- zhè gù shì shì nà me kòu rén xīn xián, shǐ rén jí yú yào zhī dào xià wén rú hé。
The story is so gripping;it makes you thirst for the next episode.- kě shì, āi yā, yào me jiù shì suǒ tài dà liǎo, yào me jiù shì yàoshì tài xiǎo liǎo, nǎ gè mén yě yòng bù shàng。
but, alas! either the locks were too large, or the key was too small, but at any rate it would not open any of them.- āi yā! wǒ men shī qù liǎo zhè me hǎo de yī cì jī huì。
Alas the day! We have lost such a good chance.- jiē jìn jiā miǎn shí, tā wèile běn qū de yī jiàn bù zhī dào shí me xiǎo shì, dào bā lí qù guò yī tàng。
About the epoch of the coronation, some petty affair connected with his curacy--just what, is not precisely known--took him to Paris.- xiàn zài, dāng wǒ men yóu yú xīn de lì shǐ huán jìng 'ér jìn rù yú yī gè xīn de shí dài héng héng wú chǎn jiē jí gé mìng de shí dài, shè mǐ qì zài zhè yī qiē yǐ hòu què yǐn zhèng sī dà lín zài 'é guó zī chǎn jiē jí mín zhù gé mìng shí qī suǒ xiě de nà běn xiǎo cè zǐ zhōng de yī gè dì fāng, zhè néng yòu shí me yì yì ní?
After all this, what significance can Semich's reference to the passage in Stalin's pamphlet, written in the period of the bourgeois-democratic revolution in Russia, have at the present time, when, as a consequence of the new historical situation, we have entered a new epoch, the epoch of proletarian revolution?- dàn shì yī kàn dào jí yīng de bìng bìng bù zěn me yán zhòng, tā jiù mǎn yì liǎo; tā yě bìng bù xī wàng jí yīng mǎ shàng fù yuán, yīn wéi, yào shì yī fù yuán, tā jiù dé lí kāi ní rì fěi huā yuán huí jiā qù。
but being satisfied on seeing her, that her illness was not alarming, she had no wish of her recovering immediately, as her restoration to health would probably remove her from Netherfield.- wǒ de yǒng qì huī fù liǎo, wèi lái kàn qǐ lái bù zài nà me lìng rén wèi jù!
My courage was renewed and somehow r the future didn't seem so alarming.- tóng bàn men bìng wèi fā shēng shí me tè bié lìng rén dān jīng shòu pà de shì qíng。
Nothing particularly alarming is happening to its companions.- péng yǒu men zài sān yào qǐng chuàn sī yī shēng lái tì wǒ kàn bìng, yīn cǐ, yào shì nǐ men tā shàng wǒ zhè 'ér lái guò, kě bié jīng yà。 wǒ zhǐ bù guò yòu diǎn 'ér hóu lóng tòng hé tóu tòng, bìng méi yòu shí me dà bù liǎo de máo bìng。
They insist also on my seeing Mr. Jones -- therefore do not be alarmed if you should hear of his having been to me -- and excepting a sore throat and head-ache, there is not much the matter with me.- gōng gòng xiàng mùdì lǐng dǎo zhě men duì yī jiā sī rén gōng sī dǎ suàn jiāng nà me duō yí chuán xìn xī shēn qǐng zhuān lì, gǎn dào jīng huāng shī cuò。 yú shì, tā men jiā kuài liǎo tā men de jìn chéng。
The leaders of the public programme alarmed at the prospect of a private company gaining patent rights to so much genetic information promptly accelerated their schedule;- bù yào yǐ wéi yòu yī diǎn jīng shén wū rǎn bù suàn shí me , zhí bù dé dà jīng xiǎo guài。
Don't think that a little mental pollution doesn't matter much, that it's nothing to be alarmed at.- qián yī duàn chū liǎo diǎn chā cuò méi yòu shí me liǎo bù qǐ, bù zhí dé nà me dà jīng xiǎo guài。
Recently we have made some mistakes in our work, but that's nothing to be alarmed at.- gào sù wǒ, zhè gè fāng chéng shì zěn me jiě。
Show me how to solve this equation.- què shí méi shí me kě dà jīng xiǎo guài de。
There 's really no cause to be alarmed.- méi shí me kě dà jīng xiǎo guài de。
There 's nothing to be alarmed about.- què shí méi shí me kě dà jīng xiǎo guài de。
There's really no cause to be alarmed.- méi shí me kě dà jīng xiǎo guài de。
There's nothing to be alarmed about.- duì yú mǎ shù lái shuō yòu yòu shí me tè bié de ní?
What's special for equestrian?- tā yī biàn yòu yī biàn dì wèn, “ ā lán, zěn me liǎo? ”
she kept asking over and over again“ Alan, what ’ s wrong?- ā lán tū rán yì shí dào tā bì xū dé zuò xiē shí me liǎo。
Alan suddenly realized what he had to do.- tā men jīhū xiàng rú yì shén dēng nà me xùn sù yòu xiào。
They are almost as expeditious and effectual as Aladdin's lamp.- xiàn zài 'ā lā dīng gǎn dào hài pà liǎo:“ wǒ zěn me chū qù ní?
Now Aladdin was afraid, "How can I get out?- ā lā dīng cóng wèi jiàn guò zhè me piào liàng de rén。
Aladdin had never seen anyone so beautiful.- wǒ mèng xiǎng yòu yī tiān, yà lā bā mǎ zhōu huì yòu suǒ gǎi biàn héng héng jìn guǎn gāi zhōu zhōu cháng xiàn zài réng tāo tāo bù jué dì shuō shí me yào duì lián bāng fǎ lìng tí chū yì yì hé jù jué zhí xíng héng héng zài nà lǐ, hēi rén 'ér tóng néng gòu hé bái rén 'ér tóng xiōng dì jiě mèi bān dì xié shǒu bìng xíng。
I have a dream that one day the state of Alabama, whose governor's lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers.- shuì wù jú: zhè yào kàn suǒ zhuǎn ràng de gǔ quán shì zěn me xíng chéng de ?
Tax official: at first, you would better make clear that in what form the equity arise?- nà shuì rén: wǒ gōng sī zhèng dǎ suàn yǔ lìng yī jiā wài zī qǐ yè hé bìng, qǐng wèn gǔ quán zhuǎn ràng zěn me nà shuì?
Taxpayer: well, we are planning to transfer our equity into another company, I want to know whether my company will pay business tax on it.- mò xìn tuō wèi lái, bù guǎn tā duō me huān chàng!
Trust no Future, howe'er pleasant!- ōu wén, tā jiào shí me lái zhe, ōu wén。 sī tōng?
Erving. What's he calling, Er Stone?- duō lì sī, e, nǐ jiào tā shí me , xiǎo duō lì sī?
Doris, er, what did you call her, little Doris?- duō lì sī, e, nǐ jiào tā shí me , xiǎo duō lì sī?
Doris, er, what do you call her, little Doris?- yán shí zài shuǐ miàn jìng jìng dì tǎng xià duō me jù dà!
How vast the rocks that o'er its surface rest!- zhè shì zài, e, nà jiào shí me lái zhe, fǎ guó gé mìng shí qī。
It is during the, er, what's it called, French revolution.
|