- 但是人們不把他們稱為旅行者,而是稱為遊客,世界各地都有他們的蹤跡:有的沿亞馬孫河順流而下,有的乘船到阿拉斯加去,有的從了伯剋都飛往伊斯特島,還有的去拍攝挪威的教堂和巴基斯坦人的服飾。
But instead of being called travelers, they are known as tourists and they are seen all over the world floating down the Amazon , cruising to Alas-ka, flying from Timbuktu to Easter Island, and taking pictures of Norwegian churches and Pakistani costumes. - (天文學)從穿越地球的時圈的交叉點到春分點的順着天體赤道嚮東的角距離;用時、分、秒來表示;同赤緯一起指定天球上的位置。
(astronomy) the angular distance eastward along the celestial equator from the vernal equinox to the intersection of the hour circle that passes through the body; expressed in hours and minutes and second; used with declination to specify positions on the celestial sphere. - 醫學上順利進步的一個時期
An era of unstopped progress in medicine. - 今天的辛迪士不急於第二次結婚--她們寧願順其自然。
And today's SINDIs are in no hurry to walk up the aisle for a second time -- they are choosing to go it alone. - 四足動物步法至少兩衹腳總是接觸地面,尤指馬的步法,四足以四拍的方式踏地,順序為左後腳,左前腳,右後腳,右前腳
The gait of a quadruped in which at least two feet are always touching the ground, especially the gait of a horse in which the feet touch the ground in the four-beat sequence of near hind foot, near forefoot, off hind foot, off forefoot. - 順着這個通道直走,在右邊。
S : Down this aisle, to your right. - 一種四拍的舞廳舞蹈;由短和快和慢和快固定的順序組成。
a ballroom dance in quadruple time; combines short and long and fast and slow steps fixed sequences. - 如果關係理順了,到本世紀末翻兩番就有把握。
If we succeed, we shall be sure of quadrupling the annual gross value of industrial and agricultural output by the end of this century. - 人均國內生産總值超過800美元,超額完成了人均國民生産總值比1980年翻兩番的任務,順利實現了現代化發展的第二步戰略目標。
At the same time, the GDP per capita exceeded US$ 800, overfulfilling the task of quadrupling 1980's GNP per capita, and successfully realizing the second-step strategic objectives of the modernization drive. - 當多個修飾符在一個給定的findxx消息中聯合使用時,優先級順序用於决定對結果的恰當的排序方法。
The precedence order is used to determine the proper ordering of results when multiple search qualifiers are combined in a given find_xx message. - 1959年叛亂平息後,中央人民政府順應西藏人民的願望,在西藏進行了民主改革,廢除了極端腐朽、黑暗的封建農奴制度,百萬農奴和奴隸翻身解放,不再被作為農奴主的個人財産加以買賣、轉讓、交換、抵債,不再被農奴主強迫勞動,從此獲得了人身自由的權利。
After the quelling of the armed rebellion in 1959, the central people's government, in compliance with the wishes of the Tibetan people, conducted the Democratic Reform in Tibet and abolished the extremely decadent and dark feudal serfdom. The million serfs and slaves were emancipated. They were no longer regarded as the personal property of serf-owners who could use them for transactions, transfer, mortgage for a debt or exchange or exact their toil. From that time on they gained the right to personal freedom. - 地板永遠要朝適當的方向去擦,也就是要順着的方向去擦。
Let it be constant rule to scrub the boards the right way; that is lengthways. - 6月22日至7月10日,國際奧委會聘請專傢,研究申辦城市的答捲並打分。國際奧委會將在2000年8月28-29日决定哪些城市成為"候選城市",並抽簽决定候選城市嚮國際奧委會執委會作陳述報告的順序。
From June 22 to July 10, the IOC will invite some experts to study the questionnaires and give them scores. On September 28 and 29, 2000, the IOC will vote for the candidate cities. - 在係統中等待處理的一組或一隊列新信息,主調度程序對該隊列及其它隊列進行掃描,使之順序進入處理狀態。
A queue of new messages(or a group) within a system that are awaiting processing. The main scheduling routine will scan them along with other queues and order them into processing in order. - 易於遵守的;順從的
Quick to comply; submissive. - 被動性被動的狀態或性質;不主動、沉默或順從
The condition or quality of being passive; inactivity, quiescence, or submissiveness. - 阿涅利先生(通常被稱為詹尼)去年曾在美國接受前列腺癌的治療,一時關於他要去世的謠言風起,使境況不佳的公司股票迅速攀升,因為人們認為,沒有他的影響,菲亞特集團可能會對想要收購這個虧損企業的通用汽車公司更為順從。
Mr.Agnelli,usually known as Gianni,was treated in the United States last year for prostate cancer,at the time rumours of his death sent shares in the ailing company rocketing as it was thought that without his influence Fiat would be more compliant when dealing with General Motors which wished to buy the loss-making manufacturer. - 你的指導促使這項工作順利進行。
Your guidance aided the work to go on smoothly. - 事事順暢。
Things were going ahead. - 用索瓦爾的說法,叫“城島”,在他雜亂的著作中有時也有一些文筆優美的詞句:城島宛如一艘大船順流駛嚮塞納河中央,結果陷入泥沙而擱淺了。
"The island of the City," as Sauval says, who, in spite of his confused medley, sometimes has such happy turns of expression,--"the island of the city is made like a great ship, stuck in the mud and run aground in the current, near the centre of the Seine." - 容易順從別人,容易被人管理。
the trait of being agreeably submissive and manageable. - 伐木工們將圓木排順流漂下。
Lumbermen rafted the logs down the river. - 他們乘木筏順流而下來到新奧爾良市。
They rafted down the river to New Orleans. - 禿得亂七八糟的頭頂周圍的頭髮卻長得又黑又硬,嚮四面支棱開,又順着前額往下長,幾乎到了那寬闊扁平的鼻子面前。
Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, and growing down hill almost to his broad, blunt nose. - 順着鐵路走大約100公尺。
Follow the railroad track about 100 meters. - 馬剋的導師難以將他的草稿改縮成一篇通順連貫的文章,底稿漫漫地寫了15頁之多。
Mark's tutor had difficulty in reducing his draft chapter to coherent shape. The orginal had rambled on for fifteen pages. - 他們的安排全進行得很順利。
All their arrangements ran smoothly. - 以一種隨意的順序的安排。
arrange in random order. - 攪和在一起以達到任意的順序或排列。
mix so as to make a random order or arrangement. - 孩子可能不會明白傢長的苦心,更不瞭解教育體製繁復的原則與考慮的支點,卻肯定嘗受到自己無法隨心所欲,順利報讀某校的失望心情。
The children handicapped by the system are sure to feel disappointed when denied admission to the schools of their choice. The complex principles and regulations with the rationale behind them, as well as their parents' effort and frustration, are probably beyond their young minds to grasp. - 理順物價,加速改革
WE MUST RATIONALIZE PRICES AND ACCELERATE THE REFORM - 深化收入分配制度改革,逐步理順分配關係。
We should deepen reform of the system for income distribution and progressively rationalize it.
|