目錄
·英文解釋·中英慣用短語·中英慣用例句
英文解釋
 名詞
  • father
  • uncle
  • grandfather
  • grandpa
  • old gentleman
  • master
  • grandpapa
 
中英慣用短語
  1. n.  ' 大人, 閣下, 爵, 老(稱呼或提到有爵位身分的人時用的敬稱)   title used in speaking to or about a man of the rank of `Lord
  2.   (=Lord bless my soul!)老天保佑! 哎呀!(表示驚訝)   Lord bless me!
  3.   (或my lord)大人, 老(對貴族、主教、法官等的尊稱)   My Lord
  4.   [廢]當着上帝的面! 老天作證!   By(God's)nails!
  5.   [美、俚]破車, 老爺車   old relic
  6. n.  上帝, 主, 封建領主, 貴族, 地主, 勳爵, 君主, 主, 大老闆, 巨頭, 老, 丈夫, 英國上議院全體成員, 首座星, 統治者, 領主, (某行業的)巨頭, 大王, 上帝, (某些官員職銜的一部分), 上帝   lord
  7. n.  主人, 碩士, 母機, 主子, 戶主, 指揮者, 雇主, 有控製權的人, 統治者, 傢長, 船長, 男教師, 校長, 師傅, 大師, 名傢, 專傢, 名傢作品, 碩士, ...少, 子爵的長子, 耶穌, 勝利者, 學生宿舍主任, 助理法官, 御馬長官, 宴務局長, 丈夫, 原版錄音片, 主盤, 用機械復製的東西, 能自由行動者, 校對規, 靠模, 主導裝置, 長官, 院長, 哲學導師, 受尊敬的宗教領袖, 主持人, 高爾夫球錦標賽, 控製者, 傢主(女性=mistress), 校長(女性=mistress), 能手, 教師, 熟練技工, 少   master
  8. n.  五分硬幣, 五分硬幣, 鎳幣, 五分錢一次的公共汽車, 便宜貨, 次等品, 破車, 老車   jitney
  9.   他們的輪船去見竜王了(沉沒了).   Their ship was sent to Davy Jones's locker, ie was sunk
  10.   侃,北京人嘴貧善侃,故有“侃”之稱   Beijingers are very good at talking and have been the nicknamed big talkers.
  11.   北京人嘴貧善侃,故有“侃”之稱   Beijingers are very good at talking and have been the nicknamed "big talkers."
  12. n.  嘆詞, 感嘆語(如`啊!'`好哇!'或`看在老天的面上!').   word or phrase used as an exclamation (eg Oh!, Hurray! or For goodness sake)
  13.   哎呀!好傢夥! 老天爺!   Good Lord !
  14. n.  大人, 閣下, 先生, 老, 先生, 紳士, (舊時印度對歐洲人的尊稱)先生, 歐洲官員或歐洲移民   sahib
  15. n.  小君子, 小公子, 小貴族, 小貴族, 小老   lordling
  16. n.  常用於印度, 舊時用作對歐洲男子直接或間接的稱呼)老(通常用以指有社會地位或官職者).   male European, usu with some social or official status (
中英慣用例句
  1. 我看她的兒子沒有什麽了不起,他自高自大,裝腔作勢,活像個少
    I don't think much of her son—he's so conceited, and as full of airs and graces as a young lord.
  2. 王大滔滔不絶地談着,發表對這案件的看法。
    Uncle Wang ran on, airing his views about the cases.
  3. 阿Q在趙太面前顯得呆頭呆腦。
    Ah Q looks idiotic before Master Zhao.
  4. 兩位舅都是身列黌門,讀書明理的君子。
    Both brothers were mandarin scholars, learned and rational gentlemen.
  5. 我想那輛老車即使馬達掉了也還能嘎拉嘎拉地前行。
    I believe that old car would rattle on even if the engine fell out.
  6. 他的老車還在嘎拉嘎拉地前行嗎?
    Is his old car still rattling along?
  7. 喜歡飯後跟幾位老人敘舊。
    Grandfather likes to reminisce with other old people after supper.
  8. 是喜歡坐在公園裏跟別的老人們一起話舊。
    Grandfather liked nothing better than sitting in the park, reminiscing with the other old men.
  9. 劉大禁不住要開小紅的玩笑。
    Uncle Liu could not resist teasing Xiao Hong.
  10. 裏查德的堅持讓他上法律學校。
    Richard 's grandfather insisted on that he attend a law school.
  11. 車一種破舊的,吱吱作響的交通工具
    A rickety, worn-out vehicle.
  12. 用在教名前,舊時表示對葡萄牙和巴西皇室、貴族、宗教集團人物的尊稱
    Used formerly as a title for men of Portuguese and Brazilian royalty, aristocracy, and hierarchy, preceding the given name.
  13. 伯內特,弗朗西絲·伊麗莎·霍奇森1849-1924英裔美國作傢,以她的流行兒童作品而出名,特別是方特勒羅伊小爵(1886年),其中描寫的自命不凡的主角穿着帶皺邊領子的黑天鵝絨服裝,留着炫耀的金黃色的長捲發
    British-born American writer famous for her popular children's books, especially Little Lord Fauntleroy(1886), whose priggish title character dressed in black velvet with ruffled lace collars and sported long golden curls.
  14. 如果再縱目從東嚮西,從小塔嚮納勒塔遠望,衹見長長一帶房捨,雕梁畫棟,彩色玻璃窗戶,層層疊疊,突出在石路上方;還可以看見一派市民房捨的山墻,麯麯折折,望也望不到盡頭,時常被一道街口所切斷,也不時被一幢石墻大樓的正面或側面所切割;大樓四平八穩,連同庭院和花園,廂房和主體,夾在那彼此緊挨着的狹窄民捨當中,猶如一個領主老夾在一大堆平民百姓中間。
    Then, if your view ran along the bank, from east to west, from the Tournelle to the Tour de Nesle, there was a long cordon of houses, with carved beams, stained-glass windows, each story projecting over that beneath it, an interminable zigzag of bourgeois gables,frequently interrupted by the mouth of a street, and from time to time also by the front or angle of a huge stone mansion,planted at its ease, with courts and gardens, wings and detached buildings, amid this populace of crowded and narrow houses, like a grand gentleman among a throng of rustics.
  15. 你一輩子也見不到她那樣一個過時的王
    You never saw such a rusty Prince in all your born days as he was.
  16. 有時候,當我想"抄近路"或者躲避責任時,我就想起在"收割月"的光亮下拿着大鐮刀收割大片玉米地的情景。
    Sometimes, when I'm tempted to cut corners or to put off responsibilities, I think of my grandfather with his scythe cutting wide arcs of corn in the light of the harvest moon.
  17. 況且,朱庇特老的服裝那麽華麗,吸引了全場的註意,對於安定觀衆的情緒也是起了不小作用的。
    For the rest, the costume of Seigneur Jupiter was very fine, and had contributed not a little towards soothing the crowd by occupying its whole attention.
  18. 現在有少數人就是做官當老,有些事情實在不像話!
    We have a few people now who act like overlords, and some of their behaviour is truly shocking.
  19. 你知道我又不是財神
    I'm not made of money, you know!
  20. 我去找餘大爺。
    I'll run and fetch Uncle Yu.
  21. 爸爸走了進來,後面跟着吳大
    Daddy entered, followed by Uncle Wu.
  22. 姚大趕緊走上前來[走了出來]。
    Uncle Yao hastened forward [out].
  23. 甚至在俄國和葡萄牙的法庭上,t老也被認為是非常放蕩的,僅僅在他當葡萄牙大使期間他就有三個妻子和十四個孩子。
    Lord T. was considered singularly licentious even for the courts of Russia and Portugal; he acquired three wives and fourteen children during his Portuguese embassy alone.
  24. 如果你敢打我耳光老天作證,我就宰了你!
    If you dare to slap my face--by God, I'll lay you out!
  25. 獻給奶奶:新年快樂!
    To Grandpa and Grandma happy new year!
  26. 我不知道我是什麽樣的人,我更關心的是,他的孫子會成為什麽樣的人。(美國總統 林肯.A.)
    I don'nt know who my grandfather was. I' m much more concerned to know what his grandson will be. (Abraham Lincoln, American president)
  27. 回憶起舊時的一些逸事。
    Granddad fetched up some anecdotes of the old days.
  28. 我爺爺患有關節炎。
    My grandfather is afflicted with arthritis.
  29. 那天傍晚,在我和父親動身回傢之前,霍但托特族的小牧童詹傑交給我一封信,他說是那位英國老留給我的。
    Late that afternoon, Jantje, the little Hottentot herd boy, came up to me and handed me a letter , which he said the English baas had left for me.
  30. 是個給小費慷慨的人;上帝慷慨的仁慈;大方的稱贊;豪爽的主人;大方的零用錢;星期六的孩子可愛又大方;豪爽的藝術支持者;慷慨的禮物;她那可愛、慷慨的
    was a big tipper; the bounteous goodness of God; bountiful compliments; a freehanded host; a handsome allowance; Saturday's child is loving and giving; a liberal backer of the arts; a munificent gift; her fond and openhanded grandfather.
  31. 她把哄騙得(答應)把她嫁出去。
    She bamboozled Grandfather into marrying her.
  32. 高傲的,貴族的以符合老或作為老的尊貴的、高貴的方式的或具之特點的
    In a dignified, noble fashion befitting or characteristic of a lord.