目錄
·英文解釋·中英慣用短語·中英慣用例句
英文解釋
 名詞
  • announce
  • Declare
  • drain
  • proclaim
  • declare, announce, proclaim
動詞
  • declare (publically)
  • announce
其它
  • Hsuan
 
中英慣用短語
  1. n.  &ad.廣告, 廣告, 通知, 傳, 登廣告, 做廣告   advertisement
  2.   (不寫收件人姓名、地址的)郵寄傳品   junk mail
  3.   (在上帝面前)為...莊嚴誓; 發誓要...   take the sacrament upon
  4.   (在上帝面前)為...莊嚴誓; 發誓要...   take the sacrament to
  5.   (在上帝面前)為...莊嚴誓; 發誓要...   receive the sacrament upon
  6.   (在上帝面前)為...莊嚴誓; 發誓要...   receive the sacrament to
  7.   (法國大革命前, 貴族及僧侶以外的)中産階級, 平民, 第三階級T-House [美俚](國會的)第三院(院外活動集團) T-International 第三國際(共産黨)(1919年成立於莫斯科, 1943年布解散)   third estate
  8.   (經濟)資助宣誓書   affidavit of support
  9.   (美國)獨立言(1776年7月4日)   the D-of Independence
  10.   (英國下院)因不滿法定人數40人而告休會   count the House (of Commons) out
  11.   (裁判員)宣佈時間已到   call time
  12.   (講話或誓時)有所保留   mental reservation
  13. n.  David的昵稱, 誓書, 戴維燈, 安全燈   davy
  14.   [口]在法庭上吻聖經誓; 發誓   smack calf's skin
  15.   [口]裝腔作勢, 擺架子, 大言不慚, 大事揚   put on frills
  16.   [古]公佈於衆, 發表, 布   show forth
中英慣用例句
  1. 至於主教的額外開支,以及請求提早婚禮費、特許開齋費、嬰孩死前洗禮費、教費、為教堂或私立小堂祝聖費、行結婚典禮費等等,這位主教都到有錢人身上去取來給窮人;取得緊也給得急。
    As for the chance episcopal perquisites, the fees for marriage bans, dispensations, private baptisms, sermons, benedictions, of churches or chapels, marriages, etc., the Bishop levied them on the wealthy with all the more asperity, since he bestowed them on the needy.
  2. 言也决心通過在區域、國傢和地方各級擬訂促進公平獲取用水和充分供水的水管理戰略,製止不可持續地濫用水資源。
    It also resolved to stop the unsustainable exploitation of water resources by developing water management strategies at the regional, national and local levels that promote both equitable access and adequate supplies.
  3. 宣佈進入一個新紀元
    Ring in a new era
  4. 國傢禁毒委員會每年都部署全國開展禁種鏟毒工作。各級政府層層落實禁種鏟毒責任製,發動群衆搞好傳教育和禁種檢查,做到種毒必究、有毒必鏟。
    Every year, the NNCC instructs governments at all levels to promote the activities to eradicate drug cultivation and to carry out a responsibility system along that line. Anti-drug publicity and education is conducted among the people and efforts are made to investigate illegal drug planting and to see that drug growers are punished and the plants are uprooted wherever they are found.
  5. 這一部分是因為有四億美元的銷售收入,另外一個很重要的因素便是gao專賣店推出的有關“跟我一起跳搖擺舞”活動的電視廣播傳效果,以及老海軍服飾(oldnavyproducts)奇特的引人矚目的廣告形象卡麗o道樂凡。1998年的收入提高了45%,稅收達到了88億美元。
    Thanks in part to nearly $400 million worth of marketing, much of it spent saturating television airwaves with the Gap stores' "jump and jive" campaign and the Old Navy division's odd but attention-grabbing ads featuring Carrie Donovan, 1998 earnings soared 45 percent to $775 million on revenue of $8.8 billion.
  6. 兩名英國科學家1月6日布他們發現了一個量化幸福的方程式,可以用具體的數值來描述情感的狀態。
    A pair of British researchers said Monday they had worked out a simple equation to quantify happiness that could put an exact figure on the emotional state.
  7. 娛樂場被布禁止基地飛行人員入內。
    The casino was declared off limits to the airmen at the base.
  8. 通用公司周二布已經買下昆騰科技公司(一傢位於加州專門為使用燃料電池的汽車生産配件的公司)百分之二十的股份。
    General Motors said Tuesday it has purchased a 20 percent stake in Quantum Technologies, a California company specializing in producing components for fuel-cell cars.
  9. 有時,我覺得美國與我所見到的印第安蘇族社會和佛教社會不同。太多的指手畫腳的輿論專傢們將我們的社會撕扯成了一個四分五裂、爭論不休的希臘雅典式的社會,那些個人的藝術成就被懷疑為攫取財富的企圖,或是政治傳的聲明。
    I sometimes think that America, unlike the Sioux or the Buddhist societies I've seen, is torn by too many opinion-makers that divide us into a quarrelsome Athenian society where individual artistic achievements are suspected as attempts to enrich ourselves, or as political propaganda statements.
  10. 我們進去以後,首先布了共同綱領的民族政策,同時我們軍隊的優良作風也在一些具體問題上體現出來,例如執行三大紀律八項註意,尊重藏民的風俗習慣、宗教信仰,不住喇嘛寺等,這樣就贏得了藏族同胞的信任。
    After we entered Xikang, the first thing we did was announce the nationality policy stipulated in the Common Programme. At the same time our troops' fine conduct found expression in some concrete matters; for instance, through observing the Three Main Rules of Discipline and the Eight Points for Attention, respecting the Tibetan people's customs, habits and religious beliefs, quartering in no lamaseries, etc., they won the trust of our Tibetan compatriots.
  11. 上訴法院布少年法院發出的照看命令無效。
    The appeal court quash the care order make by the juvenile court.
  12. 船主微笑着目送着他,直到他上了岸,消失在卡納比埃爾街上的人流裏。這條街從清晨五點鐘直到晚上九點鐘都擁擠着川流不息的人群。卡納比埃爾街是馬賽最有名的街道,馬賽的居民很以它為自豪,他們甚至煞有其事地莊重地稱:“假如巴黎也有一條卡納比埃爾街,那巴黎就可稱為小馬賽了。”
    The shipowner, smiling, followed him with his eyes until he saw him spring out on the quay and disappear in the midst of the throng, which from five o'clock in the morning until nine o'clock at night, swarms in the famous street of La Canebière,--a street of which the modern Phocaeans are so proud that they say with all the gravity in the world, and with that accent which gives so much character to what is said, "If Paris had La Canebière, Paris would be a second Marseilles."
  13. 女王宣佈議會開會。
    The Queen opens Parliament.
  14. 儘管對剋隆人的抗議將此事與當年原子彈的危害相比,但一個由不同國傢的科學家組成的工作小組布,首例剋隆人計劃將於兩年內完成。
    An international panel of scientists declared that the first human clone will be complete within two years, despite protests comparing the quest with the perils of the atomic bomb.
  15. 揚種族主義的理論、書、講話
    A racialist theory, book, speech
  16. 《聯合國憲章》、《世界人權言》、《經濟、社會、文化權利國際公約》、《公民權利和政治權利國際公約》、聯合國《消除基於宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧視言》以及《維也納言和行動綱領》中關於宗教或信仰自由是一項基本人權,公民有宗教或信仰的選擇自由,不得以宗教或信仰原因為由對任何人加以歧視,有宗教禮拜和信仰集會及設立和保持一些場所之自由,有編寫、發行宗教或信仰刊物的自由,有按宗教或信仰戒律過宗教節日及舉行宗教儀式的自由,促進和保護民族、種族、宗教和語言上屬於少數的人的權利等,這些內容在中國的法律、法規中都有明確規定,並得到實行。
    The following stipulations in the United Nations Charter, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Convenient on Civil and Political Rights, the United Nations Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, and the Vienna Declaration and Action Program are all included in China's laws and legislation in explicit terms and are being put into practice: that freedom of religion or belief is a basic human right; people should enjoy freedom of religion or belief; no one should be discriminated against because of religious affiliation or belief; people should enjoy freedom of religious service and assembly, and the freedom to set up and maintain places of worship; they should have the freedom to compile and distribute printed materials pertaining to religion or belief; they should have the freedom to celebrate religious festivals and hold religious rites based on their faiths and morals; and they should have the right to promote and protect the rights pertaining to only a small number of people ethnically, racially, religiously and linguistically.
  17. 《聯合國憲章》、《世界人權言》、《經濟、社會、文化權利國際公約》、《公民權利和政治權利國際公約》、聯合國《消除基於宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧視言》以及《維也納言和行動綱領》中關於宗教或信仰自由是一項基本人權,公民有宗教或信仰的選擇自由,不得以宗教或信仰原因為由對任何人加以歧視,有宗教禮拜和信仰集會及設立和保持一些場所之自由,有編寫、發行宗教或信仰刊物的自由,有按宗教或信仰戒律過宗教節日及舉行宗教儀式的自由,促進和保護民族、種族、宗教和語言上屬於少數的人的權利等,這些內容在中國的法律、法規中都有明確規定,並得到實行。
    The following stipulations in the United Nations Charter, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Convenant on Civil and Political Rights, the United Nations Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, and the Vienna Declaration and Action Program are all included in China's laws and legislation in explicit terms and are being put into practice: that freedom of religion or belief is a basic human right; peple should enjoy freedom of religion or belief; no one should be discriminated against because of religious affiliation or belief; people should enjoy freedom of religious service and assembly, and the freedom to set up and maintain places of worship; they should have the freedom to compile and distribute printed materials pertaining to religion or belief; they should have the freedom to celebrate religious festivals and hold religious rites based on their faiths and morals; and they should have the right to promote and protect the rights pertaining to only a small number of people ethnically, racially, religiously and linguistically.
  18. 他宣泄他的憤怒。
    He gave utterance to his rage.
  19. 不準加租加押,傳減租減押。
    Prohibition on increasing rents and deposits;agitation for reduced rents and deposits.
  20. 在那裏,進行了充分的傳鼓動工作。
    People there have carried out adequate propaganda and agitation activities.
  21. (二)要進行戰時傳鼓動工作,在任何情況下都應不間斷地進行傳鼓動工作。
    2) Conduct ceaseless propaganda and agitation under all circumstances during wartime.
  22. 進行宣傳鼓動
    conduct propaganda and agitation
  23. 然後他布大會開始。
    Then he declared the rally open.
  24. 超驗主義一種文學和哲學運動,與拉爾夫·沃爾多·愛默生和瑪格麗特·富勒有關,稱存在一種理想的精神實體,超越於經驗和科學之處,通過直覺得以把握
    A literary and philosophical movement, associated with Ralph Waldo Emerson and Margaret Fuller, asserting the existence of an ideal spiritual reality that transcends the empirical and scientific and is knowable through intuition.
  25. 費爾福特把誓書匆匆看了一遍。
    Fairford ran over the affidavit.
  26. 推銷員,傳員做出大力推銷努力的人
    One who makes aggressive selling or promotional efforts.
  27. 被告堅持認為他定會被告無罪。
    The accused insisted that he would certainly beat the rap.
  28. 它表現在:兩人不在一起時表現出萬般的思念和渴盼,而一旦在一起時,癡迷與興奮的泄中又夾雜着疑惑和焦慮。
    It involves yearning and longing when the beloved person is not there, and rapture and excitement abut through with doubt and anxiety when the lovers are together.
  29. 對少數民族的許多事宜,不盲動,不要輕率地跑去進行改革,不要輕率地提出主張,傳民族政策也不要輕率。
    In handling the affairs relating to minority nationalities, we should not act blindly and go there rashly to carry out reform, raise proposals and propagate the nationality policy.
  30. 劇院等的傳員的辦事處或業務
    Office or business of a press agent
  31. 新聞廣告者;宣傳者
    A press agent; a publicist.
  32. 百萬行一種傳廣告品的單位,等於現在一百萬份出版物上的一行一欄寬的報紙廣告行
    A unit of advertising copy equal to one agate line one column wide printed in one million copies of a publication.