目录
·英文解释·中英惯用例句
英文解释
 动词
  • wed
  • marry
  • take a wife
  • get married
名词
  • wedding
  • Marriage
形容词
  • marriageable
 
中英惯用例句
  1. 至于主教的额外开支,以及请求提早礼费、特许开斋费、婴孩死前洗礼费、宣教费、为教堂或私立小堂祝圣费、行结典礼费等等,这位主教都到有钱人身上去取来给穷人;取得紧也给得急。
    As for the chance episcopal perquisites, the fees for marriage bans, dispensations, private baptisms, sermons, benedictions, of churches or chapels, marriages, etc., the Bishop levied them on the wealthy with all the more asperity, since he bestowed them on the needy.
  2. 歌为庆祝礼而唱的歌;新喜歌
    A song in celebration of a wedding; an epithalamium.
  3. 我郑重地说,这个大胆的隐喻着实令人钦佩,既然正逢一个大喜的日子,理应妙语连珠,礼赞王家庆,故这种戏剧形式的博物志,就丝毫不会对狮子生个海豚儿子而深感不安了。
    Now I maintain that this bold metaphor is admirable, and the natural history of the stage has no occasion on a day of allegory and royal epithalamium to take exception at a dolphin who is son to a lion.
  4. 1953年,在姐姐伊丽莎白的加冕仪式上,玛格丽特帮皇家空军成员、已故父王的侍从武官汤森除去军服上的一个线头,这一瞬间的亲昵举动暴露了一个隐藏两年的秘密:22岁的公主与38岁的汤森相爱。当时汤森刚刚离,是两个孩子的父亲。
    At her sister's 1953 coronation Margaret sparked a scandal by brushing a bit of lint off the uniform of Townsend, a member of the Royal Air Force and equerry to her late father. The momentary, intimate flick exposed a two-year-old secret:The princess, 22, and Townsend, 38 and the newly divorced father of two sons, were having an affair.
  5. 判决;裁定指衡平法庭,海事法庭,遗嘱检验法庭或离法庭的裁决
    The judgment of a court of equity, admiralty, probate, or divorce.
  6. 向奖学金得主询问毁约的可能性,如同在礼上不怀好意询问新人离的机率。
    Actually, quizzing the scholars about the probability of their bond-breaking is akin to asking a pair of newlyweds how likely it is that they will end up divorcing.
  7. 阿基坦法国西南部一个历史地区,位于比利牛斯山和加隆河之间,在1137年阿基坦的埃莉诺与国王路易斯七世结之后阿基坦公国加入法国,但当她再嫁英国亨利二世后,其归属权便受到争议
    A historical region of southwest France between the Pyrenees and the Garonne River. The duchy of Aquitaine was joined with France after the marriage of Eleanor of Aquitaine to King Louis VII in1137, but its possession was disputed after her subsequent marriage to Henry II of England.
  8. 礼那天,我女儿杰妮决定我与她的母亲(就是我的前妻)一同陪她走过礼走道。
    The day of the wedding, my daughter, Jenny, decided to have both her mother, my ex-wife, and me walk her down the aisle.
  9. 今天的辛迪士不急于第二次结--她们宁愿顺其自然。
    And today's SINDIs are in no hurry to walk up the aisle for a second time -- they are choosing to go it alone.
  10. 陪你的女儿走过礼的走道,而你又知道她嫁了个错误的男人,那种感觉真是可怕。
    Walking your daughter down the aisle toward what you perceive to be is the wrong guy for her is a horrible feeling.
  11. 他们预定在九月间结
    They are expected to middle-aisle it in September.
  12. 约4500个旧的员佐级已人员宿舍单位,陆续根据一项翻新计划获得改善。
    Older quarters continued to be upgraded under a programme to refurbish some 4500 married quarters for Junior Police Officers.
  13. 所有姻纪录,均由金钟道政府合署的登记总办事处永久保管。
    All records are maintained permanently at the General Register Office in the Queens way Government Offices.
  14. 并非姻全都没有爱。1517年对牧师是否应禁欲都表示怀疑的马丁·路德,却对姻改变了态度。
    Not all marriages were without love, but it was Martin Luther, who in 1517 quest ioned whether it was necessary for a priest to be celibate, who changed attitude s to wedlock.
  15. 姻也与此相似!你即便不结,同样可以又快又省地得到姻所能提供的一切!
    You can get seemingly everything marriage offers quicker and cheaper too.
  16. 当他们去年6月复时,他在亲吻艾丽西娅前戏说道;
    he quipped before kissing Alicia when they remarried last June.
  17. 在经历了三十年的姻後,他们突然决定终止姻关系
    After thirty years of marriage, they suddenly decided to call it quits
  18. 最近,我真是够傻的从杂志上选了一组关于"浪漫姻"的测试题自己测试了一下。
    Recently, I was foolish enough to take one of those magazine quizzes on "romantic marriage".
  19. 泽梅尔最近回忆道,1979年他被授与拉比职位,"我当时认为应把那些主持异族结礼的拉比从拉比协会中驱逐出去。
    In 1979, when he was ordained a rabbi, Zemel recalled recently, "I felt those rabbis who officiated at intermarriages should be excommunicated from the rabbinical associations.
  20. 犹太牧师为这对新人证
    The rabbi married the couple.
  21. "我会为你和你的戴维主持礼,"拉比说。
    “ I will marry you and your David,” said the rabbi.
  22. 10月一个下雨的早晨,拉比为我和戴维举行了礼。一晃16年过去了。
    Sixteen years have passed since the rabbi married David and me on a rainy October morning.
  23. 当雷切尔·达冈走进鲜花店去买一个礼花环时,她已经是一夜没合眼了。
    Rachel Dagan had been up all night when she entered the flower shop and asked for a bridal bouquet.
  24. 移民通常不会与其种/民族外的人通
    Immigrants generally don't marry outside their racial or ethnic group.
  25. 他为了离之事而烦闷。
    He agonized over the divorce.
  26. 调查显示:姻使人长寿,促进身心健康,还能增加收入。
    Research: Marriage lengthens life, boosts physical and emotional health, and raises income.
  27. 一九四零年八月三十一日,他们的礼在圣巴巴拉的圣伊斯底罗兰奇教堂举行,并荣幸地邀请到凯特琳·赫本为伴娘。
    Their wedding ceremony took place at the San Ysidro Ranch in Santa Barbara on August 31st,1940,with Katharine Hepburn as the maid of honour.
  28. 不幸,蓝迪[我的女婿]40岁时有了外遇,令我们的女儿受尽折磨。最后他同意两人一起去找姻顾问,现在他们说他们的姻已重新纳入正轨。
    Unfortunately, when Randy [my daughter's husband] turned 40, he had an affair and put our daughter through hell. Finally, he agreed to go for joint counseling, and now they say their marriage is back on track.
  29. 我希望时间会治愈裂痕。当艾丽思(女儿)对姻有安全感时,她和女婿会跟你们两位接近。那样对每个人都理想。我祝你们好运。
    I hope time will heal the rift and that when Iris (the daughter) feels her marriage is more secure, she and Randy (the daughter's husband) will move closer to you both. That would be ideal for all concerned. I'll keep my fingers crossed.
  30. 我第一次遇上我未来的女婿兰迪是在男式晚礼服出租店,当时我正在挑我的晚礼服与礼上穿的鞋子,仍然想不出来为什么我妻子要花800美元来买一套衣服,而我则被迫试穿很多人都已穿过的晚礼服和鞋子。这时有3个年轻人走进来与柜台后面的店员说话,他们说他们要挑一些"男式晚礼服"来出席教堂礼。
    I first met Randy, my son-in-law to be, at the tuxedo rental shop. I was picking up my tux and shoes for the wedding, still unable to figure out why my wife spent over eight hundred dollars on her dress when I'd be forced to wear a tux and shoes that numerous bodies had been inside, when three young men came in and spoke to the clerk behind the counter. They stated they were there to pick up their " monkey suits" for the Webster wedding.
  31. 然而时至今日,尽管已经过去108年了,那段包办姻仍然让哈瓦感到不满。
    Now, 108 years later, the arranged marriage still rankles.
  32. 一个四处徘徊的贪婪的离者;贪婪的债主;交税给贪婪的政府。
    a rapacious divorcee on the prowl; ravening creditors; paying taxes to voracious governments.