目錄
·英文解釋·中英慣用短語·中英慣用例句
英文解釋
 形容詞
  • alternate
  • complex
  • Wrong
  • uneven
  • mistaken
  • erroneous
  • bad
  • intricate
  • poor
  • interlocked and jagged
動詞
  • alternate
  • cross
  • stagger
  • misjudge
  • be out of alignment
  • inlay with gold
  • rub
  • make way
  • move out of the way
名詞
  • fault
  • mistake
  • error
  • blunder
  • cross
  • malocclusion
 
中英慣用短語
  1. n.  &adj.錯義, 誤義, 錯義   missense
  2. vt.  &n.誤用, 濫用, 用, 虐待, 誤用   misuse
  3. vi.  (caviled, caviling)吹毛求疵, 無端找岔, 挑剔, 找岔子, 吹毛求疵, 找   cavil
  4.   (人)折回找過的路; 再試一試;【航海】放鬆(繩索等)   try back
  5.   (頭腦等)充滿了(誤); 盡是(誤)   as full(of errors) as an egg is of meat
  6.   (帳單上所標註的)漏除外, 漏不在此限   errors and omission excepted
  7.   (把事情)搞亂, 搞錯   muddle up [together]
  8.   (有)說話的毛病[習慣]   foot-in-mouth disease
  9.   (獵犬)聞出(曾一度失的)嗅跡   hit off a fault
  10.   (獵狗)嚮沒有獵物的樹亂吠; 精力花在不該花的地方; 攻擊了目標, 怪了人   bark up the wrong tree
  11.   (獵狗)追方向; [喻]迷失方向   be on a wrong [false]scent
  12.   (箭)脫靶, 離目標太遠; 很不中肯; 完全誤   far from the mark
  13.   (被迫)收回前言, 承認說   take back one's words
  14.   (被迫)收回前言, 承認說   swallow one's words
  15.   (賽馬時)賭了馬; 估計誤; 支持失敗的一方   back the wrong horse
  16.   (透入皮膚, 毒性劇烈的)神經亂性毒氣, 中毒性毒氣, 神經毒氣   nerve gas
中英慣用例句
  1. 訓練者必須利用這個經歷性記憶從誤中吸取經驗,或者記住關鍵的步驟防止睏難的情況下增加不必要的復雜性。
    Trainees must utilize this “episodic” memory to either learn from mistakes or to remember key moves that prevented troublesome situations that unnecessarily increase complexity.
  2. 在那個“臭”字上。
    What's wrong here is the epithet "stinking".
  3. 前一段出了點差沒有什麽了不起,不值得那麽大驚小怪。
    Recently we have made some mistakes in our work, but that's nothing to be alarmed at.
  4. 誤的開始;誤的警報。
    a false start; a false alarm.
  5. 發出錯誤警報
    To raise a false alarm.
  6. 請擦掉黑板上的公式,它是的。
    Please erase the formula on the blackboard--it is wrong!
  7. 如果輸入誤,可使用delete按鈕來嚮後刪除
    If you make a mistake, use the delete button to erase backwards
  8. 他從文章中刪去打印誤的字母。
    He erased the misprinted letter from his article.
  9. 我的孩子,把這些字用橡皮擦掉。
    My boy, wipe these wrong words out with a pencil eraser.
  10. 陪你的女兒走過婚禮的走道,而你又知道她嫁了個誤的男人,那種感覺真是可怕。
    Walking your daughter down the aisle toward what you perceive to be is the wrong guy for her is a horrible feeling.
  11. 他們聲稱他的意見是誤的。
    They qualified his opinion as erroneous.
  12. 而這個非法的修飾符將在誤文本中被明確指明。
    The invalid qualifier will be indicated clearly in text.
  13. 而這個非法的修飾符將在誤文本中被明確指明。
    The invalid qualifier will be clearly indicated in the error text.
  14. elanguageerror:(10060)表示在處理由xml:lang標記標註的元素的時候發生誤。
    E_languageError: (10060) Signifies that an error was detected while processing elements that were annotated with xml:lang qualifiers.
  15. 愛尋釁的人極富有好鬥性的人,對於抗拒規定、規章或法律毫不猶豫的人,目的在於糾正一個顯而易見的
    An extremely aggressive person who feels no qualms about defying rules, regulations, or the law in order to right a perceived wrong.
  16. 綜復雜的量子物理學使我頭疼。
    The details of quantum physice make my brain hurt.
  17. 那些航空公司營運不
    The airlines were doing pretty well.
  18. 。但第一季度不太好。
    Not bad, after a poor first quarter.
  19. 在接受訪問時,他將蘇聯上月試飛成功的氫動力民航機比作1957年發射斯普特尼剋。“我們又一次過機會,”他說,“我們衹能希望下一屆政府比這一屆更註意氫[動力]”。
    In an interview, he compared the flight of the hydrogen-powered Soviet airliner last month to the launching of Sputnick in 1957. "Once again we've missed the boat," he said, "and we can only hope that the next administration will be more interested in hydrogen than this one has been."
  20. 如果他以為可以在我的面前擺架子,那他就大了。
    If he thinks he can come the quarterdeck over me, he's totally wrong.
  21. 從那時起,公司曾犯下了某些誤,這是事實-筆記本電腦的設計在某點上脫離了常軌,使得戴爾取消了大多數生産綫,導致了公司在1993年一個季度的損失。
    Since then, the company has made mistakes, sure--the design of its notebook computers got so off track at one point that Dell canceled most of the line, leading to the company's only quarterly loss, in 1993.
  22. 那個四重唱[四重奏](節目)也很不
    The quartette was not half bad, either.
  23. 讓男人們表達情感的推動力是我們被認定為有感情,不,我們確實有一些,但隱而不露,若要表達出來就會破壞其真實性。
    The push for men to express their feelings presumes that we have feelings, and we do have a few, but they remain submerged, and the airing of them often violates their authenticity.
  24. 引起的問題現在沒有了,衹是她還會見熟人叫名字。
    Krickitt shows none of the motor problems that were apparent after the wreck,although she still has difficulty matching names with faces.
  25. 吹毛求疵,找碴常在細枝末節處找
    To find fault constantly and trivially; carp.
  26. 我俱樂部的成員認為詢問帳單是極不禮貌的行為,即使帳單是明顯了。
    The members of my club regard it as terribly bad form to query the bill, even if it's obviously wrong.
  27. 那些風派、溜派以及搞“地震”的人,那些誤嚴重而又態度很壞的人,那些有問題沒有查清的人,也不能讓他們進領導班子。
    Those who always sail with the wind, who continually slide away from their mistakes, or who cause serious disturbances; those who have made grave mistakes and have a bad attitude; and questionable persons whose cases have not been cleared up.
  28. 他運動素質不錯。
    He have quick reflex.
  29. 很快就找出錯誤
    Quick to find fault.
  30. 他運動素質不錯。
    He learns sports quickly.
  31. 政客好比水銀;當你要抓住他(的過)的時候,你會發覺並未抓到什麽東西。
    A politician is like quicksilver; if you try to put your finger on him, you will find nothing under it.
  32. 南茜毫無目的地在縱橫交大路與小徑之間徘徊了幾個小時。
    Nancy wander for hour aimlessly along the intertwining road and footpath.