中英惯用例句:
  • 物价,改革才能加快步伐。
    We cannot speed up the reform without rationalizing prices.
  • 分配关系,事关广大群众的切身利益和积极性的发挥。
    Rationalizing the relations of income distribution bears on the immediate interests of the general public and the display of their initiative.
  • 各省在建立和完善企业法人治理结构、理内部关系、深化内部改革、加强企业管理和对企业实施有效监管等方面,进行了积极的探索。
    All provinces have carried out active exploration in such areas as establishing and perfecting corporate governance structure, rationalizing internal relationship, deepening internal reform, strengthening enterprise management, conducting effective supervision over enterprises and so on.
  • 去年初步理了重要工业品的进出口管理体制,进一步完善了对加工贸易的监管,对少数低价倾销进口,给国内相关产业造成严重损害的产品进行了反倾销立案调查。
    Last year, we rationalized the import and export management regime for important industrial products and further improved the supervision and management over processing trade and carried out antidumping investigations over a small number of products that were imported at below-cost dumping rate and had a serious impact on relevant domestic industries.
  • 罗杰7岁时就能按字母表的序流利地背出各州的名字。
    When Roger was seven, he could rattle off the names of all the states in alphabetical order.
  • 只有使国际社会的广大成员都受益,经济全球化才能利地推进,世界经济才能持续稳定地发展。
    Globalization will grow smoothly and the world economy develop in a sustained and steady manner only when most members of the international community can reap the benefit.
  • 以不同的序重新整理。
    a rearrangement in a different order.
  • 我们对胡耀邦同志问题的处理是合情合理的,可以说是处理得非常温和,问题解决得也很利。
    Comrade Hu Yaobang's case has been handled reasonably, or quite gently I should say, and it was settled very smoothly.
  • 请按顺序排队。
    Please line up one after another.
  • 这样的话,电池一直着这种装置的表面排列,跟太阳能电池的设计很相似。
    "So we rebuilt the fuel cell in the printed circuit-like manner, where the cells are all along the surface of the device, very similar to how a solar cell is designed.
  • 中国政府分两批共派遣800名赴柬维和官兵,在18个月内完成了机场、公路、桥梁等多项工程建设和维修任务,其中修复和扩建机场4个,修复公路4条共640公里,新架设或修复桥梁47座,并完成了其他大量的勤务工程,为保障联柬维和部队行动的利实施作出了贡献。
    A total of 800 men were sent in two batches, who, in 18 months, repaired or extended four airports, repaired four highways totaling 640 kilometers, built or rebuilt 47 bridges and completed many other service projects, making useful contributions to the successful operations of the United Nations peace-keeping forces in Cambodia.
  • 工作在顺利进行中。
    The work is well afoot.
  • 不能维持业务利进行
    Couldn't keep the business afloat.
  • 在光(学字)符识别中,一种供光符识别用的专用字样,阅读时比ocra更眼。
    In optical character recognition, a special typeface for optical character recognition considered to is more pleasing to the eye than OCR A.
  • 一种对数据集的变更所进行的按时间序的记录,此记录可以用来重新构成该数据集先前的版本。同log。
    A chronological record of changes made in a set of data; the record may be used to reconstruct a previous version of the set.
  • 如果一切利的话,他一个星期就康复了。
    All being well, he will recover in a week.
  • 漂流乘皮艇水流或溪流飘浮的运动或消遣
    The sport or recreation of floating down a stream or river in an inner tube.
  • 当然,真正建立秩序,不理价格不行。
    Of course, to rectify the economic order, we must straighten out the price system.
  • 你原先不适当的紧张渐渐地而且经常是相当利地得以放松,开始了恢复和修整的过程。
    quite swiftly, the old undue grip relaxes and the process of recuperation and repair begins.
  • 以事物的逻辑序或周期为序的排列。
    arrangement in which things follow in logical order or a recurrent pattern.
  • 我们的狗长得不十分漂亮,但能作为补偿的倒是它有温的性格。
    Our dog is not very pretty to look at, but his redeeming feature is his friendly temperament.
  • 贫民窟的重建工作进展利。
    The redevelopment of the slum area is well under way.
  • 老师把学生作文中重复的词句删去,使其简明通
    The teacher scored out the redundant words from the students' composition, to make it concise and readable.
  • 直接序扩频(dsss)取出信号,把它“散布”到几个频率上,实质上形成了冗余的信号。
    Direct-sequence spread spectrum (DSSS) takes a signal and "spreads" it over several frequencies, essentially creating redundant signals.
  • 潮驶离暗礁;潮驶向哈得逊河上游
    Tided off the reef; tiding up the Hudson.
  • 电影胶片卷盘的序弄错了
    The reel of film is not in the proper order
  • 便问一下,你们那时有裁判吗?
    By the way, did you have a referee?
  • 便提及或间接提及。
    passing reference or indirect mention.
  • 方位角观察者通过测量所具有的水平角度,从某一参考方向时针测量,如从北部或从参考天体处,通常从北极星
    The horizontal angle of the observer's bearing in surveying, measured clockwise from a referent direction, as from the north, or from a referent celestial body, usually Polaris.
  • 如果说玛格丽特的婚姻一直不的话,她的感情生活也挫折不断。
    If Margaret's marriage was troubled, her affairs were no refuge.
  • 这是一个早期的例证,说明飞机不仅能在好天气里飞行,还能在狂风中利飞行。
    This was an early demonstration that an aeroplane was more than a fine-weather machine, and that it could fight its way successfully through violent winds.
  • 飞机起飞时,空中小姐总要告诉全体旅客必要系紧座位安全带。
    When the aeroplane begins to take off, the air hostess will tell all the passengers that they must fasten their seat belts.