xuán 'érwèijuédeqíngkuàngzàiyījí、 yīmùhuòyībùdejiéwěichūxiàndexuán 'érwèijuédeqíngkuàng A suspenseful situation occurring at the end of a chapter, a scene, or an episode.
qiūjí 'ěrhéluósīfúzuòchūliǎohuàshídàidejuédìng; huàshídàidefāxiàn。 epochal decisions made by Roosevelt and Churchill; an epoch-making discovery.
jìránbìxūhéxīndeqúnzhòngdeshídàixiāngjiéhé, jiùbìxūchèdǐjiějuégèrénhéqúnzhòngdeguānxìwèntí。 Since integration into the new epoch of the masses is essential, it is necessary thoroughly to solve the problem of the relationship between the individual and the masses.
luósīfúhéqiūjí 'ěrzuòchūdeyòuzhòngdàyìyìdejuédìng Epochal decisions made by Roosevelt and Churchill.
shíjìshàng, yězhǐyòudàoliǎoguòqùdeyīgèshìjì, tèbiéshìzàiguòqù 15 niánhénghéngzàirénmenyánjiūchūtàn -14 niándàicèdìngfǎyǐhòuhénghéngwǒmencáikāishǐmóhúdìliǎojiězhèxiēhuàshídàishìjiàndeshíjiān。 zhèngshìzhèxiēshìjiànjuédìngliǎorénlèidemìngyùn。 In fact, it has only been within the past century, and especially within the last 15 years since the development of the effective radio-carbon dating systems that we have begun even vaguely to understand the timing of these epochal events which have shaped the world's destiny.
gèngràngréngǎndàobù 'āndeshìzhèxiēqǐyèhěnduōshìjiāyùhùxiǎohérénmensuǒxìnlàidegōngsī, érshèxiánwǔbìdejìngshìgōngsīdezuìgāocéngjuécèzhě。 This scandal is all the more alarming because the companies implicated were mostly trusted household names and the perpetrators were their highest level executives.
jiūzhèngdefāngfǎ: yìngzhǐchūjuéduìpíngjūnzhùyìbùdànzàizīběnzhùyìméiyòuxiāomièdeshíqī, zhǐshìnóngmínxiǎozīchǎnzhědeyīzhǒnghuànxiǎng; jiùshìzàishèhuìzhùyìshíqī, wùzhìdefēnpèiyěyào 'ànzhào“gèjìnsuǒnéng 'ànláoqǔchóu”deyuánzéhégōngzuòdexūyào, juéwúsuǒwèijuéduìdepíngjūn。 The method of correction: We should point out that, before the abolition of capitalism, absolute equalitarianism is a mere illusion of peasants and small proprietors, and that even under socialism there can be no absolute equality, for material things will then be distributed on the principle of "from each according to his ability, to each according to his work" as well as on that of meeting the needs of the work.
píngděngshìbǎozhèngfùnǚcānyùshèhuìfāzhǎndexiānjuétiáojiàn。 Equality is a prerequisite for women's participation in social development.
zhōngguódejīngjì, yīdìngyàozǒu“ jiézhìzīběn” hé“ píngjūndìquán” delù, juébùnéngshì“ shǎoshùrénsuǒdé 'érsī”, juébùnéngràngshǎoshùzīběnjiāshǎoshùdìzhù“ cāozòngguómínshēngjì”, juébùnéngjiànlì 'ōuměishìdezīběnzhùyìshèhuì, yějuébùnéngháishìjiùdebànfēngjiànshèhuì。 China's economy must develop along the path of the "regulation of capital" and the "equalization of landownership", and must never be "privately owned by the few";we must never permit the few capitalists and landlords to "dominate the livelihood of the people";we must never establish a capitalist society of the European-American type or allow the old semi-feudal society to survive.
tāmenjuédìngpíngfēnlìrùn。 They decide to divide equally the profit.
yóuyùbùjuéyáobǎihuòhuàngdòng, hǎoxiàngshīqùhuòhuīfùpínghéng To sway or waver as if losing or regaining equilibrium.
tāmenzǒngshìxùnsù 'érgōngzhèngdìjiějuésuǒpéi。 They are always prompt and equitable in settling claims.
xuānyányějuéxīntōngguòzàiqūyù、 guójiāhédìfānggèjínǐdìngcùjìngōngpínghuòqǔyòngshuǐhéchōngfēngōngshuǐdeshuǐguǎnlǐzhànlüè, zhìzhǐbùkěchíxùdìlànyòngshuǐzīyuán。 It also resolved to stop the unsustainable exploitation of water resources by developing water management strategies at the regional, national and local levels that promote both equitable access and adequate supplies.
wéitígāorénlèide 'ānquán、 gènghǎodìshīzhèng、 cùjìngōngpíngfāzhǎnbìngzūnzhòngrénquán, liánhéguózhǎnkāigèzhǒnghuódòng, bìngtōngguòzhèxiēhuódòngláibāngzhùjiějuézhànzhēngdegēnyuánwèntí, gěishìjièzēngjiāyīfèn 'ānquán。 Through its activities aimed at promoting human security, good governance, equitable development and respect for human rights, the UN is helping to make the world a safer place by addressing the underlying causes of war.
yóujīzhànzhēnggēnjùdìdejīngjìzhèngcè, bìxūzhíxíngkàngrìmínzútǒngyīzhànxiàndeyuánzé, jíhélǐfùdānhébǎohùshāngyè, dāngdìzhèngquánhéyóujīduìjuébùnéngpòhuàizhèzhǒngyuánzé, fǒuzéjiāngyǐngxiǎngyúgēnjùdìdejiànlìhéyóujīzhànzhēngdezhīchí。 The economic policy of the guerrilla base areas must follow the principles of the Anti-Japanese National United Front by equitably distributing the financial burden and protecting commerce. Neither the local organs of political power nor the guerrilla units must violate these principles, or otherwise the establishment of base areas and the maintenance of guerrilla warfare would be adversely affected.
pànjué; cáidìngzhǐhéngpíngfǎtíng, hǎishìfǎtíng, yízhǔjiǎnyànfǎtínghuòlíhūnfǎtíngdecáijué The judgment of a court of equity, admiralty, probate, or divorce.
dāngxiàncúndefǎlǜbùnéngzuòchūlìngrénmǎnyìdepànjuéshíhéngpíngfǎjiùshēngxiào。 When the existing laws fail to render a satisfactory judgment, equity apply.
xiànzàideshìjiè, shìchùzàigémìnghézhànzhēngdexīnshídài, shìzīběnzhùyìjuéránsǐmièhéshèhuìzhùyìjuéránxīngshèngdeshídài。 The world today is in a new era of wars and revolutions, an era in which capitalism is unquestionably dying and socialism is unquestionably prospering.
zhǐyòushèhuìzhùyìzhìdùcáinéngcónggēnběnshàngjiějuébǎituōpínqióngdewèntí。 Only the socialist system can eradicate poverty.
kèfútèquánxiànxiàng, yàojiějuésīxiǎngwèntí, yěyàojiějuézhìdùwèntí。 To eradicate privilege, we must solve both the ideological problems involved and problems relating to rules and regulations.
yīncǐ, bìxūjiānjuésùqīngyóu“ sìrénbāng” dàidàodǎngnèiláidewúzhèngfǔzhùyìsīcháoyǐjízàidǎngnèixīnchūxiàndexíngxíngsèsèdezīchǎnjiējízìyóuzhùyìsīcháo。 Therefore, we must resolutely eradicate the trend towards anarchism that was introduced into the Party by the Gang of Four as well as the trend towards various kinds of bourgeois liberalism that is emerging within the Party.
nányǐgēnjuédehuòhuànnànyǐqīngsōngjiějuéde、 tóuxùduōde、 fùzádewèntí A persistent or multifaceted problem that cannot be eradicated by a single effort.
zhōngguófāzhǎnliángshíshēngchǎnsuǒqǔdédejùdàchéngjiù, bùjǐnshǐrénmíndewēnbǎowèntíjīběnjiějué , shēnghuóshuǐpíngzhúbùtígāo, érqiěwéizàiquánqiúfànwéinèixiāochújī 'èyǔpínkùnzuòchūliǎozhòngdàgòngxiàn。 China's significant achievements in developing grain production have not only basically eradicated the problem of people not having enough to eat and wear and gradually raised the living standards of the Chinese people, but also made great contributions to the worldwide efforts to eliminate starvation and poverty.
bǐrúshuōwényìjièdezōngpàizhùyìbā, zhèyěshìyuánzéwèntí, dànshìyàoqùdiàozōngpàizhùyì, yězhǐyòubǎwéigōngnóng, wéibālùjūn、 xīnsìjūn, dàoqúnzhòngzhōngqùdekǒuhàotíchūlái, bìngjiāyǐqièshídeshíxíng, cáinéngdádàomùdì, fǒuzézōngpàizhùyìwèntíshìduànránbùnéngjiějuéde。 Take, for instance, the sectarianism in literary and art circles. This too is a question of principle, but sectarianism can only be eradicated by putting forward and faithfully applying the slogans, "For the workers and peasants!", "For the Eighth Route and New Fourth Armies!" and "Go among the masses!" Otherwise the problem of sectarianism can never be solved.
guójiāzǔzhì、 xiédiàoyòuguānbùménhéqúnzhòngtuántǐgòngtóngshíshīrénkǒuyǔjìhuàshēngyùfāng 'àn, jiāngjìhuàshēngyùyǔfāzhǎnjīngjì、 xiāochúpínkùn、 bǎohùshēngtàihuánjìng、 hélǐlìyòngzīyuán、 pǔjíwénhuàjiàoyù、 fāzhǎnwèishēngshìyè、 wánshànshèhuìbǎozhàng、 tígāofùnǚdìwèiděngjǐnmìjiéhéqǐlái, nǔlìcónggēnběnshàngjiějuézhōngguóderénkǒuyǔfāzhǎnwèntí。 The Government organizes and coordinates the relevant departments and mass organizations to implement the population and family planning program, striving to integrate the family planning program with economic development, poverty eradication, protection of ecological environment, rational resource utilization, universal education, advancement of public health and social security, and improvement of women's status. This is aimed at seeking a thorough solution to the problem of population and development.
“ nàgèhùshìshuōwǒshénmeyěbùnéngzuòdeyuányīnshìwǒbùxiāngxìnzìjǐ” tāshuō,“ tūrán, wǒxiàdìngjuéxīn, shùlìxìnxīnwǒnéngbùkàorènhébāngzhùzǒuxiàguòdào。” “ The nurse commented that the reason I couldn't do anything was because I didn't believe I could,” she says. “ Suddenly, I was determined. I wanted to believe I cou ld walk down the aisle unaided.”
hūnlǐnàtiān, wǒnǚ 'érjiénījuédìngwǒyǔtādemǔqīn ( jiùshìwǒdeqiánqī ) yītóngpéitāzǒuguòhūnlǐzǒudào。 The day of the wedding, my daughter, Jenny, decided to have both her mother, my ex-wife, and me walk her down the aisle.
wǒguòqùcóngméidǎguòwǎngqiú, kěwúlùnrúhéwǒjuédìngshìyīshì。 I have never played tennis before, but I decided to have a go qt it anyway.
wǒzuótiānkànliǎonánzǐsìrénshuāngjiǎngjuésài, hěnjīngcǎi。 I watched the final of men's quadruple sculls. It was wonderful.
sìzhōupāotiàoshìfǒuhuìchūxiànzàizìyóuhuábǐsàizhōngjiàngqǔjuéyúduǎnjiémùbǐsàidejiēguǒhétāmenzàizìyóuhuáchōuqiānzhōngdezuìhòujiēguǒ。 Whether the quadruple Sal chow throw will show up in the free program will depend on what happens in the short program and what draw they get for the free program.
wǒmenduìxíngshìfànzuìhuódòngdedǎjīshìbìyàode, jīnhòuháiyàojìxùdǎjīxiàqù, dànshìzhǐkàodǎjībìngbùnéngjiějuégēnběndewèntí, fānliǎngfān、 bǎjīngjìgǎoshàngqùcáishìzhēnzhèngzhìběndetújìng。 It is necessary for us to crack down on criminals and we should continue to do so. But the ultimate solution does not lie in bringing criminals to justice. The real, permanent solution is to quadruple the GNP and develop the economy.
xíngjiāngchùjuéshí, zuìfànmenyóuyúkǒngjù 'érhúnshēnzhànlì。 The criminals were quaking with fear as they were about to be executed.