Contents
·English Expression·Chinese English Phrase·Chinese English Sentence
English Expression
 Noun
  • Peep
  • spy
  • peep, watch, spy on, pry
  • pry into
 
Chinese English Phrase
  1.   (牢房等的)监视孔,视孔   judas window [hole]
  2. v.  他探著四周, 直至见到警察走开. Lurk is usedwith similar meaning *lurk的意义大体相同   He skulked around outside until the police had gone.
  3.   侦察; 窥视; 监视   spy upon [on]
  4. n.  偷看, 见, 一瞥, 匆忙看过   peek
  5. v.  偷看, 窥视   peek
  6. vi.  偷看, 视, 眯着眼睛看   peek
  7.   儿科膀胱尿道窥测镜   children cysto urethroscope
  8.   光内窥镜   optical endoscope
  9.   光导束脑内窥镜   fiber optic cranioscope
  10. n.  内壁小窗, 斜孔小窗, 视窗, 中世纪教堂内壁上的窄窗   hagioscope
  11.   内孔周圆窥视仪   panoramic borescope
  12.   内窥激光凝结器   endoscopic laser coagulator
  13.   内窥镜体腔照相机   endoscope camera
  14.   内镜式电外科装置及附件   Endoscopic electrosurgical unit and accessories
  15.   内窥镜检查手术   endoscopic surgery
  16.   内窥镜注射器   endoscopic injector
Chinese English Sentence
  1. 以华文科来电脑教学的全貌,就可以感受当局的用心与困扰。
    Let's take the subject of Chinese as an example and see what challenges the authorities face in their IT quest.
  2. 我们围拢来,我从凯蒂小姐的头上望过去,见一个肮脏的,穿得破破烂烂的黑头发的孩子。
    We crowded round, and over Miss Cathy's head, I had a peep at a dirty, ragged, black-haired child;
  3. 那个陌生人好奇地透过栅栏向庭院里视。
    The stranger peer with curiosity through the railing into the courtyard.
  4. 有一中年男子在这周围探。
    A middle-aged man has been snooping around in the neighbourhood.
  5. 直肠镜由带灯的管筒或镜组成的仪器,用于检查肛门
    An instrument consisting of a tube or speculum equipped with a light, used to examine the rectum.
  6. 每年内科医生要在狭窄的小肠上做200多万次的内镜检查,通过从喉部或直肠处插入的纤维视觉管寻找各种癌变和其他疾病的迹象。
    Physicians perform more than two million endoscopies a year on the small intestine, looking for cancers and other ailments by inserting fiber-optic tubes via the throat or rectum.
  7. 修复损伤关节的小的切开式手术;医生用关节内镜在切口处检察关节情况。
    a minimally invasive operation to repair a damaged joint; the surgeon examines the joint with an arthroscope while making repairs through a small incision.
  8. 镜术在呼吸系统的应用
    endoscopy in respiratory system
  9. 过着纵情享乐的波西米亚式生活;视着女人的放荡老流氓。
    led a gay Bohemian life; a gay old rogue with an eye for the ladies.
  10. 原因可能在于,在宏伟的背景中,他们仿佛四下乱窜的蚂蚁,难全貌。
    Perhaps because, as they scurried around like ants in exaggerated landscapes, it was hard for them to get the big picture.
  11. 毋庸讳言,香港开放与自由的文化政策、官方的财政资助,程度上优于新加坡,不仅因为地域上接近中华文化传统,更重要的是把区域性的广东文化融注生活中,无论教育、旅游、饮食、礼俗、宗教、音乐、电影、建筑、绘画、工艺,都凝聚成独特的多元化魅力,也解释了为何每年有千万游客,要一“东方之珠”的奥秘了。
    There's no denying that, compared with Singapore, Hong Kong enjoys more open and liberalised cultural policies as well as more generous public financial subsidies.Moreover, adjacent to the mainland, Hong Kong has been benefiting from the mainstream Chinese culture. Nourished by the rich heritage, a vernacular Cantonese subculture has evolved, expressing itself in various facets of life including cuisine, custom and tradition, tourism, education, religion, music, movies, painting, architecture, arts and crafts.The peculiar charm of cultural diversity explains why the Pearl of the Orient appeals to visitors from far and near, who have arrived in myriads year after year.
  12. 探着四周,直至见到警察走开.
    He skulked around outside until the police had gone.
  13. 我伸长脖子,看看我是否能瞥见一只可爱的小猫从摩托车光滑的合金边斗里探出头来,或者,有没有可能从骑手黑色皮夹克的前胸里向外探。
    I crane my neck to see if I can catch a glimpse of some tiny little kitten poking its head up out of a sleek chrome side-car or maybe even peeking out from inside the front of a black leather jacket.
  14. 一瞥(尤指秘密的或诡秘的);偷看;
    Short quick look, esp a secret or sly one
  15.  《守护者》可望能成为继《偷》或希区科克的《后窗》和《晕眩》之后的又一部偷题材的精典之作。
    Eye of the Beholder aspires to be a masterful meditation[6] on voyeurism along the lines of Peeping Tom or Alfred Hitchcock's Rear Window and Vertigo.
  16. 唐太斯眼睛里闪烁着兴奋的光芒,不禁说道,“你说什么呀,你好象视到了我心底最秘密的一线希望。
    cried Dantès, his eyes sparkling with animation; "pray mind what you say, for you are touching on the most secret wishes of my heart.
  17. 透过细缝或从某物后面偷偷地看
    To peer through a small aperture or from behind something.
  18. 透明幕上的画面从孔中视到一段距离外部透明画面上的风景,通过变动透过画面的光线,可获得不同的画面效果
    A scene reproduced on cloth transparencies with various lights shining through the cloths to produce changes in effect, intended for viewing at a distance through an aperture.
  19. 他们很贪婪,愿意为了钱做任何事情;贪婪的视着他邻居家的收成;贪婪的老守财奴;贪婪的商业主义;对金钱和权利的贪婪;越富有,越贪婪;贪婪的老板们总是对他们雇员的加薪很吝啬。
    they are avaricious and will do anything for money; casting covetous eyes on his neighbor's fields; a grasping old miser; grasping commercialism; greedy for money and power; grew richer and greedier; prehensile employers stingy with raises for their employees.
  20. 这种胶囊不会取代内镜检查的方法,但医生们认为m2a是医学诊断上的一个重大进展。
    The capsules won't banish the endoscope, however doctors believe that the M2A is an important diagnostic advance.
  21. 这时候,一个和新儿年纪差不多的小孩子,穿件破衣,赤着两脚,在门外探头探脑的伺。
    At that moment, there was a little child, about Xin-er's age, barefooted and dressed in tatters, standing outside the door, putting his little head in and out of the doorway to try get a peep of what was going on.
  22. 镜,内视镜一种目测检查身体通道或中空器官,如结肠、膀胱或胃的内部的仪器
    An instrument for examining visually the interior of a bodily canal or a hollow organ such as the colon, bladder, or stomach.
  23. 汤姆正朝黑洞里视。
    Tom is peering into a dark cave.
  24. 她不幸赍志而没,令我深感悲痛。但我珍惜我们那一瞬间的交谈,也珍惜阅读她思绪的机会,从而见她的思想生活。
    I deeply lament her untimely death but I truly cherish the fleeting moments talking to her, reading her thoughts, if only a glimpse, of her life of the mind.
  25. 她不幸赍志而没,令我深感悲痛。但我珍惜我们那一瞬间的交谈,也珍惜阅读她思绪的机会,从而见她的思想生活。
    I deeply lament her untimely death but I truly cherish the fleeting moments talking to her, reading her thoughts, and experientially knowing, if only a glimpse, of her life of the mind.
  26. 因此,在先教拼音后教汉字的政策实施后,千万千万不可以为,学会拼音就可以提高华语会话或华文的能力,重申那句话,拼音只是一个辅助工具,帮助学童阅读,带领他们进入华语文艺界的敲门砖,进了华语文的门槛之后,如何见到春花秋月,一中华文化的堂奥,就看教师和学生们的共同努力了!
    In a nutshell, we cannot presume that after going through a pinyin course, we would be able to enhance our ability to learn Chinese and raise the standard of conversational Mandarin. Let me repeat that pinyin is only a tool to help students to read Chinese characters and lead them on to the door of the world of the Chinese language. Once they cross the threshold, how they blossom and develop will have to depend on their own efforts and that of the educators.
  27. 一天,我在视那块爬行空地时,发现一条大蛇的轮廓,我轻而易举地一枪结果了它。
    Looking into the crawl space one day, I saw the outline of a large snake. I killed it easily with one shot.
  28. 孔一个人们可以用来偷的小孔或裂缝
    A small hole or crevice through which one may peep.
  29. 我再也无法测这渊深莫测的水域的奥秘了。我曾趁短暂的光投射到水上时瞥见过埋藏在水下的珍宝和其它东西。
    No more can I look into the depths of this unfathomable water, wherein as momentary lights glanced into it, I have had glimpses of buried treasure and other things submerged.
  30. 然而麦格雷格偏偏不合时宜地被他的追踪目标迷住了,于是职业性的冷漠逐渐消退,而他对贾德的监视也逐渐变成不可救药的视。
    Professional detachment[3] erodes as McGregor becomes inappropriately fascinated by his target, turning his surveillance of Judd into a voyeuristic obsession[4].
  31. 消化系统内窥镜术
    endoscopy in digestive system
  32. 视偷;快速地偷看一眼
    To peek furtively; steal a quick glance.