目錄
·英文解釋·中英慣用短語·中英慣用例句
英文解釋
 動詞
  • tie
  • tie
  • bind
  • prick
  • run or stick (a needle, etc.) into
  • pull up
  • get in
名詞
  • plunge into
  • get into
  • penetrating (as of cold)
  • struggle
  • pierce
  • struggle free
 
中英慣用短語
  1.   (接近火綫的)包紮站   dressing station
  2.   vi.居住,駐紮;屬於   reside
  3.   【軍】紮野營   go into bivouac
  4. n.  一種拼字遊戲, 扒, 抓, 摸索, 掙, 拼字遊戲   scrabble
  5.   下腹動脈或子宮動脈結與分離   hypogastric artery (or uterine artery) ligation
  6.   不紮把麝貓毛   undressed civet cat hair
  7.   丙噴紮胺   Propenzamide
  8. n.  絲、 尼竜等的)捆帶, 裝飾帶   silk, nylon, etc woven in a narrow strip and used for tying sth or for ornament (
  9. adj.  兩船相撞之後都掙著駛進海港.   After the collision both vessels managed to limp into harbour
  10.   中紮米粉條   medium bunch rice vermicelli
  11. vi.  亂寫, 亂塗, 扒尋, 摸索, 掙, 抓攏, 奮鬥, 作苦工, 忙亂地搜尋, 扒找   scrabble
  12.   亭紮肝素鈉   Tinzaparin sodium
  13. adj.  他們為生存日日進行的堅苦掙.   their grim day-to-day struggle for survival
  14.   他們的團駐在塞浦路斯.   Their regiment is stationed in Cyprus
  15. n.  他受傷的手臂已妥善地包好了.   His injured arm was tightly strapped (up).
  16. v.  他多年掙在貧睏之中.   He languished in poverty for years
中英慣用例句
  1. 伊拉剋保護着一個致命的恐怖網絡。該網絡的頭目是穆薩布卡威,他是本·拉登的副手和合作者。
    Iraq today harbors a deadly terrorist network headed by Abu Musab Al-Zarqawi, an associated in collaborator of Osama bin Laden and his Al Qaida lieutenants.
  2. 音樂會上演奏莫特等人的作品。
    The concert included works by Mozart et al.
  3. 火棉膠一種極易燃的、無色或黃色糖漿狀火棉、乙醚和酒精混合溶液,用於局部藥物,治療中粘塗愈治小的創傷和及附外科包,並可製作底片
    A highly flammable, colorless or yellowish syrupy solution of pyroxylin, ether, and alcohol, used as an adhesive to close small wounds and hold surgical dressings, in topical medications, and for making photographic plates.
  4. 本世紀末實現翻兩番,要穩穩打。
    To reach the goal of quadrupling GNP by the end of the century we shall have to do solid work.
  5. 我非常驚奇地看見這孩子如何冷靜地掙起來,繼續做他要做的事:換馬鞍子等等,然後在他進屋以前先坐在一堆稻草上來壓製住這重重的一拳所引起的惡心。
    I was surprised to witness how coolly the child gathered himself up, and went on with his intention; exchanging saddles and all, and then sitting down on a bundle of hay to overcome the qualm which the violent blow occasioned, before he entered the house.
  6. 在當地村民傢中的部隊。
    Troops quartered on the local villagers.
  7. 他安置他的軍隊駐在村中。
    He quartered his troops in the villages.
  8. 士兵們駐紮在城內。
    The soldiers were quartered in the town.
  9. 軍隊駐紮在城內。
    The troops were quartered in the town.
  10. 部隊駐在一幢破舊的廠房裏
    Quartered the troops in an old factory building.
  11. 傑夫:警方在法國西南小城帕米爾斯對駐在當地的荷蘭車隊tvm進行突然檢查。
    Jeff: The police undertook a sudden search to the Dutch TVM team, which was quartered at Pamils, a small town in southwest France.
  12. 第三條修正案在和平時期,未經房主同意,士兵不得在民房駐;除依法律規定的方式,戰時也不允許如此。
    Article III.No Soldier shall, in time of peace be quartered in any house, without the consent of the Owner, nor in time of war, but in a manner to be prescribed by law.
  13. 搭帳篷,安營設置宿營地;營;定位
    To set up living quarters; encamp; settle.
  14. 這支木管四重奏是由莫特作麯的。
    The woodwind quartet is composed by Mozart.
  15. 海頓,弗朗茲·約瑟夫1732-1809奧地利作麯傢,莫特的同時代人,對古典交響樂的發展産生過重大影響,除了歌劇和協奏麯外,他還寫了大量的交響樂和弦樂四重奏
    Austrian composer who exerted great influence on the development of the classical symphony. A contemporary of Mozart, he wrote numerous symphonies and string quartets as well as operas and concertos.
  16. 請你盡量安靜一點。你知道,我們在那樣的暴風雨中怎麽營呢?
    Please try to be, you know, a little quieter. How were we supposed to make camp in a storm like that, you know?
  17. 很明顯,9000年前,在格羅斯山脈山麓的人們已經成為了農藝師和畜牧師,而這又導致了勞動的分工與村莊文明的發展。
    Apparently, nine thousand years ago, in the foothills of the Zagros Mountains man had already become both agriculturist and animal husbandry man which, in turn, soon led to the specialization of labor and development of village life.
  18. 他們把圓木捆在一起造十個筏子。
    They lashed logs together to make a raft.
  19. 他臨死的掙已經過去了。
    His last agony was over.
  20. 成柵欄的木條之間互相連鎖,且成z字形。
    zigzag of interlocking rails.
  21. 他紮上雨衣的帶子。
    He belted up his raincoat.
  22. 疼痛使得那怪物暴躁不安,它扭過頭來察看傷口,並用牙齒去拔那長矛,但衹是把矛咬斷了,鐵矛尖在肉裏更加疼痛難熬。
    Fierce with pain the monster turned back his head to view the wound, and attempted to draw out the weapon with his mouth, and attempted to draw out the weapon with his mouth, but broke it off, leaving the iron point rankling in his flesh.
  23. 此書中的國王在臨終前將強姦比巴的罪犯繩之以法,為比巴報了仇,恢復了比巴的清白。
    The king dies after capturing the rapists and avenging Zabiba's honor.
  24. 梯繩給(桅索)梯繩
    To secure ratlines to(shrouds).
  25. 收割束機收割和捆𠔌物的機器
    A machine that reaps and ties grain.
  26. 捆縛裝置收割束機上把作物成束的附件部分
    An attachment on a reaping machine that ties grain in bundles.
  27. 現在,人類第一次有理由開始認為生活不僅僅是為了生存而進行的痛苦掙
    Now, for the first time, man can reasonably begin to think that life can be something more than a grim struggle for survival.
  28. 1975年9月5日香港出版的《遠東經濟評論》所載《美國中央情報局對西藏的陰謀》一文記述:1958年5月,首批受美訓練的兩名特務攜帶電臺到叛亂頭目恩珠倉·公佈西設在山南的總部與美國中央情報局聯繫。
    An article entitled The CIA Tibetan Conspiracy in the Hong Kong-based Far Eastern Economic Review disclosed in its September 5 issue of 1975 that in May 1958, two agents trained by the Americans in the first batch brought a transceiver to the headquarter set up by the rebel leader Anzhugcang Goinbo Zhaxi in Shannan to make contact with the CIA.
  29. 美國和阿富汗在反對恐怖主義的戰爭中結成了盟友。在阿富汗重建階段,我們仍將是合作夥伴。今晚,讓我們歡迎來自解放了的阿富汗的臨時政府領導人:尊敬的哈米德·卡爾伊主席!
    America and Afghanistan are now allies against terror... we will be partners in rebuilding that country... and this evening we welcome the distinguished interim leader of a liberated Afghanistan: Chairman Hamid Karzai.
  30. 卡威是個出生在約旦的巴勒斯坦人,十多年前曾在阿富汗參加過戰爭。
    Zarqawi, a Palestinian born in Jordan, fought in the Afghan war more than a decade ago.
  31. 那是路易莎無與倫比的包裹方式——重用去年包過禮品的紙,用了差不多兩英裏長的膠帶來捆
    It was wrapped in Louisa's inimitable way -- last year's gift-wrap recycled and held together with approximately two miles of sticky tape.
  32. 饑餓衹有加深我對現社會的認識,衹有加強我生的勇氣,從此我更要奮鬥,為了自己,也為了萬萬千千和我同樣在饑餓綫上掙着的青年男女。
    Hunger deepens my knowledge of the reality and gives me more courage to live. From now on, I'm going to redouble my efforts to struggle not only for myself, but also for thousands upon thousands of young men and women who, like me, are on the brink of starvation.