目錄
·英文解釋·中英慣用短語·中英慣用例句
英文解釋
 動詞
  • an initial particle
  • prefix to names of people
名詞
  • (phonetic character)
  • (final part.)
  • (interj.)
  • flatter
  • prefix for people's names
  • used in transliteration
拉丁學名
  • Nassaria acuminata (Reeve, 1844)
其它
  • A
 
中英慣用短語
  1.   "長弓"阿帕奇直升機   Apache Longbow
  2. adj.  &n.布維利文化, 貝維爾期的   abbevillian
  3.   (倫敦)阿爾伯特紀念堂   The Albert Hall
  4.   (阿拉伯産的)單峰駝   Arabian camel
  5. n.  8世紀入侵西班牙的拉伯回教徒.   one of the Muslim Arabs who invaded Spain in the 8th century
  6. n.  Adam的後裔, 人, 裸體的人, 水砷鋅礦, 人造剛玉磨料, 氧化鋁磨料, 達邁特鎳鉻耐磨鑄鐵, 鎳鉻耐磨鑄鐵   adamite
  7. n.  Alsace人, Alsatia的住民, 狼狗之一種, 爾薩斯狗(亦作GermanShepherddog), 爾薩斯人   alsatian
  8. adj.  Alsace的, Alsatia的, 爾薩斯的, 爾薩斯人的   alsatian
  9. adj.  Arcadia的, 卡迪亞的, 田園的, 淳樸的, 牧歌的, 田園牧歌式的   arcadian
  10. adj.  Arius裏烏斯派的, 裏烏斯的   arian
  11. n.  Troy戰爭中希臘軍隊的統帥, Troy戰爭中希臘聯軍統帥, 亞加米農星, 伽門農, 特洛伊戰爭中希臘軍隊的統帥   agamemnon
  12. n.  Wales人, 太妃糖, 腴, 乳脂糖, 奉承拍馬, 威爾士人   taffy
  13.   [美]依華州(Iowa)的別名   Hawkeye State
  14.   [美]肯色州(Arkansas)的別名   Bear State
  15.   vt.奉承,阿諛,諂媚   flatter
  16.   《阿Q正傳》   The True Story of Ah Q
中英慣用例句
  1. 拉斯加州是由俄羅斯人取名的,因為拉斯加是在1867年從俄羅斯購買的。"
    "Alaska was named by the Russians, from whom Alaska was bought in1867."
  2. 特指拉斯加螃蟹王的腿。
    legs of especially Alaska king crabs.
  3. 拉斯加中南部一城市。
    a city in south central Alaska.
  4. 産於加拿大西北部和拉斯加。
    of northwestern Canada and Alaska.
  5. 拉斯加是我們最北的州。
    Alaska is our northernmost state.
  6. 拉斯加遼闊的聯邦公用地
    Alaska's vast federal parkland.
  7. 拉斯加天然氣輸送係統
    Alaska Natural Gas Transportation System
  8. 拉斯加一度曾是俄國的領土。
    Alaska was once possessed by Russia.
  9. 威洛拉斯加州南部、安剋雷奇以北的城鎮。因位於中心位置曾被申請做新的州府
    A town of southern Alaska north of Anchorage. It has been proposed as a new state capital because of its central location.
  10. 我終於放下了地圖,但是到拉斯加去的念頭卻揮之不去
    Eventually I put the map away, but the notion of go to alaska linger on.
  11. 拉斯加與佛羅裏達的氣候相差甚遠
    The climate in Alaska is a far cry from that of Florida.
  12. 但是人們不把他們稱為旅行者,而是稱為遊客,世界各地都有他們的蹤跡:有的沿亞馬孫河順流而下,有的乘船到拉斯加去,有的從了伯剋都飛往伊斯特島,還有的去拍攝挪威的教堂和巴基斯坦人的服飾。
    But instead of being called travelers, they are known as tourists and they are seen all over the world floating down the Amazon , cruising to Alas-ka, flying from Timbuktu to Easter Island, and taking pictures of Norwegian churches and Pakistani costumes.
  13. 現在蘭纔意識到他以前是如何將自己鎖進一個妒忌和沮喪的空殼裏?
    Alan now realized how he had locked himself into his own shell of rejection and jealousy.
  14. “這個山𠔌很危險,”蘭說,希望嚇住她,引起她一種反應。
    “The valley’s dangerous,”said Alan, hoping to frighten her, to provoke reaction.
  15. 她的丈夫蘭,還有一個3歲的孩子裏安則單獨出售。
    Her husband, Alan, and 3-year-old child Ryan are sold separately.
  16. 他小心翼翼地看了看她的睡袋,睡袋已經空了。蘭一下子僵住了。
    He looked cautiously round her sleeping bag. It was empty and Alan froze.
  17. 蘭雙手捧起愛麗絲的臉,在她的嘴唇上親吻起來。
    Alan took Alice’s face in his hands and kissed her on the lips.
  18. 他們繞過去,但正如蘭早就知道的那樣,無路可進。
    They tramped round but as Alan already knew, there was no way in.
  19. 蘭悶悶不樂地鑽進自己的睡袋,漸漸地進入了夢鄉。
    Gloomily, Alan climbed into the sleeping bag and drifted off to sleep.
  20. 蘭心滿意足,註意到她正在再次依靠他。
    Alan noticed with satisfaction that she was becoming dependent on him again.
  21. 是湯姆,即使蘭曾付出所有的激情愛着她。
    Tom had, even though Alan loved her with all the passion.
  22. 倫,我想你可能願意認識一下李先生。
    Alan, I think you might be interested in meeting Mr Li.
  23. 蘭醒來時,晨陽暖暖地照在他的臉上。
    Alan woke with the early-morning sun gently warming his face.
  24. 桑塔那服裝公司的倫·布什,大發服裝公司的李康。
    Alan bush of Santana Apparel. Kang Li of Dafa Garments.
  25. 蘭伸出一隻手,她暫時握住了他的手。
    Alan reached out a hand and temporarily she took it.
  26. 她一遍又一遍地問,“蘭,怎麽了?”
    she kept asking over and over again“Alan, what’s wrong?
  27. “說不準,”蘭敢肯定她一定會寧願和湯姆在一起。
    “Not really.”Alan was certain she’d rather be with Tom.
  28. 蘭感到的與其說是生氣,倒不如說孤獨。
    But rather than feeling anger, Alan simply felt desolate.
  29. 蘭心裏想道:要是我們從未到過那個地方該多好啊。
    If only we’d never gone there, thought Alan.
  30. “求求你,上帝,”蘭喃喃道,“保佑她平安。”
    “Please God,”Alan muttered. “Let her be safe.”
  31. “我們走吧,”蘭飛快地說。
    “Let’s go,”said Alan quickly.
  32. 蘭突然意識到他必須得做些什麽了。
    Alan suddenly realized what he had to do.