潘多拉趕快捂上蓋子,但是,天哪,甕裏關着的東西都已跑掉,衹剩下壓在甕底的一件,那就是希望。 Pandora hastened to replace the lid; but, alas! The whole contents of the jar had escaped, one thing only excepted, which lay at the bottom, and that was hope.
長久以來,我們都會為我們所經受的苦難而詛咒神靈-艾倫·格林斯潘亦不例外。 We've long cursed deities for our suffering Alan Greenspan is no exception.
這就引出了兩個很有意思的問題:艾倫·格林斯潘真的是神嗎? This raises two interesting questions: Is Alan Greenspan in fact a god?
這個經濟學家就是年輕時候的艾倫·格林斯潘。這番話是引自1959年三月的《財富》雜志。 The economist, a young Alan Greenspan, was quoted in the March 1959 FORTUNE.
目不識丁的浙江農傢女潘秀紅放下面子與9歲女兒同進一個教室,同用一張書桌,以優異的成績脫了盲,當選為全國“識字女狀元”。 Pan Xiuhong who was totally illiterate entered the same classroom with her nine-year-old daughter and shared a desk with her without any airs. She finally became literate with excellent result and has been selected as the national "Best women of Learning to Read and Write."
潘趣傳統滑稽木偶劇潘趣與朱迪中愛惹事生非的鷹鈎鼻的木偶形象,是朱迪的丈夫 The quarrelsome hook-nosed husband of Judy in the comic puppet show Punch and Judy.
他與非常富有的舒潘齊交上了朋友,後者的室內小樂隊演奏了很多他的弦樂四重奏。 He made friends too with jolly fat Schuj.panzigh, whose chamber group performed many of his string quartets.
瑞典潘趣酒一種高度混合飲料,由紅酒、白蘭地和雪碧酒攙合製成,並含有杏仁、葡萄幹和桔皮調味料 A hot punch made of red wine, brandy, and sherry flavored with almonds, raisins, and orange peel.
美國第43屆總統喬治·沃剋·布什、查爾斯王子的長子及王位繼承人威廉王子、曾任大不列顫首相的溫斯頓·斯潘塞·丘吉爾爵士竟是同宗同祖的親戚。 George Walker Bush,43rd President of the United States,Prince William,the eldest son and heir of his father,Charles the Prince of Wales,Sir Winston Spencer Churchill,Prime Minister of Great Britain are of the same ancestry.
想要收穫自由之果的人,必須承受維護自由的勞苦。(潘恩) Those who expect to reap the blessings of freedom must undergo the fatigue of supporting it.( T. Paine)
潘太剋斯聲稱該款相機是世間最小巧、最輕便的300萬像素數碼相機。其價格不到500英鎊,不銹鋼的機身很時髦,所以價格還算合理。 Pentax claims this is the world's smallest and lightest three megapixel digital camera and, at less than £ 500, the stylish stainless steel 330 is reasonably priced.
(希臘神話)宙斯送給潘多拉的有密碼的箱子;她出於好奇心打開了箱子;全部的痛苦和災難都折磨着人類。 (Greek mythology) a box that Zeus gave to Pandora with instructions that she not open it; she gave in to her curiosity and opened it; all the miseries and evils flew out to afflict mankind.
羅班·普斯潘和高坐在窗臺上的其他學子大喊大叫。 yelled Robin Poussepain and the other scholars perched on the window-sill.
對於殖民主義的托利黨人來說托馬斯·潘恩的小册子《常識》一定顯得具有煽動性 Thomas Paine's pamphlet Common Sense must have seemed seditious to colonial Tories.
上個月,我們為在馬紮裏沙裏夫犧牲的中央情報局官員、海軍陸戰隊員米歇爾舉行了葬禮,他的妻子香農·斯潘用海軍陸戰隊的座右銘來告別她的愛人:“永遠忠誠。” Last month, at the grave of her husband, Micheal, a CIA officer and Marine who died in Mazar-e Sharif, Shannon Spann said these words of farewell: "Semper Fi, my love."
通常含有酒精的準備用來服務的混合冰飲料;一般盛在盛潘趣酒的大酒杯裏。 an iced mixed drink usually containing alcohol and prepared for multiple servings; normally served in a punch bowl.
1998年《新共和》雜志刊登了一篇文章可能最能說明格林斯潘被神化了的形象。這篇人們議論得非常多的文章說,一傢紐約的債券交易公司設了一個格林斯潘的神龕來供奉他的紀念物(兩支他曾經用過的大班筆,一張他曾經坐過的椅子),還在墻上寫滿了他的“教誨”。 The strongest case for Greenspan's deified status was probably made in the much -- talked-about 1998 New Republic article that told of a New York bond?trading firm with a Greenspan shrine, complete with relics (two Bicpens he had used; a chair he had once sat in) and a wall covered with his “teachings”.
另一是g,潘傑思,他就是在環境劇《七彩學堂》裏講着半鹹不淡華語而鬧出不少笑話的“紅毛”。 Another ang moh, Mr John Scott Parker, acted in a local TV sitcom, The School Days, as a Westerner who makes lots of funny mistakes with his amusingly faulty Mandarin.
然後是隱沒在麥田裏的博潘庫爾鎮; then Popincourt, lost amid wheat fields;
他的弟弟約翰·斯潘塞(1437~1499)和兒子威廉·斯潘塞則分別成為布什總統、威廉王子和丘吉爾的先祖。 His brother Sir John Spencer(1437~1499)and son William Spencer are the ancestors of President Bush,Prince William and Churchill respectively.
如今,類似“都是你壞了事,格林斯潘主席!”這樣憤怒的呼喊充斥着美國和全世界的股票交易市場。 Now, on trading floors across the land and around the world, the anguished cry is something along the lines of “You blew it, Chairman greenspan!
身為南大的一分子,我認為潘先生的國寶榮譽應該含括他在南大籌建、初創與刻苦經營期間的貢獻,讓他能與陳六使先生等人在南大史中永留美名! Speaking as a part of Nantah, I believe that the "national treasure" honour conferred upon Mr Pan should include his contributions towards the building, the foundingand the running of Nantah. Let his legacy live on in the annals of Nantah, up there with the likes of Mr Tan Lark Sye.
身為南大的一分子,我認為潘先生的“國寶”榮譽應該含括他在南大籌建、初創與刻苦經營期間的貢獻,讓他能與陳六使先生等人在南大史中永留美名! Speaking as a part of Nantah, I believe that the "national treasure" honor conferred upon Mr. Pan should include his contributions towards the building, the founding and the hardworking of running of Nantah. Let his legacy live on in the annals of Nantah, up there with the likes of Mr. Tan Lark Sye.
1600年,約翰·斯潘塞爵士的後裔安妮·馬伯裏從林肯郡遷移到美國的馬薩諸塞州。 In1600,Anne Marbury the descendant of Sir John Spencer moved to Massachusetts,America from Lincolnshire.
維納斯送給她美貌,墨丘利送給她利嘴靈舌,阿波羅送給她音樂的天賦,還有其他種種。接受了這些稟賦後她被送到地上交給了厄庇墨透斯。厄庇墨透斯的哥哥雖然早就囑咐過弟弟要提防朱庇特和他的饋贈,但他弟弟還是欣然接納了潘多拉。 Venus gave her beauty, Mercury persuasion, Apollo music, etc. thus equipped, she was conveyed to earth and presented to Epimetheus, who gladly accepted her, though cautioned by his brother to beware of Jupiter and his gift.
潘西鳳銘臂擱 Arm-rest Inscribed by Pan Xifeng
在格林斯潘14年的任期裏,他大多數時間衹需要采取較溫和的方式就達到了這個目的,而且,由於在過去的10年裏伴隨低通貨膨脹的是長期的經濟增長,因此纔使他被戴上了一圈奧林匹亞神的光環。 Greenspan has been allowed the luxury of a lighter touch during most of his 14-year tenure, and it is he happy coinc idence of low inflation with sustained economic growth during the past decade th at has lent him his Olympian aura.
林德伯格,安妮·斯潘塞·莫羅生於1906美國飛行員和作傢,她和她丈夫查爾斯·林德伯格共同飛行多次,作品有嚮北去往東方(1935年)和聽這風口(1938年) American aviator and writer. She accompanied her husband, Charles Lindbergh, on many of his flights and wrote North to the Orient(1935) and Listen! the Wind(1938).
精心策劃和構築包括王府井、朝阜路、琉璃廠、大柵欄、潘傢園在內的重點特色文化街群。 The streets of particular cultural importance, such as those at Wangfujing, Chaobu Road, the Azure Stone Workshop, Dashanlan and Panjiayuan are to be elaborately designed and carefully constructed.
他塑造了各種觀衆喜愛的人物形象,如《十五貫》中的婁阿鼠、《孫悟空三打白骨精》中的豬八戒、《長生殿》中的高力士、《枯井案》中的鬍圖、《潘金蓮》中的西門慶,以及《下山》、《相梁刺梁》、《蘆林》、《醉皂》等。 He protaryed many characters like Lou A-Su in Fifteen Strings Of Coins, Gao Li-Shi in Longevity Palace, Zhu Ba-Jie in King Monkey, Hu Tu in The Case About A Dry Well, Xi Men-Qing in Pan Jin-Lian, etc who were loved by a large number of audience and also performed other plays like Went Down The Mountian, Reeds, etc.
這使我們頓時覺得意外,潘博士繼而解說,這句子還可能有悲痛的弦外之音呢0令尊是在指責50年代在大陸發生了對文化界迫害的大整風、大躍進、人民公社和所謂全國工業化之失敗"。 We were astonished and he pointed out that the line also has another meaning in a more tragic context. He said, ''Your father is referring to the Da Zheng Feng movement persecution of the literati in Mainland China in the 1950's. This was followed by the Great Leap Forward, the collectivization movement and the failed attempt to promote (backyard) industrial production.''
昨天熟悉情況的人士說,聲譽卓著的史密斯·巴尼股票公司裏三名職員被解雇,另一名在潘恩·韋伯公司裏的職員負債超過三十萬,皆因華爾街非法集體豪賭所致。 Three staffers at the prestigious Smith Barney brokerage got the ax, and another at Paine Webber is more than $300,000 in hock because of an illegal highstakes gambling pool on Wall Street, sources familiar with the situation said yesterday.