目錄
·英文解釋·中英慣用短語·中英慣用例句
英文解釋
 名詞
  • add
  • gain
  • Increase
  • increase, add to, augment
動詞
  • increase
  • expand
  • add
其它
  • augmented
 
中英慣用短語
  1.   (增産)奬勵工資   incentive wage
  2.   (英軍代理下士而薪俸並不加的)一等兵   lance corporal
  3.   (隨着年齡長而)戒掉一個壞習慣   outgrow a bad habit
  4. adv.  , (與一對比較級形容詞、副詞連用, 表示兩者同時遞或遞減), (與比較級形容詞、副詞連用)由於, 因為…更, 愈, 有關, 非常, 最, 挺   the
  5.   264增效胺   Van dyke
  6.   X射綫影像增強器   X-ray image intensifier
  7.   [美]加賭註; 冒更大的險   sweeten the pot
  8. vt.  annexe,附加,添,Aninsurancepolicywasannexedtothecontract.   annexed
  9.   n. 爆炸;爆發;激增   explosion
  10.   n.號外;副刊;增刊   supplement
  11.   n.更新(新聞內容);強(時效性)   update
  12.   pci增強橋   pci expander bridge (pxb)
  13.   v. 爆炸;爆發;激增   explode
  14.   vi. 猛,高聳,高飛,翺翔   soar
  15.   vt. 增強,加強   reinforce
  16.   vt.加高,提高;增加   heighten
中英慣用例句
  1. 然而我要說的是,它們仍然不能確保聖潔,或甚至不能保證誠實。它們可以附庸於世故的俗人,附庸於玩世不恭的浪子。唉,當他們用它偽裝起來時,就更加了他們外表上的冷靜、快活和魅力。
    but still, I repeat, they are no guarantee for sanctity or even for conscientiousness, they may attach to the man of the world, to the profligate, to the heartless, pleasant, alas, and attractive as he shows when decked out in them.
  2. 通貨膨脹中的一個階段,價格以很高的速度長而貨幣迅速貶值。
    an episode of inflation in which prices increase at an increasing rate and currency rapidly loses value.
  3. 訓練者必須利用這個經歷性記憶從錯誤中吸取經驗,或者記住關鍵的步驟防止睏難的情況下加不必要的復雜性。
    Trainees must utilize this “episodic” memory to either learn from mistakes or to remember key moves that prevented troublesome situations that unnecessarily increase complexity.
  4. 價格驚人地增長。
    Prices have increased alarmingly.
  5. 當我們面臨驚恐的局面時,我們的大腦會釋放出腎上腺素及其他化學物質。這些化學物質會導致我們心跳加速、血壓高(使血液流嚮我們的肌肉和大腦)、呼吸急促、消化速度放慢。我們會感到體內能量一陣快速涌流。
    When confronted by an alarming situation,our brain releases adrenaline and other chemicals which causes our heart rate and blood pressure to increase(moving blood to our muscles and brain),our breathing to become faster,our digestion to slow down,and we feel a sudden rush of energy.
  6. 現在鐵路事故驚人,去年一年發生行車重大事故和大事故七百五十五件,比事故最少的一九六四年的八十八件加好多倍。
    The present number of railway accidents is alarming. There were 755 major ones last year, some of them extremely serious. This is many times greater than the figure of 88 accidents for 1964, the year with the lowest rate.
  7. 儘管有關美國繁榮興旺的故事傳奇不勝枚舉。可是,在那兒不僅存在着貧窮,而且形形色色犯罪的長也已達到令人震驚的程度。
    In spite of all stories of prosperity in the United States, not only does poverty exist there, but crimes of various types have been increasing at an alarming rate.
  8. 政府對暴力犯罪案件的急劇加感到恐慌。
    The government is alarmed by the dramatic increase in violent crime.
  9. 除了傳統項目外,還加了田徑、球類、馬術、射擊、武術、棋類、拔河等比賽。
    Besides the traditional events, track and field, ball games, equestrian sports, shooting, wushu, chess and tug of war and so on ,have been set up.
  10. 公共消防設施、消防裝備不足或者不適應實際需要的,應當建、改建、配置或者進行技術改造。
    In case public fire control facilities and equipage are insufficient or do not fit in with actual demand, efforts should be made on expansion, rebuilding, allocation and purchase or technical reform.
  11. 為提高人類的安全、更好地施政、促進公平發展並尊重人權,聯合國展開各種活動,並通過這些活動來幫助解决戰爭的根源問題,給世界加一份安全。
    Through its activities aimed at promoting human security, good governance, equitable development and respect for human rights, the UN is helping to make the world a safer place by addressing the underlying causes of war.
  12. 堅持發展經濟和控製人口兩手抓,把控製人口長,提高人口素質,合理分佈人口,開發人力資源,納入西部大開發戰略的總體規劃。
    The policy of slow-down population growth, enhancement of population quality, equitable distribution of population, and the development of human resources should be incorporated into the said strategy so that a coordinated development of economy and population can be reached.
  13. 那時,在改造農業方面我們提倡建立互助組和小型合作社,規模比較小,分配也合理,所以糧食生産得到長,農民積極性高。
    At the time, in our effort to transform agriculture, we advocated establishing mutual aid teams and small cooperatives. Since they were small and distribution among the peasants was equitable, the output of grain increased and peasants' enthusiasm for production was enhanced.
  14. 設立專項産業投資基金緩解資時中方股本金不足的問題;
    special industrial investment fund may be set up to buffer insufficient equity capital from the Chinese side when increasing investment in an invested enterprise;
  15. 年輕投資人士一般從股票的資本值中獲益,因為他們通常是長綫投資,不太在意眼前的收益。
    Younger investors will benefit from equity capital growth because they are generally investing for the longer term and not unduly concerned about the lack of immediate yield.
  16. 模棱兩可的聲明;投票選舉對可能獲選的女性候選人具有復雜而又含糊的意義;政府官員曖昧的行為加了受害人的不安;流行是一個有歧義的桂冠;對尷尬的問題做出的模糊反應。
    an equivocal statement; the polling had a complex and equivocal (or ambiguous) message for potential female candidates; the officer's equivocal behavior increased the victim's uneasiness; popularity is an equivocal crown; an equivocal response to an embarrassing question.
  17. -采取特別措施來應付非洲消除貧窮和促進可持續發展的挑戰,包括取消債務,改善市場準入條件,加官方發展援助,加外國直接投資的流入量以及轉讓技術。
    To take special measures to address the challenges of poverty eradication and sustainable development in Africa, including debt cancellation, improved market access, enhanced Official Development Assistance and increased flows of Foreign Direct Investment, as well as transfers of technology.
  18. 暴力罪案的加與失業的加有關。
    The increase in violent crimes is al'lied to the rise in unemployment.
  19. 像在塔底排列或大。
    arrange or build up as if on the base of a pyramid.
  20. --在優化結構和提高效益的基礎上,國內生産總值到二0二0年力爭比二000年翻兩番,綜合國力和國際競爭力明顯強。
    -- On the basis of optimized structure and better economic returns, efforts will be made to quadruple the GDP of the year 2000 by 2020, and China's overall national strength and international competitiveness will increase markedly.
  21. 他的股票收入已經至四倍。
    His stock earning quadrupled.
  22. 目前,中國正在製定國民經濟和社會發展“九五”計劃和2010年遠景目標,計劃到2000年,在中國人口將比1980年長3億左右的情況下,實現人均國民生産總值比1980年翻兩番;基本消除貧睏現象,人民生活達到小康水平。
    At present, China is drawing up the Ninth Five-Year Plan for National Economic and Social Development and a longrange objective for 2010. It plans to quadruple the 1980 per capita GNP and ensure that people have enough food and clothing and live a comparatively comfortable life by 2000, even though China's population will by then have increased by about 300 million over that of 1980.
  23. 1995年與1949年相比,糧食總産量長了3倍多,年均遞3.1%。
    Total grain output in 1995 more than quadrupled the 1949 figure, or an average increase of 3.1 percent a year.
  24. 在量級上每加一個數字意味着地震所釋放的能量加32倍。
    Every increase of one number in magnitude means the energy release of the quake is 32 times greater.
  25. 裏氏震級每降低一個單位,地震發生的數量就會加10倍。
    There are about 10 times as many quakes for every decrease in Richter magnitude by one unit.
  26. 在一定情況下加或減少的錢數。
    an amount added or deducted on the basis of qualifying circumstances.
  27. 極譜法定量分析或定性分析中的一種電化學方法,是以通過被分析溶液的一束正在強的電流和用來産生該電流的正在強的電壓間的關係為基礎
    An electrochemical method of quantitative or qualitative analysis based on the relationship between an increasing current passing through the solution being analyzed and the increasing voltage used to produce the current.
  28. 此外,我還看到,由於國傢未來的經濟發展,將會要求經濟長的方式要從數量轉為質量,先進的管理和徹底的市場研究和高科技的發展都是必須努力做到的事情。
    In addition, we have to note that the future economic development of our country demands a shift from the quantitative approach to a qualitative one. Efforts should be made to employ advanced management skills, conduct thorough market research and develop high technology.
  29. 淮海戰役是二野、三野聯合作戰,用毛主席的話說,二野三野聯合作戰,不衹是加一倍兩倍的力量,數量變,質量變,這是一個質的變化。
    The Huai-Hai Campaign was a joint operation of the Second Field Army and the Third Field Army. As Chairman Mao said, the joint operation of the two armies meant not just a two- or three-fold increase of strength, a quantitative change, but a qualitative change.
  30. 非連續形式的數據,即出現的值的大小是跳躍式的或等量加的(量子化的)。
    A discontinuous form, i.e. larger or smaller amounts occur in jumps or increments(quanta) of equal size.
  31. 數量上或價值上加的。
    increasing in quantity or value.
  32. 法例規定,香港有27種傳染病須嚮當局呈報,包括霍亂、鼠疫及黃熱病等檢疫疾病,以及新的水痘。
    Hong Kong lists 27 statutory notifiable infectious diseases, including the newly added chickenpox. Cholera, plague and yellow fever are quarantinable diseases.