zhōnggòngzhōngyāng、 guówùyuàngāozhānyuǎnzhǔ, zàilǐngdǎokànghóngdǒuzhēngdetóngshíyǐjīngzàikǎolǜhébùshǔzāihòuchóngjiàngōngzuò。 The Party Central Committee and the State Council taking a broad and long-term view, began to deploy the post-disaster reconstruction work while leading the fight against floods.
yòunénggāozhānyuǎnzhǔ, wéiguānghuīcànlàndewèiláixíngsùyùshèjīdiǎn。 The drive to remodel the republic should focus on people to meet the urgent needs of Singaporeans as well as take a far-sighted view to lay the foundation for our future. In my view, the following points should be considered.
zhèngfǔzhìdìngzhèngcè, jìyàogāozhānyuǎnzhǔ, zuòchūchángyuǎnguīhuá, yěyàoshěnshíduóshì, yīnyìngdāngqiándehuánjìnglínghuóyìngbiàn。 The initiative for policy-making lies with the Government, and this puts the onus on us to plan for the long term, yet also to be responsive and flexible in adjusting to prevailing conditions.
rùqíshì, bùwénzhōngquǎnyànyànzhīshēng。 bùjiànsīhūnshìlìzhīsè, chūqímén, yìbùkànjiànbùgānjìngzhīshíshīzǐ, wéirúdànyīzǐsuǒyún : “pìrúzhōu, chéng, zhāng, zhūbèigǒngyīlièxíyúlǜxīshìzhīmén, hūyòumànqiànzǐzhān , bùshānbùlǚ, páità 'érrù, xiāngyǔdǐzhǎngxiéxuè, ménwàihànhuòzézéjīngguài, érzhūjūnzǐbìxiāngshìmònìyě。 ” When one enters the door, he does not hear the barking of faithful dogs and he does not see the face of snobbish butlers and gatekeepers, and when he leaves, he doesn't see a pair of "unchaste stone lions" outside its gate. The situation is perfectly described by a writer of the seventeenth century: "It is as if Chou, Ch'eng, Chang and Chu are sitting together and bowing to each other in the Hall of Fuhsi, and suddenly there come Su Tungp'o and Tungfang Su who break into the room half naked and without shoes, and they begin to clap their hands and joke with one another. The onlookers will probably stare in amazement, but these gentlemen look at each other in silent understanding.
rúguǒnéngbùduànfāzhǎnqiánzhāndeyǎnguāng, wājuézìshēndeqiánlì, bǎochíkāifàngdetóunǎo, zhùzhòngxīnzhīdexídé, pǔjíkējìdeyùnyòng, nǐbiànxiàng“ zhīshíjīngjìshídài” màichūliǎokěxǐdedìyībù。 The first promising step towards the KBE can be made if one is able to effectively develop a vision of the future, exploit one's self-potential, stay open-minded, never stop absorbing new knowledge and apply it in the areas of science and technology.
rúguǒnéngbùduànfāzhǎnqiánzhāndeyǎnguāng, wājuézìshēndeqiánlì, bǎochíkāifàngdetóunǎo, zhùzhòngxīnzhīdexídé, pǔjíkējìdeyùnyòng, nǐbiànxiàng“ zhīshíjīngjìshídài” màichūliǎokěxǐdedìyībù。 The first promising step towards the KBE can be made if one is able to effectively develop a vision of the future,exploit one's self-potential, stay open-minded, never stop absorbing new knowledge and appy it in the areas of science and technology.
zhèzhǒngrényīnwèitāmenguòqùguòzhehǎorìzǐ, hòuláizhúniánxiàjiàng, fùzhàijiànduō, jiàncìguòzheqīliángderìzǐ,“ zhānniànqiántú, bùhán 'érlì”。 As such people have seen better days and are now going downhill with every passing year, their debts mounting and their life becoming more and more miserable, they "shudder at the thought of the future".
《 liánhézǎobào》 gāozhānyuǎnzhǔ, bùshīshíjīdìshàngliǎowǎngjìwǎngluò。 Lianhe Zaobao has shown great foresight by not missing the Internet bandwagon.
rénmenchángchángdàizhelěngluòdeqíngxùzhānniànxīngqīyī, zhèzhǒngjùsàngdeqíngxùjiùshìrénmenyòushísuǒshuōde“ xīngqīyīchényōuzhèng”。 Often, this prospect is viewed with a lack of enthusiasm, a sad feeling that's sometimes referred to as"Monday morning blues".
zhǐyòugòngchǎndǎngcáinéngzhèyàngyǒnggǎndìzhānwàngwèilái。 Only the Communist Party could look boldly into the future in such a way.
měicìwǒzàikǎntèbóléishí, zǒngyàoqùzhānyǎngyīxiàdàjiàotáng。 Whenever I'm in Canterbury I make a point of visiting the cathedral.
jīntiān, wǒmenzàizhèlǐlóngzhòngjíhuì, tóngquánguógèzúrénmínyīdàoqìngzhùzhōngguógòngchǎndǎngchénglìbāshízhōunián, yětóngshìjièshàngyīqiè'àihǎohépínghézhuīqiújìnbùderénmenyīdào, zhānwàngzhōngguóhéshìjièfāzhǎndeguāngmíngqiánjǐng。 We gather ceremoniously here today to celebrate , together with the people of all ethnic groups across the country, the 80th anniversary of the founding of the Communist Party of China and along with all people in the world who love peace and pursue progress , look to the bright future of the development of China and the world.
yánguīzhèngchuán, zàishuōyīshuōshèngmǔyuàndeménliǎn 'érbā。 zhèzuòxióngwěizhuāngyándezhùjiàotánglìngrénhàirán, zhèngrúqíbiānniánshǐxuéjiāsuǒyún : jiànqíhóngwěi, yóurénwúbùmùdèngkǒudāi。 dāngwǒmenchénghuángchéngkǒngqiánqùzhānyǎngshí, tārújīnchéngxiànzàiwǒmenmiànqiánshìgèshénmeyàngzǐ, wǒmenzàizhèlǐzàizuòxiēmiáoshùbā。 Let us return to the facade of Notre-Dame, as it still appears to us, when we go piously to admire the grave and puissant cathedral, which inspires terror, so its chronicles assert: ~quoe mole sua terrorem incutit spectantibus~.
zuìwěidàdeshènglíng, gǎnxiènínyòngníndegāozhānyuǎnlǜhétiánmìdegēchàngláishǐwǒzhènfèn。 Greatest comforter, thank you for cheer me with your deep thought and sweet singing.
gāozhānyuǎnzhǔdelǐngxiùshìyòukěnéngyíngdémínxīn, cóng 'érshuōfútāmenbǎguòqùyíliúxiàláideshēnchóudàhèngěipāokāi, bìngjiēshòuyàobǎwèiláibiàndégèngjiāměihǎodechéngnuò。 It is possible for visionary leaders to win the hearts and minds of their peoples to persuade them to discard the bitter legacy of the past and to embrace the promise of a better future.
yuǎnzhānwèilái , zhōngguóyòuzheguāngmíngdeqiántú。 Foresight tells us that China has a bright future.
《 liánhézǎobào》 gāozhānyuǎnzhǔ, bùshīshíjīdìshàngliǎowǎngjìwǎngluò。 Lianhe Zaobao has shown great foresight by not missing the Internet .
cóngyǐnjìnxīndexìjùliúpài, dǎoyǎnyībùbùwàiguójùzuò, dàoxúnzhǎohétuīdòngshìjièhuáyǔxìjùjuàndexíngchéng, jiànlìdútèdejùchǎngxùnliànyǔyánjiūkèchéng, tādeměiyīcìjùqiánzhānxìngdeshíjiàn, dōushìyīgèzìjuédewénhuàxíngwéi; His foresight was manifested in many initiatives to boost the growth of culture, such as bringing in new forms of theatre, directing a foreign production, seeking and promoting the formation of a global Chinese theatre circle and establishing unique theatre training and research courses.
zhòngshìtǐyùrénwénshèhuìkēxuéyánjiū, zǔzhìkāizhǎnduìběijīngtǐyùshìyèfāzhǎnjùyòuquánjúxìng、 zhànlüèxìng、 qiánzhānxìngdezhòngdàkètíyánjiū。 Attach importance to the study of the human social science related to sports and organize studies of the major strategic and foresighted topics of overall importance to the development of Beijing sports.
wǒmenyīnggāiyǐyōuyǎ、 jīnglìchōngpèi、 shànzhīlèqùdefāngshìguòhǎoměiyītiān。 érdāngsuìyuètuīyí, zàijīngchángzhānguānwèiláizhīshírì、 wèiláizhīniányuèzhōng, zhèxiēyòuchángchángshīqù。 We should live each day with a gentleness, a vigor, and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come.
wéilǚxíngduì《 xiāochúduìfùnǚyīqiēxíngshìqíshìgōngyuē》 dechéngnuò, tuīdòng《 tígāofùnǚdìwèinèiluóbìqiánzhānxìngzhànlüè》 deshíxiàn, zàishìfùhuìzhàokāizhījì, zhōngguózhèngfǔyǐjùguómínjīngjìhéshèhuìfāzhǎnguīhuá, jiéhéfùnǚfāzhǎnxiànzhuàng, cānzhào《 xíngdònggānglǐng》 cǎo 'àn, zhìdìnghébānbùliǎo《 zhōngguófùnǚfāzhǎngāngyào》( 1995-2000 nián)( yǐxiàjiǎnchēng《 fùnǚgāngyào》), quèdìngliǎodàoběnshìjìmòfùnǚzàicānzhèng、 jiùyè、 láodòngbǎohù、 jiàoyù、 wèishēngbǎojiàntuōpín、 fǎlǜbǎohùděngfāngmiànderènwùhé 11 xiàngmùbiāo, zhèbiāozhìzhezhōngguózhèngfǔzhíxíngdìsìcìshìjièfùnǚdàhuì《 běijīngxuānyán》 hé《 xíngdònggānglǐng》 hòuxùxíngdòngdezhèngshìqǐdòng。 In order to fulfill the commitment to CEDAW and accelerate the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies, before the convening of FWCW, the Chinese government formulated and promulgated the Program for the Development of Chinese Women (1995-2000) (hereinafter referred to as the Program). The Program is worked out in light of the national plan for the economic and social development and the present situation of women's development, and by reference to the draft BPFA. It sets out tasks and 11 objectives in the field of women's political participation, employment, labor rights protection, education, health care, poverty alleviation and legal protection.
yīgèzhèyàngbēi 'āiyòuzhèyàngchōngmǎnliǎomáodùnderén, tāzhēnshídesīxiǎngshìshénmení? chéngqiānshàngwàndechóngbàizhězàilièduìzhānyǎngtādeyíróngshídūzhèyàngtíchūyíwèn。 What could have been the real thoughts of so sad and incongruous a personality, wondered the hundreds of worshipers who filed past the body as it lay in state.
《 shìjièrénquánxuānyán》 dezhìdìngzhěgāozhānyuǎnzhǔ, mùbiāohóngdà, shízàizhídéwǒmenzhìyǐchónggāodejìngyì。 We salute the noble and laudable aims of those who formulated the Universal Declaration.
zhōngguócānyùshěnyìhézhìdìngliǎo《 dào 2000 niántígāofùnǚdìwèinèiluóbìqiánzhānxìngzhànlüè》, bìngjiéhéběnguódejùtǐqíngkuàng, zhìdìngliǎoyīxìlièfǎlǜ、 fǎguī, cǎiqǔliǎoqièshíkěxíngdecuòshī, láishíxiàn《 nèiluóbìzhànlüè》 suǒguīdìngdemùbiāo。 China took part in formulating and examining the Nairobi Forward-Looking Strategies for the Advancement of Women to the Year 2000, and has laid down statutes and adopted concrete policies in accordance with China's reality so that the Nairobi Strategies may be realized.
zhōngguócānyùshěnyìhézhìdìngliǎo《 dào 2000 niántígāofùnǚdìwèinèiluóbìqiánzhānxìngzhànlüè》, bìngjiéhéběnguódejùtǐqíngkuàng, zhìdìngliǎoyīxìlièfǎlǜ、 fǎguī, cǎiqǔliǎoqièshíkěxíngdecuòshī, láishíxiàn《 nèiluóbìzhànlüè》 suǒguīdìngdemùbiāo。 China took part in formulating and examining the Nairobi Forward-Looking Strategies for the Advancement of Women to the Year 2000, and has laid down laws and statutes and adopted concrete policies in accordance with China's reality so that the Nairobi Strategies may be realized.
zhōngguócānyùshěnyìhézhìdìngliǎo《 dào 2000 niántígāofùnǚdìwèinèiluóbìqiánzhānxìngzhànlüè》, bìngjiéhéběnguódejùtǐqíngkuàng, zhìdìngliǎoyīxìlièfǎlǜ、 fǎguī, cǎiqǔliǎoqièshíkěxíngdecuòshī, láishíxiàn《 nèiluóbìzhànlüè》 suǒguīdìngdemùbiāo。 China took part in formulating and examining the Nairobi Forward-Looking Strategies for the Advancement of Women to the Year 2000, and has laid down statutes and adopted concrete policies in accordance with China's reality so that the Nairobi Strategies may be realized. China has consistently carried out the principle that men and women enjoy equal pay for equal work.
5 niánqiánzàiběijīngzhàokāidezhècìfùnǚshènghuì, wéiràopíngděng、 fāzhǎn、 hépíngdezhùtítǎolùnliǎoguānxìfùnǚqièshēnlìyìdezhòngdàwèntí, tōngguòliǎojiāsùzhíxíng《 dào 2000 niántígāofùnǚdìwèinèiluóbìqiánzhānxìngzhànlüè》 de《 běijīngxuānyán》 hé《 xíngdònggānglǐng》, tíchūliǎodào 2000 niánfùnǚfāzhǎn 12 gèyōuxiānlǐngyùdezhànlüèmùbiāohéjùtǐxíngdòng。 Five years ago, at the grand gathering, participants discussed the major issues in the immediate interests of women on the theme of equality, development and peace, passed Beijing Declaration and the Platform for Action on speeding up the implementation of Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women by 2000, and proposed the strategic objectives and concrete actions on the 12 critical areas of concern by the end of 2000.
xiàduānliǎngcèzǒngshìgōngjiàotángnèijǔxíngguānzhānyíshì, shèzhìpiānjìtái, hǎosìliǎngcèkěgōngsànbùdemǒuzhǒngchǎngsuǒ, zhùdiànyóuzhùlángyǔliǎngcèzhèzhǒngsànbùchǎngsuǒxiāngtōng。 there are always the side aisles, for interior processions, for chapels,--a sort of lateral walks or promenades where the principal nave discharges itself through the spaces between the pillars.
dōngyàxūyàoyòugāozhānyuǎnzhǔdelǐngxiù, qíxióngcáiwěilüèhéchónggāomíngwàngxūshìzhànhòu 'ōuzhōudenàyīlèixíng; tāmenchúliǎoyàonéngbùjìqiánxián, háixūyǐduìzhèqūyùyòuxīndeyuǎnjiànzhuóshíláigǔwǔqírénmín。 East Asia needs visionary leaders of the calibre and stature of those in postwar Europe who could simultaneously bury the past and inspire the peoples of the region with a new vision of its future.
dōngyàxūyàoyòugāozhānyuǎnzhǔdelǐngxiù, qíxióngcáiwěilüèhéchónggāomíngwàngxūshìzhànhòu 'ōuzhōudenàyīlèixíng; tāmenchúliǎoyàonéngbùjìqiánxián, háixūyǐduìzhèqūyùyòuxīndeyuǎnjiànzhuóshíláigǔwǔqírénmín。 East Asia needs visionary leaders of the strategy and stature of those in postwar Europe who could simultaneously bury the past and inspire the peoples of the region with a new vision of its future.
rénmenfēngyōng 'érzhìzhānwànghuángshìrényuánwàichūshídeyízhàngduì . People came in flocks to see the royal procession.
běnqiánzhānxìngyánjiūdemùdeshì ... This prospective study was performed to...