主要關註零星事件的報道,例如領導人的交接等。 an account concerned primarily with episodic events such as the succession of rulers.
考剋斯等人在捏造中國“竊缺美國最先進核武器的設計機密,並在此基礎上發展了中國新一代核武器謊言的同時,還十分聳人聽聞地說,“中國的現代化戰略核彈道導彈力量將對美國構成現實的直接威脅”。 While cooking up the lie that China "stole'' America's most advanced nuclear weapon design secrets and developed its own nuclear weapons of a new generation on this basis, Cox and others said alarmingly, "A modernized PRC strategic nuclear ballistic missile force would pose a credible direct threat against the United States.''
當我們面臨驚恐的局面時,我們的大腦會釋放出腎上腺素及其他化學物質。這些化學物質會導緻我們心跳加速、血壓增高(使血液流嚮我們的肌肉和大腦)、呼吸急促、消化速度放慢。我們會感到體內能量一陣快速涌流。 When confronted by an alarming situation,our brain releases adrenaline and other chemicals which causes our heart rate and blood pressure to increase(moving blood to our muscles and brain),our breathing to become faster,our digestion to slow down,and we feel a sudden rush of energy.
對於這種必然性的認識是必要的,否則遊擊戰爭的領導者們全無準備,一旦遇到敵人嚴重地進攻的形勢,必至驚惶失措,被敵擊破。 It is essential to recognize the inevitability of such attacks, for otherwise the guerrilla commanders will be caught wholly unprepared, and in the face of heavy enemy attacks they will undoubtedly become alarmed and confused and their forces will be routed.
金錢由此成了導緻不平等的罪魁禍首。 Money is the great de-equalizer.
公共項目的領導者們對一傢私人公司打算將那麽多遺傳信息申請專利,感到驚慌失措。於是,他們加快了他們的進程。 The leaders of the public programme alarmed at the prospect of a private company gaining patent rights to so much genetic information promptly accelerated their schedule;
熱傳導方程 equation of heat conduction
擾亂思想或者製造不安或者導緻悶悶不樂或者驚慌。 disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed.
把導軌和赤道顯示成直的其他子午綫顯示成彎的的等區域地圖;常用於製訂熱帶地區地圖。 an equal-area map projection showing parallels and the equator as straight lines and other meridians as curved; used to map tropical latitudes.
例如,生物科學方面的合成牛胰島素、酵母丙氨酸轉移核糖核酸的人工合成,農業科學方面的雜交水稻,高能物理方面的正負電子對撞機,以及原子彈、氫彈和每秒1億次運算的巨型計算機等的研製,“長徵3號”運載火箭的發射,衛星通訊和超導研究等,這些方面都已躍居或接近國際先進水平。 In biological science, Chinese scientists succeeded in making synthetic bovine insulin and in converting yeast alanine into synthetic ribonucleic acid (RNA); in agricultural science, experiments in hybrid paddy rice have been successful; in high-energy physics, an electron-positron collider was constructed; other achievements in high technology are represented by the successful explosion of atomic and hydrogen bombs, the making of super-computers capable of 100 million calculations per second, the launching of the Long March III carrier rocket and the research in satellite telecommunications and superconductivity. In all these fields, China has either reached or approached advanced world levels.
配以導軌、跑道 To equip with a track.
他要教導兒子使他封世界情勢有遠大的看法。 He wanted to equip his son to have a broad outlook on world affairs.
那份報導是有關於等位面的。 The report is about equipotential surface.
各成員均應在顧及確保給有關生産者以平等待遇、而且不誤導消費者的情況下,確定出將有關同音字或同形字地理標志之間區別開的實際條件。 Each Member shall determine the practical conditions under which the homonymous indications in question will be differentiated from each other, taking into account the need to ensure equitable treatment of the producers concerned and that consumers are not misled.
派剋斯,羅薩生於1913美國民權領導人,她因在美國阿拉巴馬州蒙哥馬利的公共汽車上拒絶讓座給一個白人,而引起了全市範圍汽車公司的聯合抵製,激起了全國的民權運動 American civil rights leader. Her refusal to give up her seat on a bus to a white man in Montgomery, Alabama, resulted in a city-wide boycott of the bus company and stirred the civil rights movement across the nation.
塞爾馬美國阿拉巴馬州中部偏南一城市,位於蒙哥馬利市以西。在1965年,這裏是小馬丁·路德·金領導選舉者登記運動的所在地。人口23,755 A city of south-central Alabama west of Montgomery. In1965 it was the site of a voter registration drive led by Martin Luther King, Jr. Population,23, 755.
敷衍不忠實地或誤導地說或做;支吾 To talk or act insincerely or misleadingly; equivocate.
這些發動機用於生産al-samudii導彈。 These are likely for use in the al-Samud II (ph).
一種不包括數據僅有參考結構的數據媒體。如預印格式、僅有中導孔的穿孔紙帶、已清除的磁帶等。 A data medium that does not contain data other than a frame o f reference, for example, a pre-printed form, tape punched only with feed holes, a magnetic tape t hat has been erased.
對照這些地區的經驗,提倡創意,建議為學生“鬆綁”,改變多年來以考試為主導的方式,並且鼓勵學生研讀跨領域的學科,似乎是大傢共朝的方向。 The orientation of Hong Kong's reform, however, is akin to those of other places. Here, too, creativity is being emphasised, schoolwork burdens cut down, teaching made less exam-oriented, and students encouraged to take courses in various fields.This seems to be the general trend nowadays.
有毒的非金屬元素,有多種同素異形體,穩定且有金屬特性的灰色同素異形體用於光電池,其在亮處的導電性比在暗處好,見於硫化物礦石中。 a toxic nonmetallic element related to sulfur and tellurium; occurs in several allotropic forms; a stable gray metallike allotrope conducts electricity better in the light than in the dark and is used in photocells; occurs in sulfide ores (as pyrite).
聲音在水中傳導很快;廣播傳導聲音;許多金屬傳導熱量。 Sound carries well over water; The airwaves carry the sound; Many metals conduct heat.
飛機跑道外綫能引導飛行員降落的有燈的跑道。 an airstrip outline with lights to guide an airplane pilot in landing.
教友派信徒相信的一種可以開啓引導靈魂的神聖力量。 a divine presence believed by Quakers to enlighten and guide the soul.
我獲得了工程師資格證書、會計師資格證書、計算機操作證書和導遊證書。 I have received an Engineer Qualification Certificate, an Accountant Qualification Certificate ,a Computer Operation Qualification Certificate and a Tourist Guide Qualification Certificate.
此外,有些上級的領導人員還喜歡擺架子,耍威風,衹是教訓人,批評人,而不能嚮下級請教,不能聽下級的批評,不能對下級作自我批評。 Moreover, some leaders at higher levels like to put on airs and make a great show of their authority. They are wont to lecture and criticize people, and are unwilling to seek advice or listen to criticism from their subordinates or make any self-criticism in their presence.
我們黨內有這樣兩種人。一種人老是拿共産黨員的牌子和革命多少年的資格去壓別人,硬要黨外人士服從自己,說話態度生硬,架子擺得很大,以為這就是“領導”。 Within our Party there are two kinds of people: one kind use their Party membership and seniority in the revolution to intimidate other people, insisting that people outside the Party obey them. They speak rudely to others and put on airs, regarding this as "exercising leadership".
“它不尋求執行一項長期嚮臺灣出售武器的政策,它嚮臺灣出售的武器在性能和數量上將不超過中美建交後近幾年供應的水平,它準備逐步減少它對臺灣的武器出售,並經過一段時間導緻最後的解决。” "It does not seek to carry out a long-term policy of arms sales to Taiwan, that its arms sales to Taiwan will not exceed, either in qualitative or in quantitative terms, the level of those supplied in recent years since the establishment of diplomatic relations between the United States and China and that it intends gradually to reduce its sale of arms to Taiwan, leading, over a period of time, to a final resolution."
美國政府在公報中聲明:“它不尋求執行一項長期嚮臺灣出售武器的政策,它嚮臺灣出售的武器在性能和數量上將不超過中美建交後近幾年供應的水平,它準備逐步減少它對臺灣的武器出售,並經過一段時間導緻最後的解决。” the U.S. Government stated that: "It does not seek to carry out a long-term policy of arms sales to Taiwan, that its arms sales to Taiwan will not exceed, either in qualitative or in quantitative terms, the level of those supplied in recent years since the establishment of diplomatic relations between the United States and China and that it intends gradually to reduce its sale of arms to Taiwan, leading, over a period of time, to a final resolution."
美國政府在公報中聲明:“它不尋求執行一項長期嚮臺灣出售武器的政策,它嚮臺灣出售的武器在性能和數量上將不超過中美建交後近幾年供應的水平,它準備逐步減少它對臺灣的武器出售,並經過一段時間導緻最後的解决。” In that communique the U.S. Government stated that: "It does not seek to carry out a long-term policy of arms sales to Taiwan, that its arms sales to Taiwan will not exceed, either in qualitative or in quantitative terms, the level of those supplied in recent years since the establishment of diplomatic relations between the United States and China and that it intends gradually to reduce its sale of arms to Taiwan, leading, over a period of time, to a final resolution."
上面已經說過,在黨中央和毛主席的精心領導下,二十一個月的自衛戰爭打得很好,我們的軍事力量繼續在發展,再過一段時間數量上就可以同國民黨軍隊平衡,現在質量上已經高過他們。 As mentioned above, under the careful leadership of the Central Committee and Chairman Mao, we have successfully fought a defensive war over the past 21 months, our military forces have been expanding and, being qualitatively already superior to the Kuomintang troops, they will one day be equal in size to them.
單獨的用儀器導航的飛行。 navigation of an airplane solely by instruments.