目錄
·英文解釋·中英慣用短語·中英慣用例句
英文解釋
 名詞
  • Orchid
  • orchis
  • elegant, graceful
 
中英慣用短語
  1. n.  & night janice 衛 兩個人煙火   day
  2. n.  &a.低地, 低地, 低地, 蘇格低地   lowland
  3.   (加拿大)拉布拉多冷流(從巴芬 Baffin海灣經拉布拉多和紐芬流入墨西哥灣流的北極寒流)   Labrador current
  4.   (大不列顛及北愛爾)聯合王國   the United Kingdom
  5.   (大不列顛和北愛爾)聯合王國(略 the U. K.)   the U-Kingdom
  6.   (法西)第五共和國(成立於1958年)   Fifth Republic
  7.   (愛爾舊時用來)墊碗的銀圈   potato ring
  8.   (瑞典、芬間的)波的尼亞灣   Gulf of Bothnia
  9.   (英國波特島産的)建築用石灰石, 波特石   Portland stone
  10. n.  =hurly, 愛爾式麯棍球, 愛爾式麯棍球球桿(亦作hurling)   hurley
  11. adj.  Charlemagne王朝的, 加洛林王朝的, (法剋王國)卡洛林王朝的   carolingian
  12. adj.  Cumberland坎伯的, 坎伯王國的, 坎伯的   cumbrian
  13. n.  Dorsetshire監獄, 波特, 波特監獄, 波特水泥   portland
  14. n.  E·E·哈勒蘭·E···E··   Hale Lan
  15. adj.  Friland的, Friesland人的, 弗裏斯群島的, 弗裏斯人的, 弗裏斯語的   frisian
  16.   G.施蘭貝熱   Schlumberger
中英慣用例句
  1. 蘇格英國國教教會中主持會議的主教。
    the presiding bishop of the Episcopal Church of Scotland.
  2. 我是蘇格主教派教會的成員,這教會多災多難,現已幾乎不存在了。
    I am a member of the suffering Episcopal Church of Scotland—the shadow of a shade now.
  3. 副主教用作對英國國教或蘇格聖公會的副主教的一種尊稱
    Used as a form of address for an archdeacon in the Anglican Church or the Episcopal Church.
  4. 在最近的一個早上,當人們發現邁剋爾·h的時候,他正睡在開斯特郊區的聖保羅聖公會教堂的地板上。他已經有幾個月沒有理發和颳臉了,身邊散落着從教堂配餐室拿來的金槍魚的空罐頭盒和湯。
    Michael H. had not had a shave or haircut in months when he was found one recent morning, sleeping on the floor of St. Paul'S Episcopal Church in suburban Lancaster, next to empty cans of tuna and soup from the church pantry.
  5. 從1890年到1963年任職的十二位總統所屬的教派如下:兩位衛理公會教徒,兩位長老會教徒,兩位浸禮會教徒,一位唯一神派教徒,一位荷新教徒,一位公理會教徒,一位公誼會教徒,一位聖公會教徒,一位羅馬天主教徒。
    The twelve presidents who held office from 1890 to 1963 represented religious denominations as follows:two Methodists,two Presbyterians,two Baptists,one Unitarian,one Dutch Reformed,one Congregationalist,one Quaker,one Episcopalian,and one Roman Catholic.
  6. 從1890年到1963年任職的十二位總統所屬的教派如下:兩位衛理公會教徒,兩位長老會教徒,兩位浸禮會教徒,一位唯一神派教徒,一位荷新教徒,一位公理會教徒,一位公誼會教徒,一位聖公會教徒,一位羅馬天主教徒。
    The twelve presidents who held office from 1890 to 1963 represented religious denominations as follows: two Methodists, two Presbyterians, two Baptists, one Unitarian, one Dutch Reformed, one Congregationalist, one Quaker, one Episcopalian, and one Roman Catholic.
  7. 貝達得:我認為産地的氣候是至關重要的。例如:在赤道非洲或錫的海拔6000或7000英尺高的地區生産的茶葉具有一定的品味,這可能是由於氣候涼爽的緣故,或是海拔高度的原因,而在那裏低海拔處生長的茶葉就不行了,但是……
    I think that the climate plays probably the largest part here, and the tea, for example, that grows at 6000 or 7000 feet in equatorial Africa or in Ceylon, produces a certain flavor, possibly because of the coolness of the climate or the elevation itself, which is not available in tea which is grown in a lower elevation, but ...
  8. 現在阿纔意識到他以前是如何將自己鎖進一個妒忌和沮喪的空殼裏?
    Alan now realized how he had locked himself into his own shell of rejection and jealousy.
  9. “這個山𠔌很危險,”阿說,希望嚇住她,引起她一種反應。
    “The valley’s dangerous,”said Alan, hoping to frighten her, to provoke reaction.
  10. 她的丈夫阿,還有一個3歲的孩子裏安則單獨出售。
    Her husband, Alan, and 3-year-old child Ryan are sold separately.
  11. 他小心翼翼地看了看她的睡袋,睡袋已經空了。阿一下子僵住了。
    He looked cautiously round her sleeping bag. It was empty and Alan froze.
  12. 雙手捧起愛麗絲的臉,在她的嘴唇上親吻起來。
    Alan took Alice’s face in his hands and kissed her on the lips.
  13. 他們繞過去,但正如阿早就知道的那樣,無路可進。
    They tramped round but as Alan already knew, there was no way in.
  14. 悶悶不樂地鑽進自己的睡袋,漸漸地進入了夢鄉。
    Gloomily, Alan climbed into the sleeping bag and drifted off to sleep.
  15. 心滿意足,註意到她正在再次依靠他。
    Alan noticed with satisfaction that she was becoming dependent on him again.
  16. 是湯姆,即使阿曾付出所有的激情愛着她。
    Tom had, even though Alan loved her with all the passion.
  17. 醒來時,晨陽暖暖地照在他的臉上。
    Alan woke with the early-morning sun gently warming his face.
  18. 伸出一隻手,她暫時握住了他的手。
    Alan reached out a hand and temporarily she took it.
  19. 她一遍又一遍地問,“阿,怎麽了?”
    she kept asking over and over again“Alan, what’s wrong?
  20. “說不準,”阿敢肯定她一定會寧願和湯姆在一起。
    “Not really.”Alan was certain she’d rather be with Tom.
  21. 感到的與其說是生氣,倒不如說孤獨。
    But rather than feeling anger, Alan simply felt desolate.
  22. 心裏想道:要是我們從未到過那個地方該多好啊。
    If only we’d never gone there, thought Alan.
  23. “求求你,上帝,”阿喃喃道,“保佑她平安。”
    “Please God,”Alan muttered. “Let her be safe.”
  24. “我們走吧,”阿飛快地說。
    “Let’s go,”said Alan quickly.
  25. 突然意識到他必須得做些什麽了。
    Alan suddenly realized what he had to do.
  26. 幾乎難以按捺那正在膨脹的衝動。
    Alan could hardly contain his rising excitement.
  27. 的汗從臉上流了下來。
    Sweat ran down Alan’s face.
  28. “來了。”阿看了看手錶。
    “Coming,”Alan looked at his watch.
  29. 的難受情緒稍微得到了緩解。
    Alan’s black mood eased slightly.
  30. 想着自己內嚮的性格。
    Alan thought about his introverted personality.
  31. 阿蘭開始跑了起來。
    Alan began to run.
  32. 洛伊,弗雷德裏剋1901-1987奧裔美籍作麯傢。他與阿・傑伊・勒納合作了許多音樂片,其中包括窈窕淑女(1956年)
    Austrian-born American composer who collaborated with Alan Jay Lerner on a number of musicals, including My Fair Lady(1956).