèizhēngyòngdegēngdìshùliàngchúyǐzhēngdìqiánbèizhēngyòngdānwèipíngjūnměirénzhànyòugēngdìdeshùliàngjìsuàn。 The number of agricultural population to be resettled shall be calculated by dividing the amount of cultivated land requisitioned by the per capital land occupied of the unit whose land is requisitioned.
1 998 niánfāshēngtèdàhóngshuǐhòu, zǒngjiéshíshīliǎo“ fēngshānzhíshù, tuìgēngháilín; tuìgēngháihú, píngyuànxínghóng; yǐgōngdàizhèn, yímínjiànzhèn; jiāgùgāndī, shūjùnjiānghé” dejīběncuòshī。 Following the 1998 catastrophic flooding, we reviewed the past experiences and implemented the basic measures of "closing off hills for tree planting, returning farmland to forests or lakes, leveling protective embankments to facilitate flood water discharge, providing work-relief, resettling displaced people in newly built towns, reinforcing the main dikes and dredging rivers."