目錄
·英文解釋·中英慣用例句
英文解釋
 形容詞
  • high
  • tall
  • elevated
  • lofty
  • expensive
  • loud
  • high-priced
  • high-up
名詞
  • highness
  • loftiness
  • tallness
  • being tall
  • area of high barometric pressure
  • anticyclone
  • decency and honesty of feeling
  • emotional, moral and intellectual energy, eg as revealed in works of art
  • height
副詞
  • loftily
  • at or to a high position or level
代詞
  • your
 
中英慣用例句
  1. 通貨膨脹中的一個階段,價格以很的速度增長而貨幣迅速貶值。
    an episode of inflation in which prices increase at an increasing rate and currency rapidly loses value.
  2. 發型貴,穿着幽雅的洛麗塔·揚沿着蠃旋梯款款走下的那個形象似乎令人難忘:然後,她開始嚮人們介紹1953~1961年期間每周播出的由她主演的電視節目。
    The image seems indelible:Loretta Young,elegantly coiffed and dressed, sweeping down a spiral staircase to introduce each episode of her weekly 1953~ 1961 TV show.
  3. 一個理性的社會總應該在正當盈利與暴利剝削之間有一條界限。否則,索羅斯們的伎倆反而會被尊為最智慧,理性則無立足之地矣。
    A rational society should draw a line between legitimate profit-making and exploitative profiteering, lest the likes of George Soros be hailed as the epitome of wisdom while rationality gets booted out the window.
  4. 想當初,羅貝爾·塞納利曾把巴黎聖母院比做埃費索斯的著名的狄安娜神廟——被古代異教徒奉若神明並使埃羅斯特拉圖斯名字永留於世——,認為聖母院這座盧人大教堂“在長度、寬度、度和結構上都遠勝一籌”。
    How far it is from the epoch when Robert Cenalis, comparing Notre-Dame de Paris to the famous temple of Diana at Ephesus, *so much lauded by the ancient pagans*, which Erostatus *has* immortalized, found the Gallic temple "more excellent in length, breadth, height, and structure."
  5. 那是最美好的時代,那是最糟糕的時代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時期,那是懷疑的時期;那是光明的季節,那是黑暗的季節;那是希望的春天,那是失望的鼕天;我們全都在直奔天堂,我們全都在直奔相反的方向--簡而言之,那時跟現在非常相象,某些最喧囂的權威堅持要用形容詞的最級來形容它。說它好,是最級的;說它不好,也是最級的。
    It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age offoolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so. far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
  6. 當我們面臨驚恐的局面時,我們的大腦會釋放出腎上腺素及其他化學物質。這些化學物質會導致我們心跳加速、血壓增(使血液流嚮我們的肌肉和大腦)、呼吸急促、消化速度放慢。我們會感到體內能量一陣快速涌流。
    When confronted by an alarming situation,our brain releases adrenaline and other chemicals which causes our heart rate and blood pressure to increase(moving blood to our muscles and brain),our breathing to become faster,our digestion to slow down,and we feel a sudden rush of energy.
  7. 多星等高法
    multistar equal altitude method
  8. 更讓人感到不安的是這些企業很多是傢喻戶曉和人們所信賴的公司,而涉嫌舞弊的竟是公司的最層决策者。
    This scandal is all the more alarming because the companies implicated were mostly trusted household names and the perpetrators were their highest level executives.
  9. 他們一般高.
    They are of equal height.
  10. 市場行情正處於轉折點,衆說紛雲,有的甚至保持度警惕。
    The market is at turning point so that all appear some comments even highly alarming.
  11. 等海拔度海平面以上的度相等
    Equality of elevation above sea level.
  12. 市場行情正處於轉折點,衆說紛雲,有的甚至保持度警惕。
    Market at turning point to all appearance some comment even highly alarming
  13. 給優者不利條件在英國,爾夫球中為均等取勝機會,讓優等選手進行障礙性擊球或讓低等選手擊球數減一次的有利機會
    In Great Britain, a golfing handicap of one stroke given to a superior player or an advantage of one stroke taken away from an inferior player's score in order to equalize the chances of winning.
  14. 每年有數百人死於速[警匪]追逐,情況越來越令人警惕。全國各地警察單位,各州以及聯邦立法機關,正在限製瘋狂的好萊塢式的追逐……。
    Increasingly alarmed by high-speed pursuits that are killing hundreds of people every year, police departments around the country, as well as state and Federal lawmakers, are clamping down on the wild, Hollywood-style chases…
  15. 不論哪一邊獲勝,我都同樣興。
    Whichever side won, I was equally pleased.
  16. 我們不能把級文職人員的薪水同經理們的薪水相提並論。
    We cannot equate the salaries of higher civil servants to those of business executives.
  17. 高次代數方程求根
    finding roots of polynomial equation
  18. 空蕩蕩的房子讓他提了警惕。
    The empty house alarmed him.
  19. 下午兩三點鐘的時候,因當地處赤道附近又正是1月下旬的季節,所以氣溫達90華氏度以上。
    It was midafternoon, and being near the equator in late January, it was above 90 degrees.
  20. 緯綫,緯度圈與赤道平面平行且環繞地球用來表明緯度低的許多假想綫中的任意一條
    Any of the imaginary lines representing degrees of latitude that encircle the earth parallel to the plane of the equator.
  21. 對流層頂位於對流層和平流層之間的界限,其度從兩極的約8公裏(5英裏)至赤道上約18公裏(11英裏)
    The boundary between the troposphere and the stratosphere varying in altitude from approximately8 kilometers(5 miles) at the poles to approximately18 kilometers(11 miles) at the equator.
  22. 矮人(尤指俾格米人)一種平均身低於5英尺(127釐米)的人種中的一員,尤其是指赤道非洲和亞洲東南部地區的矮人
    A member of any of various peoples, especially of equatorial Africa and parts of southeast Asia, having an average height less than5 feet(127 centimeters).
  23. 提起新加坡,許多中國人會聯想到效政府、良好秩序、美食、旅遊勝地——這些正面的標簽已被不少遊記、隨筆和考察報告貼在了這個接近赤道的島國身上。
    TO MANY people in China, Singapore is associated with efficient government, good order, tasty foods, and tourist's attractions — attributes given to the equatorial island-state by numerous travels, essays, and inspection tour reports.
  24. 貝達得:我認為産地的氣候是至關重要的。例如:在赤道非洲或錫蘭的海拔6000或7000英尺的地區生産的茶葉具有一定的品味,這可能是由於氣候涼爽的緣故,或是海拔度的原因,而在那裏低海拔處生長的茶葉就不行了,但是……
    I think that the climate plays probably the largest part here, and the tea, for example, that grows at 6000 or 7000 feet in equatorial Africa or in Ceylon, produces a certain flavor, possibly because of the coolness of the climate or the elevation itself, which is not available in tea which is grown in a lower elevation, but ...
  25. 他們的騎術都很超。
    They all showed extraordinary equestrian skill.
  26. 例如,生物科學方面的合成牛胰島素、酵母丙氨酸轉移核糖核酸的人工合成,農業科學方面的雜交水稻,能物理方面的正負電子對撞機,以及原子彈、氫彈和每秒1億次運算的巨型計算機等的研製,“長徵3號”運載火箭的發射,衛星通訊和超導研究等,這些方面都已躍居或接近國際先進水平。
    In biological science, Chinese scientists succeeded in making synthetic bovine insulin and in converting yeast alanine into synthetic ribonucleic acid (RNA); in agricultural science, experiments in hybrid paddy rice have been successful; in high-energy physics, an electron-positron collider was constructed; other achievements in high technology are represented by the successful explosion of atomic and hydrogen bombs, the making of super-computers capable of 100 million calculations per second, the launching of the Long March III carrier rocket and the research in satellite telecommunications and superconductivity. In all these fields, China has either reached or approached advanced world levels.
  27. 地殼均衡地殼的均衡,以使趨嚮於擡大陸的力與趨嚮於降低大陸的力保持平衡
    Equilibrium in the earth's crust such that the forces tending to elevate land masses balance the forces tending to depress land masses.
  28. 層建築帶電梯的多層建築
    A multistoried building equipped with elevators.
  29. 國王看見阿拉丁和公主非常興。
    The king was glad when he saw Aladdin and Princess.
  30. 努力推動建立公正合理的國際政治經濟新秩序,為人類和平與發展的崇事業作出自己應有的貢獻。
    We will work to expedite the establishment of a just and equitable new international political and economic order and make our due contribution to the lofty cause of peace and development of mankind.
  31. 為提人類的安全、更好地施政、促進公平發展並尊重人權,聯合國展開各種活動,並通過這些活動來幫助解决戰爭的根源問題,給世界增加一份安全。
    Through its activities aimed at promoting human security, good governance, equitable development and respect for human rights, the UN is helping to make the world a safer place by addressing the underlying causes of war.
  32. 堅持發展經濟和控製人口兩手抓,把控製人口增長,提人口素質,合理分佈人口,開發人力資源,納入西部大開發戰略的總體規劃。
    The policy of slow-down population growth, enhancement of population quality, equitable distribution of population, and the development of human resources should be incorporated into the said strategy so that a coordinated development of economy and population can be reached.