增中英惯用例句:
| - 经季节性调整与对上季度比较的本地生产总值在一九九九年第一季已回复0.6%的实质增长,第二季和第三季同告上升2.2%,第四季再上升3.4%。
On a seasonally adjusted quarter-to-quarter comparison, GDP already reverted to a 0.6 per cent increase in real terms in the first quarter of 1999, and posted further growth at 2.2 per cent in both the second and third quarters, and 3.4 per cent in the fourth quarter. - 与一年前同期比较,二零零一年第一及第二季本地生产总值虽然仍录得温和的实质增长,增幅分别为2.2%及0.8%,但在第三及第四季已告回落,分别下跌0.4%及1.6%。
GDP registered modest increases by 2.2 per cent and 0.8 per cent respectively in real terms in the first two quarters of 2001 over a year earlier, before receding to declines of 0.4 per cent in the third quarter and 1.6 per cent in the fourth quarter. - 由于有更多企业精简人手和裁减员工,令总就业人数未能追上劳工供应的增长,因此,经季节性调整的失业率由第一及第二季的4.5%飙升至第三季的5.3%,第四季再升至6.1%。
As total employment growth fell behind labour supply growth upon more extensive corporate downsizing and lay-offs, the seasonally adjusted unemployment rate leaped from 4.5 per cent in both the first and second quarters to 5.3 per cent in the third quarter and further to 6.1 per cent in the fourth quarter. - 由于整体经济状况逐步改善以及就业情况渐趋稳定,本地消费开支在一九九九年第二季回升,在第三季及第四季更进一步增强。
As overall economic conditions progressively improved and as the employment situation gradually stabilised, local consumer spending resumed positive growth by the second quarter of 1999 and strengthened further in the third and fourth quarters. - 因此,失业人数上升,股市下挫,物业市道也较诸高峰期大幅下降,旅游业的生意也大跌。香港今年第一季经济出现负增长,经济困境在未来几季会持续下去。
Therefore, unemployment has risen, stock prices have fallen and property market has declined very substantially from the peak. Tourism has also fallen off sharply, Hong Kong's economy recorded negative growth in the first quarter. The economy will continue to be difficult for a number of quarters to come. - 时至今日,已增至全球总产量的四分一。
Today, they account for a quarter. - 第一季度的销售量有所增长。
Sale has risen over the first quarter. - 在第二季度中销售额增加了
Sales were up in the second quarter. - 乘飞机的旅客数每年都快速增长。
The number of airline passengers is growing rapidly every year. - 此外,政府每季都出版《公务员通讯》,藉以增进政府与现职及退休公务员的联系。
A Civil Service Newsletter is published quarterly to provide an added link with serving and retired civil servants. - 经济增长率的属于或有关政府发布的有待以后修改的季度经济增长数字
Of or relating to figures of quarterly economic growth released by the government and subject to later revision. - 再上两个季节里产量稳步增长。
Output increase steadily over the last two quarters. - 因飞机票涨价, 他们在度假费用中向我们增收了10%附加费.
They've surcharged us 10% on the price of the holiday because of a rise in air fares. - 它也增加了对风格单(css)对象模型、事件模型和查询接口的接口。
It also adds interfaces for the Cascading Style Sheets (CSS) object model, event model and query interface. - 最可气的是:他们竟然在祈祷中要求上帝让他们每星期的零花钱有所增加。
But most awful of all,at prayer re-quest they asked the Lord to increase their weekly allowances! - 在飞机机翼上方的用来增加浮力减少拉力的装置。
a hinged airfoil on the upper surface of an aircraft wing that is raised to reduce lift and increase drag. - 机翼的可活动的一部分;用来增加升拉力量。
a movable airfoil that is part of an aircraft wing; used to increase lift or drag. - 他读了一篇文章便兴趣大增了。
His interest is quicken by an article he has read. - 社会主义制度下生产资料生产增长更快的趋势
tendency of quicker growth in production of means of production under socialist system - 飞机增稳
stability augmentation of aircraft - 不坚持要些报酬就同意那项增长是愚蠢的。
It would be folly to grant that increase without insisting on some quid pro quo. - 不过,跟从前不同,世界贸易中占有额日益增加的是空运。
However, unlike the past, an increasing share of world trade is airborne. - 针对市场约束增强的新情况,去年加大了开拓国内市场特别是农村市场的力度。
Aiming at the new circumstances of increased market constrains, we intensified the efforts on tapping domestic market, especially the rural market last year. - 工厂应该以增加生产为目的。
The factory must aim at increasing production. - 一九九八年七月,贷款名额由一九九八/九九年度原先的6000个增至12000个。
In July 1998, the initial quota of 6000 for 1998-99 was expanded to 12000. - 超过定额后,每年销五十架,我们就增加佣金百分之一。
For every 50 pieces sold in excess of the quota, we'll give you 1% additional commission. - 平静的日常生活场景;这是平淡的一天;没有什么能象一位现实中的火车售票员那样为日常的上下班交通线增加些色彩的了-阿尼塔·戴曼。
a placid everyday scene; it was a routine day; there's nothing quite like a real...train conductor to add color to a quotidian commute- Anita Diamant. - 为进一步增强贫困地区反贫困的能力,中国政府专项安排科技扶贫资金,用于优良品种和先进实用技术的引进、试验、示范、推广,以及科技培训等。
In order to further enhance the ability of poverty-stricken areas to fight poverty, the Chinese Government has provided special funds for aiding the poor with technology, which have been used for introducing, testing, demonstrating and promoting improved seed strains and advanced practical technologies, and for conducting technological training. - 此外,政府又增加了969个日间幼儿园资助名额。
There was also an addition of 969 aided day nursery places for children. - -采取措施以确保尊重和保护移徙者、移民工人及其家属的人权,消除许多社会中日益增加的种族主义行为和排外行动,并增进所有社会中人与人之间的和谐与容忍。
To take measures to ensure respect for and protection of the human rights of migrants, migrant workers and their families, to eliminate the increasing acts of racism and xenophobia in many societies and to promote greater harmony and tolerance in all societies. - 使有光彩,给增光给或增添…荣耀、光辉、荣誉或显赫
To give or add glory, radiance, distinction, or splendor to. - 除非政府大幅度地增加投资;农民接受高级的农业技术;消费者共同努力减少不必要的过度的浪费,农业现代化就不能实现。
Agricultural modernization cannot be achieved unless the government substantially increases funding ; farmers accept advanced agronomic techniques ; and consumers engaged in a concerted effort to reduce unnecessary and exorbitant waste.
|
|
|