jiéfū : běnhòu 'àoyùnhuìqījiān, shènghuǒháiyòugèchāqǔní 。 Jeff: During the 21st Olympic Games, there was an episode re-garding the lighting of the sacred flame.
āiyā, wǒdesǐgēnwǒdeshēnfènbùxiāngchènní 。 Alas, I am dying beyond my means.
fǎguójiùshèhuìdebēngkuì, tāzìjǐjiātíngdepòluò, yībānliúwángzhěkěnéngyīnyuǎndàochuánwénhékǒngbùdekuādà 'érxiǎndégèngjiākěpàdejiǔsānniándezhǒngzhǒngbēijù, shìfǒushǐtāzàisīxiǎngshàngchǎnshēngguòxiāochénhégūdúdeyìniànní ? The ruin of the French society of the olden days, the fall of his own family, the tragic spectacles of '93, which were, perhaps, even more alarming to the emigrants who viewed them from a distance, with the magnifying powers of terror,--did these cause the ideas of renunciation and solitude to germinate in him?
xiànzài, dāngwǒmenyóuyúxīndelìshǐhuánjìng 'érjìnrùyúyīgèxīndeshídàihénghéngwúchǎnjiējígémìngdeshídài, shèmǐqìzàizhèyīqiēyǐhòuquèyǐnzhèngsīdàlínzài 'éguózīchǎnjiējímínzhùgémìngshíqīsuǒxiědenàběnxiǎocèzǐzhōngdeyīgèdìfāng, zhènéngyòushénmeyìyìní ? After all this, what significance can Semich's reference to the passage in Stalin's pamphlet, written in the period of the bourgeois-democratic revolution in Russia, have at the present time, when, as a consequence of the new historical situation, we have entered a new epoch, the epoch of proletarian revolution?
duìyúmǎshùláishuōyòuyòushénmetèbiédení ? What's special for equestrian?
háiyòuxīrìchōngmǎnqiánhòudiàntánggègèyuánzhùzhījiāndewúshùdiāoxiàng, huòguì, huòzhàn, huòqímǎ, yòunán, yòunǚ, yòu 'értóng, háiyòuguówáng、 zhùjiào、 wèishì, shídiāode, dàlǐshíkède, jīnde, yínde, tóngde, shènzhìlàzhìde, suǒyòuzhèyīqiē, shìshuíbǎtāmencūbàodìyīsǎoguāngní ? And those myriads of statues, which peopled all the spaces between the columns of the nave and the choir, kneeling,standing, equestrian, men, women, children, kings, bishops,gendarmes, in stone, in marble, in gold, in silver, in copper, in wax even,--who has brutally swept them away?
xiànzài 'ālādīnggǎndàohàipàliǎo:“ wǒzěnmechūqùní ? Now Aladdin was afraid, "How can I get out?
ruòxiǎngduìbǐliǎnggèduìxiàngdeshíjìnèiróngshìfǒuxiāngtóng, yòugāirúhécāozuòní ? What if you want to compare the actual contents of an object for equivalence?
sānměiyuánxiāngdāngyúduōshǎorìyuánní ? What is $3 equivalent to in Japanese yen?
nàxiēxiàngwǒmenzài 'āmǔsītèdānkàndàodegǔlǎoyǎzhìdefángzǐdūdàonǎ 'érqùliǎoní ? Where are all the old, quaint houses like in Amsterdam?
xiàngzhèyàngderén, shìbùshìréncáiní ? Are people like him qualified?
tāmenshìbùshìhéhūdǎngyuándetiáojiànní ? Are they really qualified for Party membership?
péiyǎngréncáiyòuméiyòuzhìliàngbiāozhǔnní ? Are there qualitative standards for such training?
yīgèshísuìdàdenánháihuìkāifēijī, zhèzěnmekěnéngní ? How is it possible for a boy of ten to fly an airplane?
yònghángkōngjìshìduōshǎoqiánní ? How much will it to is by airmail?
yònghángkōngjìháishìhǎiyùnjìní ? Airmail or sea mail?
‘ wǒcáibùzàihūní ,’ tāmànbùjīngxīndìshuō。 'I don't care,' he said airily.
‘ wǒcáibùzàihūní ,’ tāmànbùjīngxīndìshuō . I don't care,' he said airily.
rúguǒnǐduìhétóngmǎnyì, yòuwéihéduìquèqiēdeshíshù 'érjīnjīnjìjiàoní ? If you are satisfied with the contract, why are you quibbling about the exact hours?
qǐngnǐjìnliàng 'ānjìngyīdiǎn。 nǐzhīdào, wǒmenzàinàyàngdebàofēngyǔzhōngzěnmezhāyíngní ? Please try to be, you know, a little quieter. How were we supposed to make camp in a storm like that, you know?
tāmenwèishénmebùjièyānní ? Why do not they quit smoking?
wǒxiǎng, shìshénmeshǐtātòngkǔní ? What ails him,(I) trow?
bùzhīshìcòuqiǎoní , háishìtātīngjiànliǎozhùréndeshēngyīn, tāpádào 'ēnxiāoxiānshēngdeménqián, értāyīchūfángménjiùfāxiànliǎotā。 By chance, or else attracted by hearing his voice, it crept to Mr Earnshaw's door, and there he found it on quitting his chamber.
nǐjīntiānzǎoshànggēnbānnàtètàitàishuō, rúguǒnǐjuédìngyàocóngnírìfěihuāyuánbānzǒu, nǐwǔfēnzhōngzhīnèijiùkěyǐbānzǒu, zhèzhǒnghuàwúfēishìkuāyàozìjǐ, gōngwéizìjǐ。 zàishuō, jízàodejiēguǒzhǐhuìshǐdéyīnggāiyàozuòhǎodeshìqíngméiyòuzuòhǎo, wúlùnduìrénduìyǐ, dōuméiyòuzhēnzhèngdehǎochù, zhèyòushénmezhídézànměidení ?” When you told Mrs. Bennet this morning that if you ever resolved on quitting Netherfield you should be gone in five minutes, you meant it to be a sort of panegyric, of compliment to yourself -- and yet what is there so very laudable in a precipitance which must leave very necessary business undone, and can be of no real advantage to yourself or any one else?"
cáipànyuánshìrúhézhīdàoxuǎnshǒumenshìfǒuzhēnzhèngyóudàoliǎoyǒngdàodejìntóuní ? Hi-tech is incredible. How do the racers turn?
cáipànyuánshìrúhézhīdàoxuǎnshǒumenshìfǒuzhēnzhèngyóudàoliǎoyǒngdàodejìntóuní ? How does the judge know whether or not the racers have actually reached the end.
zhèngdāngnǐxīnxiǎngshìchéng、 wànshìrúyìzhījì, yóuxūxiǎoxīndīfáng; zhèngzàichángféidegōngzhū, bìngbùshìjiāoshàngliǎoshénmeyùnqìdení 。 Watch out when you is get all you want; fatten hog ai not in luck.
sàimǎyòushénmeyìsīní? What's so interesting about horse racing?
ānnī : mótuōchēdàsàishìshénmeshíhòukāishǐdení ? Annie: When did the motorcycle racing start?
sàimǎyòushénmeyìsīní? What 's so interesting about horse racing?
wǒxīnlǐxiǎngdedōngxīyàomiàodéduōní 。 My mind was more agreeably engaged.
cóngtǔdìdǒuzhēng、 jīngjìdǒuzhēng、 gémìngzhànzhēngzhōngduànliànchūláideqúnzhòng, yǒngchūláiliǎowúshùdegànbù, zěnmehǎoshuōméiyòugànbùní ? Innumerable cadres have come to the fore from among the masses who have been steeled in the agrarian struggles, the economic struggles and the revolutionary war. How can we say there is a shortage of cadres?