目錄
·英文解釋·中英慣用短語·中英慣用例句
英文解釋
 名詞
  • burying
  • cover up
  • bury, secrete, conceal
動詞
  • inter
  • Bury
  • blame
 
中英慣用短語
  1.   [俚]上床睡覺; 繼續頭工作(伏案)   get one's head down
  2.   [俚]頭讀書的學生, 刻苦鑽研的學生   hard grinder
  3.   [方]埋葬   bring to the ground
  4.   [美俚]做飯前禱告; 頭不吭聲地吃飯   read one's plate
  5.   n.安葬,埋葬,埋藏   burial
  6.   vi.隱瞞,掩埋 n.假裝   disguise
  7.   【機】埋[沉]頭蠃絲   sunk screw
  8.   不停地幹活; 埋頭苦幹   bring [hold, keep, put] one's nose to the grindstone
  9.   不合格的垃圾掩埋場   unsatisfactory landfill
  10.   不斷地致力於..., 頭於...   hammer away at
  11.   專心從事,埋頭於…   apply oneself to
  12. n.  爭吵的人, 喜歡怨的人   quarreler
  13. n.  爭吵的人, 喜歡怨的人   quarreller
  14. v.  他埋首於工作.   He immersed himself totally in his work
  15. n.  他將財寶了起來以免被人發現.   He buried the treasure to prevent its discovery
  16. v.  他感到有埋伏.   He suspected an ambush
中英慣用例句
  1. 靠隱藏跟蹤或伏來獵取獵物。
    hunt (quarry) by stalking and ambushing.
  2. 更何況,教育的本質在於啓發人們的思想,發展他們的潛能和創造力,而不是不斷的頭苦讀,不惜任何代價爭取好成績。
    Moreover, it would surely defeat the quintessence of education which is to open up one’s mind to develop potential and creativity, and not merely to slog relentlessly for better grades at all costs.
  3. 在英國剛剛從印度殖民地撤走之後的大屠殺中,有個攝影記者竟讓一位死者悲痛的傢人們數度將葬好的親人挖出來再下去,直到獲得一張滿意的照片為止。
    In the massacre that followed the British quitting India, there was a photographer who made a sorrowing Indian family bury and rebury its dead several times till he got a perfect shot.
  4. 壞女人會怨好多男人,而好女人則衹怨一個男人。
    A bad woman raises hell with a good many men while a good woman raises hell with only one.
  5. 尖銳地說出埋怨之詞
    Rap out a complaint.
  6. 衹聽見一片怨聲和咒駡聲,把弗朗德勒人、府尹大人、波旁紅衣主教、司法宮典吏、奧地利的瑪格麗特公主、執棒的捕役、天冷、天熱、颳風下雨、巴黎主教、狂人教皇、柱子、塑像、這扇關着的門、那扇開着的窗,總之,把一切的一切全駡遍了。散布在人群中的一堆堆學子和僕役聽後暢快極了,遂在心懷不滿的人群中攪亂,挑逗促狹,挖苦諷刺,簡直是火上加油,更加激起普遍的惡劣情緒。
    Nothing was to be heard but grumbling and imprecations against the Flemings, the Cardinal de Bourbon, the Chief Magistrate, Madame Marguerite of Austria, the beadles, the cold, the heat, the bad weather, the Bishop of Paris, the Fools’ Pope, the pillars, the statues, this closed door, yonder open window—to the huge diversion of the bands of scholars and lackeys distributed through the crowd, who mingled their gibes and pranks with this seething mass of dissatisfaction, aggravating the general ill-humour by perpetual pin-pricks.
  7. 在那裏,是蔭蔽精幹,長期伏,積蓄力量,以待時機,反對急性和暴露。
    In the Kuomintang areas our policy is to have well-selected cadres working underground for a long period, to accumulate strength and bide our time, and to avoid rashness and exposure.
  8. 可怕的傷口;爆炸的恐怖後果;掩受害人的恐怖任務;可怕的謀殺;人祭的可怕證據;關於中世紀戰爭和瘟疫的恐怖故事;精神病人假想的恐怖折磨。
    ghastly wounds; the grim aftermath of the bombing; the grim task of burying the victims; a grisly murder; gruesome evidence of human sacrifice; macabre tales of war and plague in the Middle ages; macabre tortures conceived by madmen.
  9. 一支叛軍受誘騙中了伏。
    A rebel force was beguiled into ambush.
  10. 在深夜匆匆再予葬。
    Rebury hastily at dead of night.
  11. 一種有入口的地下隧道,在那兒人的軀體被葬於此(像在古羅馬)。
    an underground tunnel with recesses where bodies were buried (as in ancient Rome).
  12. 不要整天頭看書,你需要休息和娛樂。
    Don't stick at your books all days you need a little rest and recreation.
  13. 據美國垃圾管理委員會——一傢收集。處理和回收垃圾的商業組織透露,大約有83%的美國垃圾都入了地下。
    According to the US National Solid Wastes Management Association, an organization of businesses that collect, dispose of, and recycle trash, about 83 percent of US solid waste goes into landfill dumps.
  14. 一味頭幹下去不做及時的經驗總結是不可取的。
    It is not advisable just to work away without making a timely summing-up of experience.
  15. 就像有些人不願意離開葬着親人的地方一樣,公爵在女兒去世後仍舊留在巴涅爾。一天早上,公爵在一條小路的拐角處遇見了瑪格麗特。
    One morning the Duke, who had remained at Bagneres just as people will remain on ground where a piece of their heart lies buried, caught sight of Marguerite as she turned a corner of a gravel walk.
  16. 化石置並保存於地層中的古生物遺體、遺物和其生活遺址,如骨骸、葉子的印痕等
    A remnant or trace of an organism of a past geologic age, such as a skeleton or leaf imprint, embedded and preserved in the earth's crust.
  17. 它也會重新掀起一場運動:把高壓電綫入地下或移開遠離住傢。
    It could also reopen campaigns by local groups to have power lines buried underground or moved away from homes.
  18. 那位年輕婦女對他在家庭生活中應履行的責任總是怨。
    The young woman repined against the duties that she had to perform in the household.
  19. 打入工作的任務是:長期伏,進行隱蔽的、巧妙的、謹慎的宣傳組織工作,積蓄力量,提高自己和革命者、抗日分子的地位,以待時機,配合反攻,適應革命的需要。
    The tasks are: to lie low and conduct covert, resourceful and discreet propaganda and organizational work; to build up strength and to raise our political position, in addition to that of other revolutionaries and anti-Japanese people, so that when the time comes, they can support counter-offensives and meet the needs of the revolution.
  20. 一臺新的名叫“顯寶器”的機器已被發明用來探尋在地底下的黃金。
    A new machine called' The Revealer' has been invented and it has been used to detect gold which has been buried in the ground.
  21. 匆忙得不像樣的掩;無禮行為;不適合女士說的語言。
    was buried with indecent haste; indecorous behavior; language unbecoming to a lady; unseemly to use profanity; moved to curb their untoward ribaldry.
  22. 安葬葬或掩的行為或儀式
    The act or ritual of interring or burying.
  23. 這條道路埋有地雷。
    The road is mined.
  24. 強盜伏着等待有錢的旅客。
    The robber is lying in wait for the rich traveler.
  25. 壓條將枝條在土中使其生根,而同時又是存活的母體植物的一部分
    A stem that is covered with soil for rooting while still part of the living plant.
  26. 牙醫把卡在我齒齦上的食物移出;他最後能夠把在廢。
    The dentist dislodged the piece of food that had been stuck under my gums; He finally could free the legs of the earthquake victim who was buried in the rubble.
  27. 這種被命名為“老鼠”機器人的動物將來能夠用以輓救在碎石下的地震災民,搜尋地雷,甚至在微型攝像機的幫助下,監視內部的秘密裝置。
    "Ratbot", as the creature has been named, could one day be used to rescue earthquake victims buried under rubble, seek out land mines or even, with the help of miniature video cameras, spy inside secret installations.
  28. 很多人被在炸毀的建築物的瓦礫裏
    Many people are entombed in the rubbles of the bombed buildings
  29. 他們必須適應新環境,並且停止怨。
    The just had to accustom, themselves to the new conditions, and stop complaining.
  30. 是在組織方式和鬥爭方式上采取蔭蔽精幹、長期伏、積蓄力量、以待時機的政策。
    With regard to the forms of organization and struggle, our policy is to have well-selected cadres working underground for a long period, to accumulate strength and bide our time.
  31. ”這足以證明會給男人一個衝擊,使他們趕忙去頭讀書,並填寫大學入學申請書。
    " It could prove enough of a shock to send the guys scurrying off to hit the books--and fill out some college applications.
  32. 暖和的天氣誘使我不想頭學習。
    The warm weather seduced me away from my studies.