“怕輸”這個詞是褒義還是貶義,筆者反復的思考,最後認為還是用中性詞來形容它較為恰當。 IS "kiasu" a commendatory epithet, or a derogatoryone? After much deliberation, I have decided to label it as neutral.
“怕輸”這個詞是褒義還是貶義,筆者反復的思考,最後認為還是用中性詞來形容它較為恰當。 IS "kiasu" a commendatory epithet, or a derogatory one? After much deliberation, I have decided to label it as neutral.
類,屬分類學中介於科和種之間的特級,由包含顯示相似特點的種所組成的群。在分類學術語中,屬被單獨使用或後面跟一個拉丁形容詞或定語,來形成一個種的名稱 A taxonomic category ranking below a family and above a species and generally consisting of a group of species exhibiting similar characteristics. In taxonomic nomenclature the genus name is used, either alone or followed by a Latin adjective or epithet, to form the name of a species.
伏爾泰法國哲學家和作傢,其作品是啓蒙時代的代表,常常攻擊不公正和不寬容。他著有老實人(1759年)和哲學辭典(1764年) French philosopher and writer whose works epitomize the Age of Enlightenment, often attacking injustice and intolerance. He wrote Candide(1759) and the Philosophical Dictionary(1764).
那是最美好的時代,那是最糟糕的時代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時期,那是懷疑的時期;那是光明的季節,那是黑暗的季節;那是希望的春天,那是失望的鼕天;我們全都在直奔天堂,我們全都在直奔相反的方向--簡而言之,那時跟現在非常相象,某些最喧囂的權威堅持要用形容詞的最高級來形容它。說它好,是最高級的;說它不好,也是最高級的。 It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age offoolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so. far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
令人擔憂的是我們容易對其産生排斥性的食物常常是我們最喜愛吃的東西。 The alarming thing is that the foods to which we are likely to be intolerant are those we crave the most.
性別平等的呼聲中有少量自相矛盾的內容。 Claims of gender equality are laced with contradictions.
因此,衹有以我們人類共有的多樣性為基礎,通過廣泛和持續的努力創造共同的未來,才能使全球化充分做到兼容並蓄,公平合理。 Thus, only through broad and sustained efforts to create a shared future, based upon our common humanity in all its diversity, can globalization be made fully inclusive and equitable.
最令我擔心的是一種不太容易扭轉的狀況,即它對近年來形成的股票文化的侵蝕。 No,what bothers me most is something not so easily fixed -- the erosion of the equity-based culture that emerged in recent years.
若想對比兩個對象的實際內容是否相同,又該如何操作呢? What if you want to compare the actual contents of an object for equivalence?
操作入口站點無需理解兼容字符的相關替換或等價關係,但必須原封不動地保存發佈者發送來的數據。 Operator Sites are not required to understand the nature of compatibility characters for substitutability or equivalence purposes, but must preserve the data as sent by a publisher.
與pentium處理器或性能相當的處理器兼容的pc。 PC compatible with a Pentium processor or equivalent
也有人在網上說:“東芝副總裁的那一大堆外交辭令,很容易就讓中國消費者聯想到日本某些政客對於歷史問題心不甘情不願、吞吞吐吐的那些‘反省’。” "The Toshiba vice-president's rhetoric reminds the Chinese people of those Japanese politicians who equivocate over Japan's war crimes against China," some pointed out.
“蒙上了一層慘白的思慮的病容”; sicklied o'er with the pale cast of thought;
一種衹讀存儲器,其中的內容可以擦除,使存儲器成為空白狀態。 A type of read only memory that can is erased, thereby returning the device to a blank state.
一種衹讀存儲器,其中的內容可以擦除,使存儲器成為空白狀態。 A type of read-only memory that can be erased, thereby returning the device to a blank state.
她政治上保守,而我卻比較開明寬容。 She's politically conservative; I'm more liber al.
檢查、修改、代替或擦去文檔內容一部分的過程。 The inspection, modification, replacement or erasure of part of file's contents.
一種像金字塔形的大帳篷;能容納六個人。 a large tent shaped like a pyramid; can hold half a dozen people.
針對卡塔爾半島電視臺播放的據稱是“基地”組織發言人講話的錄音帶內容,格雷厄姆說:“我們看到的是令人不安的情形,即'基地'組織正在重新集結成形,並重新顯示了發動恐怖主義襲擊的意願和能力。” Reacting to the tape news which a spokesman for bin Laden's al-Qaeda network told Qatar-based television, Graham said that " what we have seen is a disturbing pattern of the reformulation of al-Qaeda and their renewed willingness and capability to conduct terrorist attacks."
我們的國民生産總值翻了一番,這是不容易的,是由於我們堅持社會主義現代化建設的路綫,堅持改革開放政策帶來的。 We quadrupled the GNP. That was no small achievement. It can be attributed to our perseverance in socialist modernization, reform and the open policy.
貿易總是一進一出的,如果達到翻兩番,中國容納資金、商品的能力就大了。 Foreign trade involves both import and export. With a quadrupled volume of foreign trade China would be able to absorb more foreign capital and products.
相反,它們用爪子擊打鯨魚的鼻孔,撕扯它的呼吸道,直至鼻孔被撕爛,白鯨窒息或被迫不斷浮出水面換氣。這樣熊捕獵起來就容易得多了。 Instead they pound at a whale's blowhole with their claws, shredding the airway until it becomes so damaged that the beluga either asphyxiates or is forced to continually surface for air,which makes it easier prey for the bears.
gps信號很容易受幹擾,即使是最敏銳的間諜衛星也難以透過雲層尋找目標,而且無數軍隊和係統之間的通訊常常阻塞信號。 GPS signals are easily jammed; the sharpest-eyed spy satellites have trouble seeing through clouds; and communications among myriad military forces and systems frequently clog the airwaves.
在她的怒容前,他的眼睛裏顯出畏懼的神情。 His eyes quailed before her angry looks.
建設和完善城市地區生活垃圾收容設施,做到密閉清運,日産日清。 Domestic refuse collection facilities shall be rehabilitated to realize airtight and prompt transportation and the clearance of the waste.
罐頭一種不透氣容器,常用馬口鐵製成,可將食物或飲料放於其中保存 An airtight container, usually made of tin-coated iron, in which foods or beverages are preserved.
放食物、飲料或顔料等的密封的金屬容器。 airtight sealed metal container for food or drink or paint etc..
我很容易暈機;如果我能坐在靠通道的座位,就能去…… You see, I get airsick easily, and if I have an aisle seat, I can go...
氣囊氣球或飛艇上容納氣體的袋裝物 The bag containing the gas in a balloon or an airship.
容納的可以或能夠接受的 Capable of or qualified for receiving.
操作入口站點(operatorsite)可以定義更多的搜索修飾符,但同時所有的操作入口站點和兼容的實現必須完整支持在前面定義的這些修飾符及其行為。 Operator Sites may define more search qualifier values than these – but all Operator Sites and fully compatible software must support these qualifiers and behaviors.