目錄
·英文解釋·中英慣用短語·中英慣用例句
英文解釋
 動詞
  • connect
  • connect
  • (surname)
  • as
  • link
  • successively
名詞
  • join
  • link
  • Even
  • in succession
  • including
  • join, connect
  • continuous
其它
  • flow regime
  • flow view
  • Battery
  • Lien
 
中英慣用短語
  1. n.   DOS命令 : 使DOS每次顯示一屏信息, 以取代續捲動   more
  2. adv.  &a.奏的(地), &, adj.奏地, 唱地   legato
  3. v.  &,D{can}的否定式(美作cannot,英國一般寫)   cannot
  4.   (七巧板、九環等)中國智力玩具; 復雜難懂的事物; 難解之謎   Chinese puzzle
  5.   (與of 用)對...抱有希望   have expectations
  6.   (與on, upon用) 站在...位置[崗位]; 站在...立場; 以...為根據   take one's stand
  7.   (與will, would 或could用)聽都不要聽, 不同意[考慮]   not hear of
  8.   (與will, would 或could用)聽都不要聽, 不同意[考慮]   never hear of
  9.   (擊劍中)續快速戳刺以亂對方陣腳   worry the sword
  10.   (臺球賽中)連續得分   make a break of
  11.   (因恐懼或激動)屏息, 大氣也不敢出   bate one's breath
  12.   (板球中)使對方擊球員接二三出局   skittle out
  13.   (田徑)連續接力   endless relay
  14.   (載的文章)下期[次]登完   to be concludeed
  15.   (通常和動詞be, go用)超出開玩笑的限度   beyond a joke
  16.   (驅散騷亂人群用的)發短槍   riot gun
中英慣用例句
  1. 迪涅的主教院是和醫院毗的。
    The episcopal palace of D---- adjoins the hospital.
  2. 驚險故事載每一集都在懸念中結束的情節劇
    A melodramatic serial in which each episode ends in suspense.
  3. 這本書是插話式的,事件不是總貫發生的。
    the book is episodic and the incidents don't always hang together.
  4. 續分句的句首重複一個詞或詞組,在句尾重複另一個;即首語重複和詞尾重複的同時使用。
    repetition of a word or phrase at the beginning and another at the end of successive clauses, i.e., simultaneous use of anaphora and epistrophe.
  5. 我鄭重地說,這個大膽的隱喻着實令人欽佩,既然正逢一個大喜的日子,理應妙語珠,禮贊王傢婚慶,故這種戲劇形式的博物志,就絲毫不會對獅子生個海豚兒子而深感不安了。
    Now I maintain that this bold metaphor is admirable, and the natural history of the stage has no occasion on a day of allegory and royal epithalamium to take exception at a dolphin who is son to a lion.
  6. 一個預定在一部長的電視續劇擔任角色的演員,得知自己的角色在劇中被取消時,感可能感到吃驚。
    An actor who has been booked for a long series of television may be alarmed to hear that his part is being written out of the script.
  7. 水流連續性方程
    continuity equation of water flow
  8. 赤道赤道。和the連用
    The equator. Used with the.
  9. 有電綫接在一起的警報係統。
    wired together to an alarm system.
  10. 地磁赤道結地球表面上所有磁針呈水平方向平衡並沒有傾角的點的綫。
    an imaginary line paralleling the equator where a magnetic needle has no dip.
  11. 他一定是你最喜歡的球星,別急,我們來看一下他失敗的原因吧,首先我覺得貝剋爾打落地球時動作不貫,又缺乏信心。他截擊空中球時漏洞百出,他13次發球得分的機會卻有10次雙誤,貝剋爾第十一局接兩次失誤使得弗裏拉獲得反敗為勝的機會。
    He must be your favorite star. Don't worry, let's see the reasons his failure. Firstly, I think that Backer's ground strokes lacked consistency and confidence, his volleys were erratic and his 13 aces were nearly erased by 10 double-faults. Two straight double-faults by Becker gave Ferreira a key break in the 11 th game.
  12. 在古埃及建造大金字塔的工匠們甚至牽引的牲畜都沒有,更不用說機械了。
    The men who built the Great Pyramid in ancient Egypt did not have even draft animals, let alone machinery.
  13. 金字形神塔古代亞述和巴比倫神殿的塔,形狀似梯形金字塔,有續嚮後傾的塔層
    A temple tower of the ancient Assyrians and Babylonians, having the form of a terraced pyramid of successively receding stories.
  14. 吖?,氮由六種元素構成的雜環化合物,如氮苯(吡啶),它由一個或更多的氮原子構成,呈環狀結構,類似苯的結構
    A six-membered heterocyclic compound, such as pyridine, that contains one or more atoms of nitrogen with a ring structure resembling that of benzene.
  15. 以我方的確認為條件,現對提洛爾ah22--biff型夏普空調器報價,到倫敦cif價每臺530英鎊。同接貨訂單,信用證五周內裝船。
    We qt. subj. cfmn on sharp aircondition tyrol ah22--biff at l530/unit cif len shpt within 5 wks. aft ret dr l.c.
  16. 金在第二輪(共四輪)中中三個`10環,但弗朗西利一路奮力拼搏,在比賽進行到一半時將比分拉平至各方84分。
    Kim fired three consecutive bull's-eyes in his second quadrant but Frangilli pegged the score's level at 84 apiece at the halfway stage.
  17. 這出喜劇讓觀衆們續兩個星期樂得前仰後合。
    This comedy has had them rolling in the aisles for two weeks.
  18. 可以很清楚分辨出那三座被查理五世合併為這座行宮的大廈,儘管它們由幾道帶有彩色玻璃窗和小圓柱的長廊與行宮主體建築巧妙地緊緊結在一起。這三座大廈是小繆斯府邸、聖莫爾神父府邸和埃唐普伯爵府邸。小繆斯府邸,屋頂邊緣裝飾着花邊形欄桿,神采優雅;
    One could there distinguish, very well, though cleverly united with the principal building by long galleries, decked with painted glass and slender columns, the three Hotels which Charles V. had amalgamated with his palace: the Hotel du Petit-Muce, with the airy balustrade, which formed a graceful border to its roof;
  19. 可憐的朱庇特驚慌失措,魂不附體,塗滿脂粉的紅臉蛋煞白,丟下霹靂,拿下頭盔,頻頻鞠躬,戰戰兢兢,口裏吶吶道:“紅衣主教大人……御使們……弗朗德勒的瑪格麗特公主……”語無倫次,他自己都不知道說什麽。
    Poor Jupiter, quaking, bewildered, pale beneath his rouge, dropped his thunder-bolt and took his helmet in his hand; then bowing and trembling: “His Eminence,” he stammered, “the Ambassadors—Madame Marguerite of Flanders—” he could get no farther.
  20. 在cobol語言中的一個字或一個標點符號,它把數據名或程序段名和其限定詞建立聯繫,接兩個或更多的串行操作數,或構成一個條件表達式。
    In COBOL, a word or a punctuation character that associates a data name or paragraph name with its qualifier, links two or more operands in a series, or forms a conditional expression.
  21. 續形式的數據,即出現的值的大小是跳躍式的或等量增加的(量子化的)。
    A discontinuous form, i.e. larger or smaller amounts occur in jumps or increments(quanta) of equal size.
  22. (與物質名詞用的量詞)在數量、程度或範圍上巨大的。
    (quantifier used with mass nouns) great in quantity or degree or extent.
  23. (與物質名詞用與'little'相當的)表示數量或程度不大的量詞。
    (comparative of `little' usually used with mass nouns) quantifier meaning not as great in amount or degree.
  24. (與物質名詞用與'much'相當的)表示尺寸、數量、範圍或程度很大的量詞。
    (comparative of `much' used with mass nouns) quantifier meaning greater in size or amount or extent or degree.
  25. ('little'的最高級與物質名詞用;通常放在'the'之後)表示在數量或範圍或程度上最小的量詞。
    (superlative of `little' used with mass nouns; usually preceded by `the') quantifier meaning smallest in amount or extent or degree.
  26. (與物質名詞用的量詞)在數量或程度上很小的;不多的、幾乎沒有的或至少有一些的(與'a'用)。
    (quantifier used with mass nouns) small in quantity or degree; not much or almost none or (with a) at least some.
  27. ('much'的最高級與物質名詞用;通常放在'the'之後)表示在數量、範圍或程度上最大的量詞;與物質名詞用;常跟隨'the'。
    (superlative of `much' used with mass nouns; usually preceded by `the') quantifier meaning the greatest in amount or extent or degree; used with mass nouns; usually follows `the'.
  28. 免疫分析一種實驗室或臨床的技術,利用抗原和它的同源抗體之間的特殊接而對樣品中的微量物質進行鑒定並定量
    A laboratory or clinical technique that makes use of the specific binding between an antigen and its homologous antibody in order to identify and quantify a substance in a sample.
  29. 飛行員翻了三個筋鬥獲得了觀衆們的齊聲喝彩。
    The airman looped the loop three times and won the cheer in chorus from the spectators.
  30. 東區海底隧道是本港第二條過海行車隧道,於一九八九年通車,接港島?魚涌與九竜茶果嶺,全長兩公裏。
    The Eastern Harbour Crossing is Hong Kong's second cross-harbour road tunnel. It was opened in 1989 and links Quarry Bay on Hong Kong Island and Cha Kwo Ling in Kowloon.
  31. 東區海底隧道於一九八九年通車,接港島魚涌與九竜茶果嶺,全長兩公裏,一九九八年平均每日行車量達71000架次,每程收費由8元至45元不等。
    The Eastern Harbour Crossing was opened in 1989. It links Quarry Bay on Hong Kong Island and Cha Kwo Ling in Kowloon. A daily average of 71000 vehicles used the two-kilometre tunnel in 1998. Tolls ranged from $8 to $45.
  32. 地下鐵路觀塘綫的首部載客列車在一九七九年底投入服務,其後,荃灣綫、港島綫和東區過海鐵路隧道(接觀塘和?魚涌)分別在一九八二、一九八五和一九八九年啓用。
    The first passenger train of the Kwun Tong Line of the MTR started operation in late 1979. The MTR was subsequently expanded to include Tsuen Wan Line (1982), Island Line (1985) and the Eastern Harbour Crossing rail tunnel (connecting Kwun Tong to Quarry Bay) (1989).